
इंटरनेट ने एक-दूसरे के साथ संवाद करने के हमारे तरीके को मौलिक रूप से बदल दिया है, और इसका सबसे महत्वपूर्ण लाभ यह है कि हम वैश्विक स्तर पर तुरन्त जुड़ सकते हैं।
आप अपनी वेबसाइट के ज़रिए दुनिया भर के लोगों तक पहुँचने की क्षमता रखते हैं, लेकिन क्या आप उनकी भाषा बोल रहे हैं? लाक्षणिक और शाब्दिक रूप से, अपने लक्षित दर्शकों की भाषा बोलना विश्वास और तालमेल बनाने का एक बेहतरीन तरीका है, और आप अपनी पूरी वर्डप्रेस वेबसाइट का अनुवाद अन्य भाषाओं में कर सकते हैं। Weglot - यूआरएल और सब कुछ.
इस गाइड में, हम वर्डप्रेस में स्लग का अर्थ समझाएंगे, जो कि एक कंटेंट मैनेजमेंट सिस्टम (सीएमएस) है जो इंटरनेट पर सभी वेबसाइटों के 43.1% को संचालित करता है, तथा आपको संपूर्ण स्लग अनुवाद प्रक्रिया से परिचित कराएंगे।
आइये इसे URL स्लग उदाहरण का उपयोग करके समझते हैं।

आप जो लेख पढ़ रहे हैं उसका यूआरएल https://www है। weglot .com/blog/translate-url. यहाँ, स्लग URL के आखिरी बैकलैश के बाद वाला हिस्सा है या “.com/” के बाद वाला हिस्सा है। इस स्थिति में, यह “translate-url” है। यह सर्च इंजनों को बताता है कि लेख URL के अनुवाद के इर्द-गिर्द घूमता है।
यदि आप सोच रहे हैं कि इसे "स्लग" क्यों कहा जाता है, तो यहां एक मजेदार तथ्य है - यह उस समय से लिया गया है जब समाचार चैनल और मीडिया किसी लेख को एक उपनाम/संक्षिप्त नाम देते थे, जिसे "स्लग" कहा जाता था।
आपके URL स्लग में इस्तेमाल की गई संरचना और कीवर्ड आपके उपयोगकर्ता अनुभव और SEO के लिए महत्वपूर्ण हैं। URL स्लग बनाते समय कुछ बातों का ध्यान रखें:
सबसे बुनियादी स्तर पर, एक यूआरएल आपकी वेबसाइट का पता है। खोज इंजन ऑनलाइन जानकारी खोजने के लिए इतना महत्वपूर्ण उपकरण बनने से पहले, यूआरएल लोगों द्वारा वेबसाइटों तक पहुँचने का मुख्य तरीका था, और किसी को अपना यूआरएल बताना ही आपकी वेबसाइट को खोजने का तरीका था।
वेब ब्राउज़र में URL टाइप करने से आपके सर्वर को पता चलता है कि आप कौन सा ऑनलाइन संसाधन देखना चाहते हैं, लेकिन इस बुनियादी कार्यक्षमता से कहीं ज़्यादा महत्वपूर्ण है। URL किसी भी वेबसाइट का एक महत्वपूर्ण घटक है और उनका उद्देश्य सिर्फ़ एक वेब पते से कहीं ज़्यादा है। लोगों, SEO और तकनीक द्वारा उनकी व्याख्या जिस तरह से की जाती है, उसका असर इस बात पर पड़ सकता है कि आपकी वेबसाइट कितनी सफल होगी।
अपने वेब आगंतुकों के लिए एक निर्बाध अनुभव बनाने के लिए, स्लग का अनुवाद करना और यह सुनिश्चित करना महत्वपूर्ण है कि आपके URL पते आपकी वेबसाइट की बाकी सामग्री की भाषा से मेल खाते हों।
निम्नलिखित URL सर्वोत्तम अभ्यास यह सुनिश्चित करते हैं कि आप अपनी वेबसाइट की सहभागिता बढ़ाने के लिए अपने URL को सही स्तर पर प्रस्तुत करें।
