वेबसाइट अनुवाद

Loco Translate के विकल्प: WordPress अनुवाद के लिए

Loco Translate के विकल्प: WordPress अनुवाद के लिए
रेन एगुइलर
द्वारा लिखा गया
रेन एगुइलर
एलिजाबेथ पोकोर्नी
द्वारा समीक्षा की गई
एलिजाबेथ पोकोर्नी
अपडेट किया गया
26 अगस्त, 2025

यदि आपने कभी सामग्री का अनुवाद करने का प्रयास किया है - मान लीजिए एक ब्लॉग पोस्ट या WooCommerce विवरण – लोको ट्रांसलेट का इस्तेमाल करते हुए, आपको पहले ही पता चल जाएगा कि यह नामुमकिन है। ऐसा इसलिए है क्योंकि लोको ट्रांसलेट प्लगइन्स, थीम्स या मुख्य वर्डप्रेस कंपोनेंट्स में परिभाषित इंटरफ़ेस और कंटेंट स्ट्रिंग्स को लक्षित करता है। पोस्ट, पेज और उत्पाद वर्डप्रेस डेटाबेस में रहते हैं, जो लोको की पहुँच से पूरी तरह बाहर हैं।

यह कोई बग नहीं है, न ही कोई कमी – यह बस लोको को कोड करने के तरीके और प्लगइन के पीछे के उद्देश्यों के कारण है। अनुवाद प्लगइन तीन अलग-अलग तरीकों से काम करते हैं – फ़ाइलें, डेटाबेस और क्लाउड – और हर तरीके के अपने फायदे हैं, इसलिए यह हमेशा स्पष्ट नहीं होता कि आपको किस प्रकार या ब्रांड की ज़रूरत है।

यह मार्गदर्शिका प्रमुख अनुवाद प्लगइन्स की गहन तुलना, प्रदर्शन से लेकर मूल्य निर्धारण और सही समाधान चुनने तक के अंतरों को स्पष्ट करेगी।

मुख्य बातें

  • लोको ट्रांसलेशन और पूर्ण अनुवाद प्लगइन्स के बीच क्या अंतर है?  
    • लोको ट्रांसलेट थीम और प्लगइन टेक्स्ट स्ट्रिंग्स वाली PO/MO फ़ाइलों को संपादित करता है।
    • WPML और जैसे पूर्ण अनुवाद प्लगइन्स Weglot पोस्ट, पेज और उत्पादों सहित डेटाबेस सामग्री का अनुवाद करें।
  • डेटाबेस-भारी अनुवाद प्लगइन्स प्रति पृष्ठ लोड पर अनेक क्वेरीज़ जोड़ते हैं, जिससे यह स्पष्ट होता है कि उपयोगकर्ता इंस्टॉलेशन के बाद धीमे बैकएंड की रिपोर्ट क्यों करते हैं।
  • आपके लिए सर्वोत्तम अनुवाद प्लगइन इस बात पर निर्भर करता है कि आप अनुवादों को कहां संग्रहित करना चाहते हैं, तथा यह आपके समय और बजट पर भी निर्भर करता है।
  • साझा होस्टिंग डेटाबेस अनुवाद समाधानों को भौतिक रूप से सीमित कर देती है, जिससे क्लाउड-आधारित विकल्प एक तार्किक समाधान बन जाता है।
  • Weglot क्लाउड आर्किटेक्चर का मतलब है कि आपके वर्डप्रेस प्रदर्शन पर शून्य प्रभाव - अनुवाद हमारे सीडीएन से दिए जाते हैं, आपके सर्वर से नहीं।

तीन अनुवाद भंडारण मॉडल जो सब कुछ बदल देते हैं

वर्डप्रेस ट्रांसलेशन प्लगइन्स तीन अलग-अलग स्टोरेज आर्किटेक्चर का इस्तेमाल करते हैं: फ़ाइल-आधारित, डेटाबेस-आधारित और क्लाउड-आधारित। इन्हें गहराई से जानें और आप अपनी ज़रूरतों के हिसाब से सबसे उपयुक्त प्लेटफ़ॉर्म ढूंढ पाएँगे

