
Make your DealerOn website multilingual with Weglot’s no-code, AI-powered translation solution. Reach car buyers in every market with a fully localized site, no duplicate pages, no manual work, and no developer required.


Translate your entire DealerOn site, from vehicle listings to lead forms, without creating multiple versions. One site, multiple languages, and effortless updates with every content change.
Connect Weglot to DealerOn in minutes. No technical expertise needed, just plug it in and your website is instantly available in 100+ languages.
Weglot uses leading AI (DeepL, Google, Microsoft) to deliver fast, high-quality translations for all your dealership content. Fine-tune text for accuracy or compliance directly in your dashboard or invite translators to help.
Control all your multilingual content from a single interface. Manage translations for inventory pages, landing pages, and blog posts to keep your site consistent and conversion-ready across every language.


Weglot automatically optimizes your DealerOn site for international search visibility with translated metadata, hreflang tags, and language-specific URLs. Be found on Google in every market you target.
Meet buyers in their language and boost engagement across your marketing funnel, from first visit to test drive booking.
Preview translations in context directly on your DealerOn website. Adjust text length, ensure your CTAs fit perfectly, and keep your design optimized for every language version.
Discover how our customers expanded their reach, boosted engagement, and grew their businesses with Weglot.






Discover the most important design considerations to help you plan for a best practice multilingual website — with real-life examples.
Yes! Weglot offers a free trial so you can try it out for 14 days. Unless you update, you can continue with our forever free plan.
Weglot automatically detects and translates your website content while giving you full control to edit and manage translations. Learn more about how Weglot works.
Yes! Weglot follows multilingual SEO best practices, including hreflang tags, translated metadata, and a subdirectory or subdomain structure.
Reach out to our dedicated support team, we're here to help—in both English and French