जितना संभव हो सके उतना उपयोगकर्ता-अनुकूल बनाने के लिए, URL संक्षिप्त होने चाहिए। उन्हें छोटा और संक्षिप्त रखने से उन्हें याद रखना आसान हो जाता है और टाइप करना आसान हो जाता है।
ठोस UX को इतना सहज समझिए कि इसे नोटिस करना लगभग असंभव है। अगर आपके उपयोगकर्ता को किसी चीज़ के बारे में बहुत देर तक रुककर सोचना पड़ता है, तो आप उस अदृश्य अनुभवात्मक प्रवाह को तोड़ रहे हैं जिसकी हममें से ज़्यादातर लोग तकनीक से उम्मीद करते हैं।
मैत्रीपूर्ण URL आपके उपयोगकर्ताओं द्वारा आपकी वेबसाइट के साथ इंटरैक्ट करने के तरीके में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं, और इसलिए, आपके URL को उस अच्छे UX को प्रतिबिंबित करना चाहिए जिसे आप अपनी पूरी साइट पर प्राप्त करना चाहते हैं।
अपने वेब पेज की सामग्री को प्रतिबिंबित करने वाले URL बनाने का लक्ष्य रखें, URL स्लग को अपने लक्षित दर्शकों की भाषा में अनुवादित करें। ध्यान रखें कि बहुभाषी वेबसाइट केवल अनुवाद के बारे में नहीं है; आपको एक वैश्विक SEO रणनीति की भी आवश्यकता है। जैसे टूल का उपयोग करें Weglot अनुवाद प्रक्रिया को स्वचालित कर सकते हैं, अपने उपयोगकर्ताओं के लिए एक सहज अनुभव प्रदान कर सकते हैं और अपने एसईओ को बढ़ावा दे सकते हैं।
प्रत्येक URL को उसके वेब पेज पर मौजूद जानकारी को दर्शाना चाहिए। इसलिए, यदि आपकी साइट आपके लक्षित दर्शकों की भाषा में अनुवादित है, तो आपको URL स्लग का भी अनुवाद करना चाहिए।
व्यवसाय में, आप सुनते हैं कि आपके ग्राहक क्या चाहते हैं, और 73% ग्राहक ऐसी साइट से खरीदारी करना पसंद करते हैं जो उनकी अपनी भाषा में जानकारी प्रदान करती है। यदि आप उन्हें अनदेखा करते हैं, तो वे कहीं और देख सकते हैं: 60% खरीदार शायद ही कभी या कभी भी केवल अंग्रेज़ी-आधारित वेबसाइटों से खरीदारी नहीं करते हैं।
अपनी वेबसाइट को बहुभाषी बनाना एक बड़ा काम लग सकता है, लेकिन इस धारणा से निराश न हों। अगर आप सही टूल्स का इस्तेमाल करें तो स्लग ट्रांसलेशन की कला में महारत हासिल करना आसान हो जाता है, और मैं गूगल ट्रांसलेट , बैबेल या डुओलिंगो की बात नहीं कर रहा हूँ। मैं Weglot की बात कर रहा हूँ।
Weglot एक वर्डप्रेस वीआईपी टेक्नोलॉजी पार्टनर है जो अपने ग्राहकों में माइक्रोसॉफ्ट, एचबीओ और डिलीवरू को शामिल करता है और 2022 में, 9 बिलियन से अधिक वेब पेजों का अनुवाद किया है।
साथ Weglot के वर्डप्रेस स्लग ट्रांसलेशन के साथ, आप अपनी पूरी साइट, सभी प्रकार के यूआरएल स्लग सहित, अन्य भाषाओं में अनुवाद कर सकते हैं। इनमें शामिल हैं :
स्लग आपके वेब पते का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा है क्योंकि यह उस सटीक पृष्ठ की पहचान करता है जिसका आप उल्लेख कर रहे हैं। अपना काम करने के लिए, इसे अद्वितीय होना चाहिए, लेकिन इसे आपके लक्षित दर्शकों द्वारा - और खोज इंजनों द्वारा भी पढ़ा जा सकने योग्य होना चाहिए।