1. फ़ाइल-आधारित अनुवाद

लोको ट्रांसलेट होमपेज

जैसा कि हमने देखा है, लोको ट्रांसलेट जैसे फ़ाइल-आधारित टूल आपके सर्वर पर सभी चीज़ों को PO/MO फ़ाइलों में संग्रहीत करते हैं। आपको पूर्ण नियंत्रण, शून्य प्रदर्शन प्रभाव और Git-अनुकूल वर्कफ़्लो मिलता है। लेकिन फ़ाइलें गतिशील सामग्री संग्रहीत नहीं कर सकतीं, इसलिए आपके उत्पाद या लैंडिंग पृष्ठ अनूदित रह जाते हैं।

हालाँकि, यह लोको ट्रांसलेट की दुनिया है - थीम स्ट्रिंग्स के लिए एकदम सही, ब्लॉग्स के लिए असंभव। यह प्लगइन पीओ/एमओ संपादन के लिए स्वर्ण मानक बना हुआ है, क्योंकि यह मुफ़्त, विश्वसनीय है, और थीम वितरण के लिए डेवलपर्स की ज़रूरतों के अनुरूप है, भले ही सभी स्ट्रिंग्स के लिए मैन्युअल अनुवाद की आवश्यकता होती है।

2. डेटाबेस-आधारित अनुवाद

WPML होमपेज

WPML , TranslatePress या Polylang जैसे डेटाबेस टूल वर्डप्रेस में डुप्लिकेट कंटेंट या कस्टम टेबल बनाते हैं। आपके पोस्ट और प्रोडक्ट का अनुवाद तो हो जाता है, लेकिन हर पेज लोड होने पर अतिरिक्त डेटाबेस क्वेरी ट्रिगर होती हैं। आप जितनी ज़्यादा भाषाएँ जोड़ेंगे, आपका डेटाबेस उतना ही बड़ा होता जाएगा।

WPML एक स्थापित वर्डप्रेस बहुभाषी प्लगइन है, जो पेशेवर अनुवाद प्रबंधन के लिए उन्नत सुविधाएँ प्रदान करता है। पूरी वेबसाइट अनुवाद के लिए €99/वर्ष की शुरुआती कीमत पर, WPML व्यापक संगतता और पेशेवर अनुवाद प्रबंधन प्रदान करता है, हालाँकि Reddit थ्रेड्स ने डैशबोर्ड धीमा होने की चेतावनी दी है।

TranslatePress यह अपने उपयोगकर्ता-अनुकूल, दृश्य अनुवाद इंटरफ़ेस और विभिन्न थीम और प्लगइन्स के साथ संगतता के लिए जाना जाता है, जिनमें शामिल हैं: WooCommerce इसकी कीमत €99 प्रति वर्ष है और यह एक विजुअल फ्रंटएंड एडिटर प्रदान करता है, जो एआई अनुवाद को मैन्युअल परिष्करण के साथ जोड़ता है।

Polylang (निःशुल्क मैनुअल संस्करण या मशीन अनुवाद के लिए €99/वर्ष का भुगतान करें) ठोस तकनीकी एसईओ के साथ 70+ भाषाओं को संभालता है।

3. क्लाउड-आधारित अनुवाद

Weglot होमपेज

गैर-डेटाबेस टूल जटिलताओं को दूर करते हैं। Weglot एक क्लाउड-आधारित वेबसाइट अनुवाद प्लगइन है जो अनुवादों को बाहरी रूप से संग्रहीत करता है और उन्हें CDN के माध्यम से प्रदर्शित करता है। सामग्री का पता लगाया जाता है, उसका अनुवाद किया जाता है और उसे कुछ ही मिनटों में प्रदर्शित किया जाता है।

सेटअप में 5 मिनट से भी कम समय लगता है, जिसमें पूरी साइट का अनुवाद भी शामिल है, जिसमें लोको ट्रांसलेट द्वारा संकलित सभी चीज़ें शामिल हैं। भविष्य में मूल भाषा की सामग्री का स्वचालित रूप से अनुवाद किया जाएगा, और फ्रंटएंड के माध्यम से मैन्युअल रूप से सुधार किया जा सकता है। Visual Editor .