स्लग महत्वपूर्ण है क्योंकि यह बताता है कि आपका वेब पेज किस बारे में है, जो Google और अन्य खोज उपकरणों को इसे वर्गीकृत करने में मदद करता है। यदि वे इसे सही ढंग से वर्गीकृत करते हैं, तो वे इसे प्रासंगिक खोजों में लाते हैं। यह SEO के लिए महत्वपूर्ण है, जिसका अर्थ है सर्च इंजन ऑप्टिमाइज़ेशन और यह वह तरीका है जिससे उपयोगकर्ता ऑनलाइन शब्दों की खोज करके आपकी वेबसाइट ढूंढते हैं।
अगर आपके स्लग ने Google को आपके वेब पेज को सही तरीके से वर्गीकृत करने में मदद की है, तो सर्च में आने पर इस पर बहुत ज़्यादा क्लिक होंगे। इससे Google के उपयोगकर्ता खुश रहते हैं और Google को यह संकेत मिलता है कि वह सही काम कर रहा है।
बदले में, यह आपके SEO को लाभ पहुंचाता है, क्योंकि क्लिक सर्च इंजन को आपकी वर्डप्रेस साइट को रैंक के माध्यम से ऊपर ले जाने और पहले पेज और शीर्ष स्थान के करीब लाने के लिए प्रोत्साहित करते हैं। ध्यान रखें कि विदेशी सर्च इंजन के नतीजों में दिखना और उच्च रैंकिंग पाना कुछ ऐसा है जो अनुवाद से परे है: आपको एक वैश्विक SEO रणनीति की आवश्यकता है, और वेबसाइट अनुवाद केवल एक महत्वपूर्ण कदम है, लिंक बिल्डिंग , सामग्री स्थानीयकरण और वीडियो सामग्री को अनुकूलित करने जैसी गतिविधियों के साथ।
यहां व्हाइट हाउस की वेबसाइट का एक उदाहरण दिया गया है, जिसका स्पेनिश में अनुवाद किया जा सकता है।

जैसा कि आप देख सकते हैं, URL स्लग का भी अनुवाद हो जाता है।

जैसे उपकरण का उपयोग करना Weglot इसका मतलब है कि आप तीव्र अनुवाद सेवाओं का उपयोग करके यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि आपके ग्राहक वेबसाइट और URL को अपनी मूल भाषा में पढ़ सकें, साथ ही खोज इंजनों को भी उसे उसी भाषा में दिखाने में सक्षम बना सकें। Weglot यह 110 से अधिक विभिन्न भाषाओं का भी समर्थन करता है, जिनमें रूसी, अरबी, जापानी, इतालवी, पुर्तगाली, चेक, कोरियाई, स्वीडिश, डेनिश, तुर्की, रोमानियाई, वियतनामी, फिनिश, डच और पोलिश शामिल हैं।
अब दुनिया में सबसे ज़्यादा बोली जाने वाली भाषा अंग्रेजी है, दुनिया भर में इसके एक अरब से ज़्यादा वक्ता हैं। इसे ध्यान में रखते हुए, अगर आप अंतरराष्ट्रीय बाज़ारों पर नज़र रख रहे हैं, तो आपको अपनी वेबसाइट का अंग्रेजी में अनुवाद करने पर विचार करना चाहिए, भले ही वह आपकी पहली भाषा न हो।

अगर आपकी वेबसाइट अभी एक भाषा में है, लेकिन आप वैश्विक बनना चाहते हैं, तो स्थानीय (सिर्फ़ अपने स्थानीय नहीं) के बारे में सोचना अच्छा विचार है। आप एक बार में पूरी दुनिया को लक्षित नहीं कर सकते, लेकिन आप एक-एक करके या एक बार में कुछ अलग-अलग भाषाओं को शामिल कर सकते हैं।
आपको न केवल अपनी वेबसाइट का अनुवाद करने का इरादा रखना चाहिए, बल्कि जिस स्थान को आप लक्षित कर रहे हैं, उसकी "बात" को भी अपनी साइट पर एकीकृत करने का लक्ष्य रखना चाहिए (URL और सब कुछ)।
बोलचाल की भाषा में ऐसे कठबोली और वाक्यांश शामिल होते हैं जो किसी विशेष क्षेत्र या बोली में आम तौर पर समझे जाते हैं। वे आम तौर पर बातचीत के लिए होते हैं, जो उन्हें मार्केटिंग के लिए बेहतरीन बनाता है अगर आप स्थानीय सोच रहे हैं, खासकर जब SEO की बात आती है क्योंकि आप ऐसे खोज शब्दों का उपयोग कर रहे हैं जो आपके लक्षित दर्शक इस्तेमाल करेंगे।
कारण चाहे जो भी हो, अगर आप किसी खास क्षेत्र के दर्शकों को लक्षित कर रहे हैं, तो उनसे जुड़ने का एक स्मार्ट तरीका स्थानीय एसईओ अनुकूलन और स्थानीयकरण तकनीकों को लागू करना है। स्थानीय एसईओ अनुकूलन आपकी वेबसाइट को स्थानीय खोज परिणामों में खोजने में मदद करता है। यह विशेष रूप से तब उपयोगी होता है जब आप किसी नए स्थान पर स्टोर खोल रहे हों या सेवाएँ चला रहे हों, चाहे वह किसी दूसरे देश में हो या आपके देश के किसी नए क्षेत्र में जहाँ दूसरी भाषा अक्सर बोली जाती है।
चाहे जो भी कारण हो, अगर आप किसी खास क्षेत्र के दर्शकों को लक्षित कर रहे हैं, तो स्थानीय SEO उनके साथ जुड़ने का एक स्मार्ट तरीका है। इसलिए, सबसे ज़्यादा प्रभाव डालने के लिए, URL में ऐसे कीवर्ड शामिल होने चाहिए जो न केवल सही भाषा में अनुवादित हों बल्कि स्थानीय SEO के लिए भी प्रासंगिक हों।
आपने देखा होगा कि कुछ URL पहचानकर्ता के रूप में कोड और संख्याओं का उपयोग करते हैं, जिनमें कुछ वर्डप्रेस ब्लॉग पोस्ट भी शामिल हैं, जो तारीखों का उपयोग करते हैं।
हालाँकि तिथियों का कुछ महत्व होता है (और आप व्यक्तिगत पसंद के कारण उन्हें रखना चुन सकते हैं), कोड का नहीं। एक सामान्य नियम के रूप में, आपको अपने URL में आईडी नंबर और कोड शामिल करने से बचना चाहिए, या आप अपने दर्शकों के समूह को अलग-थलग करने का जोखिम उठाते हैं - आखिरकार, वे नहीं जानते कि उन आईडी का क्या मतलब है। इसके बजाय, ऐसे शब्दों और वाक्यांशों का उपयोग करना अधिक आकर्षक है जिन्हें लोग समझ सकते हैं और उनसे संबंधित हो सकते हैं।
पुनः, यह सब सर्वोत्तम उपयोगकर्ता अनुभव प्राप्त करने के बारे में है, इसलिए अपनी बहुभाषी वेबसाइट डिजाइन करते समय UX सिद्धांतों को लागू करने पर ध्यान केंद्रित करें।
कुछ भाषाओं में विशेष वर्ण होते हैं। उदाहरण के लिए:
विशेष वर्णों का उपयोग करने वाली भाषाओं में URL का अनुवाद करते समय, इनके स्थान पर मानक अक्षर का उपयोग करना सबसे अच्छा होता है, इसलिए आप निम्न का चयन करेंगे:
ऐसा इसलिए है क्योंकि URL का प्रारूप मानकीकृत है, और URL में विशेष वर्णों के कारण संभावित सुरक्षा कमजोरियां उत्पन्न होने का खतरा रहता है।