चूंकि सब कुछ क्लाउड-आधारित है, इसलिए अनुवाद वर्डप्रेस के बाहर भी होते हैं, तथापि, वेग्लोट GDPR और EU-US डेटा गोपनीयता फ्रेमवर्क (DPF) Weglot अनुपालन करता है

अनुवाद संग्रहण मॉडल तुलना तालिका

वास्तुकला प्रमुख उपकरण सबसे अच्छा किसके लिए व्यापार नापसंद
फ़ाइल Loco Translate थीम/प्लगइन डेवलपर्स, Git वर्कफ़्लोज़ कोई सामग्री अनुवाद नहीं
डेटाबेस डब्ल्यूपीएमएल
TranslatePress
Polylang
सख्त डेटा रेजिडेंसी आवश्यकताओं वाले संगठन प्रदर्शन ओवरहेड, जटिल सेटअप, समय की कमी
बादल Weglot कोई भी साइट जिसे स्वचालित अनुवाद और पूर्ण अनुवाद संरचना की आवश्यकता हो अनुवाद बाहरी रूप से संग्रहीत किए जाते हैं

प्रत्येक अनुवाद विधि आपकी साइट की गति को कैसे प्रभावित करती है

फ़ाइल-आधारित अनुवाद में बिल्कुल भी डेटाबेस क्वेरीज़ नहीं जुड़तीं। लोको ट्रांसलेट पेज जनरेशन के दौरान एक बार PO फ़ाइलें पढ़ता है, फिर वर्डप्रेस सामान्य रूप से काम जारी रखता है। आपका पहले बाइट का समय बिल्कुल वैसा ही रहता है।

डेटाबेस-आधारित प्लगइन्स की कहानी कुछ और ही है। डेटाबेस प्लगइन्स सामग्री की मात्रा और भाषाओं की संख्या के अनुपात में क्वेरीज़ जोड़ते हैं। जैसा कि हमने देखा है, कई उपयोगकर्ता रिपोर्टों में दावा किया गया है कि WPML साइटों को धीमा कर सकता है। TranslatePress और Polylang WPML की तुलना में यह हल्का हो सकता है, लेकिन अनुवाद से डेटाबेस का भार बढ़ जाता है।

सामान्य साझा होस्टिंग पर, इन प्रश्नों का बैकएंड लोड समय पर उल्लेखनीय प्रभाव पड़ सकता है, विशेष रूप से WooCommerce जहां उत्पाद विविधताएं क्वेरी गणना को गुणा करती हैं।

कोर वेब वाइटल्स पर भी असर पड़ता है। जब वर्डप्रेस को अनुवादित सामग्री को इकट्ठा करने में अतिरिक्त सेकंड लगते हैं, तो सबसे बड़े कंटेंटफुल पेंट (LCP) स्कोर बढ़ जाते हैं। सर्वर को क्वेरी ओवरहेड से जूझना पड़ता है, जिससे इंटरएक्टिव होने में लगने वाला समय (TTI) प्रभावित होता है। कैश प्लगइन्स फ्रंटएंड की मदद करते हैं, लेकिन डैशबोर्ड अक्सर सुस्त रहते हैं।

क्लाउड-आधारित समाधान वर्डप्रेस को पूरी तरह से दरकिनार कर देते हैं , इसलिए प्रदर्शन पर ज़रा भी असर नहीं डालते। जैसे अनुवाद उपकरण Weglot अपने रेंडर किए गए HTML को बाहरी सर्वर पर भेजें, अनुवादित सामग्री प्राप्त करें, और उसे CDN से प्रस्तुत करें। आपके वर्डप्रेस इंस्टॉलेशन को कभी भी अनुवाद प्रक्रिया की आवश्यकता नहीं होती है।

किसी भी डेटाबेस-आधारित अनुवाद प्लगइन को इंस्टॉल करने से पहले, एक बैकअप लें और अपने वर्तमान लोड समय का बेंचमार्क करें। अगर आप पहले से ही होस्टिंग की सीमाओं को पार कर रहे हैं, तो क्लाउड समाधान ही एकमात्र व्यवहार्य विकल्प हैं।

अनुवाद प्लगइन तुलना तालिका

प्लगइन वास्तुकला साइट की गति पर प्रभाव शुरुआती कीमत भंडारण सामग्री कवरेज निर्यात विकल्प
Loco Translate फ़ाइल आधारित कोई नहीं निःशुल्क/€84/वर्ष पीओ/एमओ फ़ाइलें थीम/प्लगइन्स पूर्ण PO/MO निर्यात
WPML डेटाबेस भारी €99/वर्ष WP डेटाबेस सब कुछ XML निर्यात
TranslatePress डेटाबेस मध्यम निःशुल्क/€99/वर्ष कस्टम टेबल सब कुछ SQL निर्यात
Polylang डेटाबेस रोशनी निःशुल्क/€99/वर्ष डुप्लिकेट पोस्ट करें पोस्ट/पृष्ठ/मेनू वर्डप्रेस निर्यात
Weglot बादल कोई नहीं निःशुल्क/€150/वर्ष बाहरी सर्वर सब कुछ XLIFF निर्यात

अनुवाद गुणवत्ता और नियंत्रण

एआई अनुवाद के साथ सबसे बड़ी चिंताओं में से एक सटीकता है , विशेष रूप से ब्रांडेड शब्दों या सूक्ष्म सामग्री के लिए।

हालाँकि, ओपनएआई और जेमिनी द्वारा संचालित Weglot का एआई भाषा मॉडल , बिना किसी रुकावट के अनुवाद की गुणवत्ता प्रदान करता है। अपनी ब्रांड पहचान और पिछले अनुवाद संपादनों के साथ अपने कस्टम अनुवाद मॉडल को प्रशिक्षित करें, ताकि आपके सटीक लहजे और शैली से मेल खाने वाले स्वचालित अनुवाद तैयार किए जा सकें।

Weglot का AI भाषा मॉडल आपके ब्रांड दिशानिर्देशों, आवाज के लहजे, लक्षित दर्शकों, शब्दावली शब्दों, मैनुअल संपादन और आपके द्वारा परिभाषित किसी भी कस्टम निर्देश से सीखता है।

साथ Weglot , आप डीपएल, गूगल ट्रांसलेट या माइक्रोसॉफ्ट ट्रांसलेटर ( फ्री प्लान में भी उपलब्ध डिफ़ॉल्ट विकल्प ) से केवल त्वरित एआई अनुवादों पर भरोसा करना चुन सकते हैं।

चाहे एआई अनुवाद का उपयोग किया जाए या एआई भाषा मॉडल का, Weglot का Visual Editor आपको फ्रंटएंड पर अनुवाद को परिष्कृत करने की सुविधा देता है, तथा यह जांचता है कि आपकी विदेशी भाषा की सामग्री आपके डिज़ाइन के अनुकूल है या नहीं।

Weglot Visual Editor
Weglot 'एस Visual Editor

इसके अलावा, शब्दावली सुविधा आपको उन स्थितियों में अनुवाद निर्दिष्ट करने की अनुमति देती है जहाँ एक से अधिक शब्द/वाक्यांश सटीक हों, या जब आप शब्दों का अनुवाद नहीं करवाना चाहते हों। यह सुनिश्चित करने का एक त्वरित तरीका है कि आपकी वेबसाइट का साइट-व्यापी अनुवाद एक समान हो। ( यदि आप चाहें तो डैशबोर्ड के माध्यम से सीधे पेशेवर अनुवाद का आदेश देने का विकल्प भी उपलब्ध है ।)

Weglot की शब्दावली विशेषता
Weglot की शब्दावली विशेषता

WPML आपको मशीन और मानव अनुवाद के बीच चयन करने की सुविधा देता है, और डीपएल, गूगल या माइक्रोसॉफ्ट के साथ-साथ अपने स्वयं के AI द्वारा संचालित स्वचालित अनुवाद प्रदान करता है। आप एक केंद्रीकृत डैशबोर्ड के माध्यम से अनुवादों का प्रबंधन करते हैं जहाँ आप अंतर्निहित समीक्षकों या अनुवादकों की अपनी टीम को सामग्री सौंप सकते हैं। WPML में ब्रांडेड या संवेदनशील शब्दों की एकरूपता सुनिश्चित करने के लिए डैशबोर्ड में एक शब्दावली सुविधा शामिल है।