शब्दों को उच्चारण चिह्नों के बजाय हाइफ़न से अलग करना भी सबसे अच्छा है। वर्डप्रेस ऐड-ऑन इन भाषाओं में अनुवादित URL को उच्चारण चिह्नों और विशेष वर्णों के बिना साफ़ URL में बदल सकते हैं, ताकि यह आपके लिए आसान हो सके।
हालाँकि, सभी भाषाएँ लैटिन वर्णमाला का उपयोग नहीं करती हैं जिसका उपयोग हम अंग्रेज़ी के लिए करते हैं। कई अन्य भाषाओं में, सर्बियाई भाषा सिरिलिक लिपि का उपयोग करती है, जबकि हिंदी उन भाषाओं में से एक है जो देवनागरी लिपि का उपयोग करती है। इनके अपने-अपने अक्षर हैं, जैसे कि चीनी, अरबी और हिब्रू लिपियाँ, बस कुछ नाम हैं।
तो, अगर आप अपनी वर्डप्रेस साइट और स्लग्स को किसी विदेशी भाषा में अनुवाद करना चाहते हैं, जिसकी अपनी स्क्रिप्ट हो, तो आप क्या करेंगे? Weglot वेबसाइट अनुवाद के लिए आपके प्लगइन के रूप में, यह सब आपके लिए प्रबंधित किया जाता है, जैसा कि ऊपर दिए गए सरलीकृत चीनी अनुवादों में दिखाया गया है। बहुभाषी वेबसाइट डिज़ाइन करते समय, आपको यह जांचना होगा कि आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले वेब फ़ॉन्ट आपकी साइट द्वारा समर्थित सभी गैर-अंग्रेज़ी भाषाओं के साथ संगत होने चाहिए।
उपयोगकर्ता अनुभव के बारे में बहुत कुछ के साथ, शैतान वास्तव में विवरण में है। आपके उपयोगकर्ता तब नोटिस करते हैं जब यह खराब होता है, और जबकि URL स्लग आपकी साइट का एक छोटा सा हिस्सा लग सकता है, वे आपके दर्शकों को आपकी सामग्री के साथ जुड़ने के तरीके में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं।
जब आप URL का अनुवाद करते हैं, तो आप इसे सुखद, व्यक्तिगत और सबसे महत्वपूर्ण रूप से एक सहज अनुभव बनाकर अच्छे UX को बनाए रखने में योगदान देते हैं। सबसे अच्छी बात यह है कि यह सब करने से आपकी साइट को SEO के मामले में भी फ़ायदा होगा।
संयुक्त रूप से, UX और SEO में ये सुधार आपकी वेबसाइट के आँकड़ों को बढ़ाने और आपको अपने लक्ष्यों की ओर ले जाने के लिए बाध्य हैं, चाहे वे बिक्री, ग्राहकों से संबंधित हों या आपकी वर्डप्रेस साइट की प्रोफ़ाइल बढ़ाने से संबंधित हों।
अपनी वेबसाइट का मैन्युअल रूप से अनुवाद करना एक थकाऊ काम हो सकता है और इसमें अनुवाद संबंधी त्रुटियाँ होने का जोखिम भी होता है, जिनका निवारण ज़रूरी है । अगर आप वेबसाइट अनुवाद समाधान की तलाश में हैं, तो Weglot एक बेहतरीन विकल्प है। आपकी पूरी साइट पर मानवीय अनुवाद और सर्वोत्तम मशीनी अनुवाद का मिश्रण प्रदान करना, Weglot यह आपको अनुकूल URL बनाने, स्लग का अनुवाद करने में मदद करता है, तथा आपकी लिखित सामग्री, आपके विजेट और आपके मीडिया का ध्यान रखता है, तथा सभी को एक ही स्थान से प्रबंधित करता है।
कुछ सरल चरणों में URL स्लग का त्वरित अनुवाद करने का तरीका जानने के लिए नीचे दिया गया हमारा वीडियो देखें।
14 दिन के निःशुल्क परीक्षण के लिए अभी Weglot पर साइन अप करें ।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।