TranslatePress मुखपृष्ठ
TranslatePress मुखपृष्ठ

TranslatePress कृत्रिम बुद्धिमत्ता और मैन्युअल नियंत्रण के मिश्रण पर ज़ोर देता है, जिसमें तत्काल साइट-व्यापी मशीन अनुवाद और एक लाइव फ्रंटएंड शामिल है। visual editor प्रत्यक्ष सुधार के लिए। आप अपनी साइट के इंटरफ़ेस पर सीधे किसी भी टेक्स्ट को संपादित कर सकते हैं, हालांकि यह कम सहज है। Weglot 'एस Visual Editor एक शब्दावली उपलब्ध है, हालांकि इसके लिए भी अधिक कॉन्फ़िगरेशन की आवश्यकता होती है। Weglot का संस्करण।

Polylang का मुफ़्त संस्करण पूरी तरह से मैन्युअल है, लेकिन डीपएल के ज़रिए मशीनी अनुवाद सशुल्क प्लान पर उपलब्ध है। अन्य टूल्स के विपरीत, इसमें कोई अनुवाद मेमोरी या शब्दावली सुविधा नहीं है, लेकिन आप किसी भी मशीनी अनुवाद को मैन्युअल रूप से संपादित कर सकते हैं।

जैसा कि पहले बताया गया है, लोको ट्रांसलेट आपको अपने PO/MO फ़ाइल एडिटर के ज़रिए थीम और प्लगइन स्ट्रिंग्स पर पूरा नियंत्रण देता है। यह उन डेवलपर्स के लिए एक बेहतरीन समाधान है जिन्हें हर अनुवाद पर सटीक नियंत्रण चाहिए, लेकिन यह आपकी वास्तविक सामग्री को प्रभावित नहीं कर सकता।

एसईओ क्षमताएं

पोस्ट और पेजों का अनुवाद करने की चाहत रखने वालों के लिए, खासकर ई-कॉमर्स वेबसाइट चलाने वालों के लिए, SEO एक महत्वपूर्ण पहलू है। अगर आपके अंतर्राष्ट्रीय पेज विदेशों में सर्च इंजनों पर रैंक नहीं करते हैं, तो संभावित ग्राहकों के लिए आपको ढूँढ़ना बेहद मुश्किल हो जाता है। हमारे चुनिंदा लोको ट्रांसलेट विकल्प ऑर्गेनिक सर्च में इस प्रकार रैंक करते हैं:

Weglot

Weglot अपने सर्वर-साइड, पूरी तरह से स्वचालित SEO के लिए अद्वितीय, यह सुनिश्चित करता है कि सभी अनुवादित तत्व बिना किसी मैन्युअल प्रक्रिया के खोज इंजनों के लिए एम्बेड किए जाएँ। यह टूल समर्पित, भाषा-विशिष्ट URL ( उपनिर्देशिकाओं या उपडोमेन के माध्यम से) उत्पन्न करता है, यह सुनिश्चित करता है कि प्रत्येक अनुवाद अधिकतम खोज पहुँच के लिए स्वतंत्र रूप से अनुक्रमित हो। Weglot निम्नलिखित के साथ आता है:

  • बेहतर क्षेत्रीय लक्ष्यीकरण के लिए पृष्ठ हेडर में hreflang टैग जोड़ना।
  • सर्वर-साइड अनुवाद, सभी अनुवादित पाठ और मेटा टैग को सीधे स्रोत कोड में एम्बेड करना, जिससे वे खोज इंजनों के लिए पूरी तरह से दृश्यमान हो जाते हैं।
  • सभी SEO-प्रासंगिक तत्वों का स्वचालित अनुवाद: शीर्षक, मेटा विवरण, छवि alt विशेषताएँ, स्लग और संरचित डेटा।
  • सभी प्रमुख एसईओ प्लगइन्स के साथ पूर्ण संगतता।

WPML

WPML व्यापक बहुभाषी SEO प्रदान करता है, जिससे भाषा-विशिष्ट URL, मेटा टैग और वैकल्पिक पाठ अनुवाद संभव हो जाता है। यह hreflang टैग को स्वचालित रूप से संभालता है, शीर्ष SEO प्लगइन्स (Yoast, Rank Math, All in One SEO) के साथ काम करता है, और श्रेणियों/वर्गीकरणों के लिए मेटाडेटा का अनुवाद करता है।

WPML अनुवादित मेटा शीर्षकों/विवरणों की प्रत्येक भाषा के लिए इष्टतम लंबाई की जाँच करता है और स्वचालित अनुवाद में SEO प्लेसहोल्डर्स को सुरक्षित रखता है, जिससे तकनीकी SEO अधिक विश्वसनीय हो जाता है। हालाँकि, सर्वोत्तम परिणामों के लिए अभी भी अन्य की तुलना में अधिक मैन्युअल सेटअप और निरंतर ध्यान देने की आवश्यकता होती है। Weglot .

TranslatePress

TranslatePress ' SEO पैक ऐड-ऑन
TranslatePress ' SEO पैक ऐड-ऑन

TranslatePress इसमें SEO पैक ऐड-ऑन (पेड प्लान के साथ मुफ्त) के साथ सभी प्रमुख SEO फीचर्स शामिल हैं:

  • यूआरएल स्लग, मेटा शीर्षक/विवरण और छवि ऑल्ट टैग का अनुवाद।
  • hreflang टैग का स्वचालित जोड़ और SEO प्लगइन्स के माध्यम से बहुभाषी XML साइटमैप के लिए समर्थन।
  • एसईओ मेटाडेटा को दृश्य रूप से संपादित करने में सक्षम बनाता है और अनुवादों को स्थानीय रूप से संग्रहीत करता है, हालांकि कभी-कभी मैन्युअल कॉन्फ़िगरेशन की आवश्यकता होती है।

Polylang

Polylang होमपेज

Polylang इसमें SEO विशेषताएं शामिल हैं जैसे भाषा-निर्भर URL (उपनिर्देशिका, उपडोमेन या डोमेन), अंतर्निहित hreflang समर्थन, मेटाडेटा अनुवाद और अग्रणी SEO प्लगइन्स के साथ संगतता।

हालाँकि, इसमें गहन स्वचालन का अभाव है Weglot और WPML, जैसे स्लग का स्वचालित अनुवाद, या मेटा फ़ील्ड के लिए स्वचालित लंबाई जांच, जिससे उपयोगकर्ता के लिए अधिक मैन्युअल कार्य रह जाता है।

वर्डप्रेस अनुवाद प्लगइन्स की लागत कितनी है?

लागत प्रदाता के आधार पर भिन्न होती है। सशुल्क योजनाएँ आमतौर पर शब्द संख्या सीमा से जुड़ी होती हैं, और एक सामान्य मासिक या वार्षिक शुल्क होता है। यहाँ विस्तृत जानकारी देखें, और यदि आप अपनी योजना सीमा पार कर जाते हैं, तो प्रदाता की प्रति अनुवाद कीमत की जाँच करें। बजट को आसान बनाने के लिए, जैसे समाधान Weglot बस उच्च शब्द सीमा के साथ उच्च स्तर की पेशकश करें, ताकि आपको सदस्यता समय पर कोई आश्चर्य न हो।

यहां हमारे प्रत्येक विशेष प्लगइन के लिए पूर्ण उपलब्ध योजनाओं का विवरण दिया गया है।

प्लगइन मूल्य सीमा अनुवादों की संख्या अतिरिक्त अनुवाद
Loco Translate मुक्त
प्रो €84/वर्ष (+वैट)
व्यवसाय €240/वर्ष
एजेंसी €360/वर्ष
निःशुल्क: 2,000 अनुवाद
प्रो: 5,000 अनुवाद
व्यवसाय: 25,000 अनुवाद
एजेंसी: 125,000 अनुवाद
प्रो: €1.39/माह के लिए 1,000
बिज़नेस: €3.99/माह के लिए 5,000
एजेंसी: €5.99/माह के लिए 25,000

WPML बहुभाषी ब्लॉग: €39/वर्ष
बहुभाषी CMS: €99/वर्ष
बहुभाषी एजेंसी: €199/वर्ष
बहुभाषी ब्लॉग: मैनुअल, कोई सीमा नहीं
बहुभाषी CMS: 90,000 क्रेडिट*
बहुभाषी एजेंसी: 180,000 क्रेडिट*

*2 क्रेडिट = 1 शब्द डीपएल के माध्यम से
उपयोगकर्ताओं को WPML की Pay As You Go सेवा के लिए साइन अप करना होगा:
2,000 मुफ़्त क्रेडिट और 40,000 क्रेडिट के लिए €50 से शुरू होने वाले प्रीपेड क्रेडिट विकल्प। पूरी साइट पर कोटेशन उपलब्ध हैं।
TranslatePress मुक्त
व्यक्तिगत: €99/वर्ष
व्यवसाय: €199/वर्ष
डेवलपर: €349/वर्ष
निःशुल्क: 500,000 अक्षर (GTranslate के माध्यम से)
व्यक्तिगत: 50,000 शब्द
व्यवसाय: 200,000 शब्द
डेवलपर: 500,000 शब्द
3 पैकेज उपलब्ध हैं:

100,000 शब्द: €24
200,000 शब्द: €48
500,000 शब्द: €120
Polylang मुक्त
Polylang प्रो: €99/वर्ष
बिजनेस पैक: €139/वर्ष
एजेंसी पैक: €289/वर्ष
निःशुल्क: मैन्युअल, कोई सीमा नहीं
सशुल्क योजनाएँ: 500,000 अक्षर/माह
डीपएल शुल्क: €20 प्रति 1 मिलियन अक्षर
Weglot मुक्त
स्टार्टर: €150/वर्ष
व्यवसाय: €290/वर्ष
प्रो: €790/वर्ष
उन्नत: €2,990/वर्ष
निःशुल्क: 2,000 शब्द
प्रारंभिक: 10,000 शब्द
व्यवसाय: 50,000 शब्द
प्रो: 200,000 शब्द
सीमा बढ़ाने के लिए योजना को अपग्रेड करें

माइग्रेशन और निर्यात विकल्प

भविष्य में साइट माइग्रेशन या अनुवाद प्लगइन में बदलाव के रूप में एक अक्सर अनदेखा किया जाने वाला मुद्दा सामने आता है। ऐसे मामलों में आपके अनुवादित पृष्ठों का क्या होता है? यहाँ बताया गया है कि प्रत्येक अनुवाद दृष्टिकोण आपको क्या परिणाम देता है।

  • लोको ट्रांसलेट की पीओ फाइलों से: आपके अनुवाद पहले से ही पोर्टेबल पीओ/एमओ फाइलों में मौजूद हैं, इसलिए उन्हें कहीं और भेजना बेहद आसान है। WPML थीम स्ट्रिंग्स के लिए इन्हें सीधे आयात कर सकता है, हालांकि TranslatePress फॉर्मेट को WP-CLI के माध्यम से परिवर्तित करना होगा। Polylang यदि आप Loco से माइग्रेट कर रहे हैं तो यह थीम और प्लगइन स्ट्रिंग्स के लिए PO/MO फ़ाइलों को भी आयात कर सकता है, जिससे निरंतरता बनी रहती है।

Weglot PO फ़ाइलों को पूरी तरह से अनदेखा कर देता है क्योंकि यह रेंडर किए गए आउटपुट का अनुवाद करता है, लेकिन आप इन फ़ाइलों को अपने पास रखते हैं क्योंकि आपकी थीम/प्लगइन अनुवाद बरकरार रहते हैं

  • डेटाबेस से क्लाउड में माइग्रेशन: WPML अनुवादों को कस्टम टेबल में स्टोर करता है। आप इन्हें उनके बिल्ट-इन XLIFF टूल के ज़रिए एक्सपोर्ट कर सकते हैं, फिर इन्हें इम्पोर्ट कर सकते हैं। Weglot टीएमएक्स अपलोड सुविधा का उपयोग करके। TranslatePress उपयोगकर्ता अनुवाद तालिकाओं के SQL डंप निर्यात करते हैं, जो एक अधिक जटिल और समय लेने वाली प्रक्रिया है।

Polylang प्रत्येक भाषा के लिए डुप्लिकेट पोस्ट बनाता है, जिसका अर्थ है कि आप वर्डप्रेस के मानक निर्यात/आयात टूल का उपयोग कर सकते हैं - कस्टम टेबल की तुलना में सरल लेकिन आपको माइग्रेट करते समय भाषा संबंधों को बनाए रखने की आवश्यकता होगी।

  • कहीं भी क्लाउड: Weglot XLIFF/TMX निर्यात प्रदान करता है जिसमें आपके सभी अनुवाद शामिल होते हैं, जिसमें मैन्युअल ओवरराइड और शब्दावली नियम भी शामिल हैं। ये उद्योग-मानक प्रारूप अधिकांश अनुवाद स्मृति उपकरणों के साथ काम करते हैं।

अपना वर्डप्रेस अनुवाद प्लगइन निर्णय लेना

आपकी आगे की राह वास्तव में आपकी विशिष्ट स्थिति पर निर्भर करती है। यदि आप संभवतः लोको ट्रांसलेट के विकल्प की तलाश में हैं - एक ऐसा टूल जो कोड वितरण से परे अनुवाद करता है - तो निम्नलिखित पर विचार करें:

  • सीमित बजट + अतिरिक्त समय? यदि आपकी साइट छोटी है, बजट कम है, और समय की कमी है, तो आप डेटाबेस या क्लाउड विकल्प का उपयोग करके, स्ट्रिंग प्रबंधन के लिए - यदि आवश्यक हो - लोको ट्रांसलेट को बनाए रखते हुए, अपनी सामग्री का मैन्युअल रूप से, निःशुल्क अनुवाद कर सकते हैं।
  • कल अनुवाद + मासिक बजट की आवश्यकता है? Weglot नई सामग्री सहित सब कुछ तुरंत अनुवाद करता है Visual Editor आपको आवश्यकतानुसार सुधार करने की सुविधा देता है। हमारा अनुवाद टूल किसी साइट को लॉन्च करने और उसका पूरा अनुवाद करने में 5 मिनट से भी कम समय लेता है।
  • थीम या प्लगइन वितरित कर रहे हैं? अगर आपको अनुवाद प्लगइन की सबसे ज़्यादा ज़रूरत है, तो लोको ट्रांसलेट का ही इस्तेमाल करें। PO/MO फ़ाइलें GPL कोड, Git वर्कफ़्लो और wordpress.org सबमिशन के लिए मानक बनी हुई हैं।
  • शेयर्ड होस्टिंग से जूझ रहे हैं? क्लाउड समाधान जैसे Weglot यदि आपका सर्वर अधिक डेटाबेस क्वेरीज़ को संभाल नहीं सकता तो यह आपके लिए एकमात्र विकल्प है।
  • एंटरप्राइज़ कंटेंट वॉल्यूम? अलग-अलग सबसाइट वाले डेटाबेस समाधान क्वेरीज़ को अलग-अलग URL पर फैलाते हैं और लोड को मैनेज करते हैं। क्लाउड प्लेटफ़ॉर्म भी यही सुविधा देते हैं।

क्लाउड-आधारित वेबसाइट अनुवाद प्लगइन को आजमाने के लिए, जो स्टार्ट-अप से लेकर उद्यमों तक की आवश्यकताओं से मेल खाता है, आज ही 14-दिवसीय निःशुल्क Weglot परीक्षण शुरू करें।

दिशा आइकन
Weglot को जानें

1,10,000 से ज़्यादा ब्रांड्स पहले से ही Weglot के साथ अपनी साइट्स का अनुवाद कर रहे हैं, आप भी उनसे जुड़ें

अपनी वेबसाइट को एआई की मदद से तुरंत ट्रांसलेट करें, इंसानों द्वारा एडिट करके उसे और बेहतर बनाएं, और कुछ ही मिनटों में उसे लाइव कर दें।

इस आर्टिकल में, हम देखेंगे:
रॉकेट आइकन

शुरू करने के लिए तैयार हैं?

शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।

शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।

यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।

ऐसे आर्टिकल पढ़ें जो आपको पसंद आ सकते हैं

अक्सर पूछे जाने वाले सवालों का आइकन

आम सवाल

कोई आइटम नहीं मिला।

नीला तीर

नीला तीर

नीला तीर