
एआई सर्च—जिसे जीईओ के नाम से भी जाना जाता है—ने सर्च के परिदृश्य को पूरी तरह से बदल दिया है, और स्वाभाविक रूप से हर कोई इसे समझने की कोशिश में लगा हुआ है (हम भी!)।
हमें बार-बार एक सवाल सुनने को मिलता था: क्या बहुभाषी वेबसाइट होने से वास्तव में एआई द्वारा जनरेट किए गए परिणामों में आपकी उपस्थिति बेहतर होती है? इसलिए, एक अग्रणी एआई वेबसाइट अनुवाद टूल के रूप में, हमने इसका पता लगाने का फैसला किया। हमने Google AI Overviews और ChatGPT पर 13 लाख उद्धरणों का विश्लेषण किया, स्पेनिश भाषी बाज़ारों में AI Mode और AI Overviews के बीच तुलनात्मक परीक्षण किए, और यह ट्रैक किया कि समय के साथ विभिन्न एआई प्लेटफॉर्म पर ब्रांडों को वास्तव में कैसे उद्धृत किया जाता है।
निष्कर्ष सुसंगत थे, और इनका आपकी अंतरराष्ट्रीय रणनीति पर वास्तविक प्रभाव पड़ता है।
हालांकि एआई सर्च हमारे कपड़े बदलने की गति से भी तेज गति से बदल रहा है, फिर भी यहां कुछ सामान्य रूप से पूछे जाने वाले प्रश्न हैं, जो हमारे अपने शोध द्वारा समर्थित हैं।
जी हाँ! और इसका प्रभाव काफी महत्वपूर्ण है। Weglot 300 से अधिक बहुभाषी वेबसाइटों का विश्लेषण करने वाले शोध में पाया गया कि अनुवादित वेबसाइटों को एआई-आधारित खोज परिणामों में एकल-भाषा वेबसाइटों की तुलना में 327% अधिक दृश्यता प्राप्त होती है। अंतरराष्ट्रीय बाजारों को लक्षित करने वाले व्यवसायों के लिए, वेबसाइट अनुवाद पारंपरिक और एआई खोज दोनों में खोज क्षमता बढ़ाने के सबसे आसान और प्रभावी तरीकों में से एक बन गया है। किसने सोचा था कि अपनी वेबसाइट में भाषाएँ जोड़ने से उसकी दृश्यता में अभूतपूर्व वृद्धि हो सकती है? (स्पॉयलर: खैर, हमने सोचा था, और अब हमारे पास इसे साबित करने के लिए डेटा भी है! )
एआई सर्च इंजन भाषा के अनुरूप सामग्री को प्राथमिकता देते हैं। जब कोई व्यक्ति फ्रेंच में खोज करता है, तो Google के एआई ओवरव्यू, चैटजीपीटी और परप्लेक्सिटी जैसे एआई टूल फ्रेंच में लिखी सामग्री को प्राथमिकता देते हैं। कई भाषाओं में अनुवादित वेबसाइट उन सभी भाषा बाजारों में एआई द्वारा उत्पन्न उत्तरों में दिखाई दे सकती है, जिससे आपकी दृश्यता कई गुना बढ़ जाती है।
जितने ज़्यादा इंडेक्स्ड पेज होंगे, रैंकिंग के उतने ही ज़्यादा अवसर मिलेंगे। आपकी साइट का हर अनुवादित संस्करण नए इंडेक्सेबल पेज बनाता है। 50 पेज की अंग्रेज़ी वेबसाइट तीन अतिरिक्त भाषाओं में अनुवादित होने पर 200 पेज की हो जाती है, जिनमें से प्रत्येक खोज से संभावित प्रवेश बिंदु के रूप में कार्य करती है।
स्थानीयकृत सामग्री प्रासंगिकता का संकेत देती है। एआई सर्च इंजन यह मूल्यांकन करने में अधिक कुशल होते जा रहे हैं कि सामग्री वास्तव में स्थानीय दर्शकों की जरूरतों को पूरा करती है या नहीं। सही ढंग से अनुवादित वेबसाइटें, जिनमें स्थानीयकृत यूआरएल (जैसे /fr/ या .de) होते हैं, यह संकेत देते हैं कि आपका व्यवसाय उन बाजारों के उपयोगकर्ताओं के लिए प्रासंगिक है।
Weglot यह विशेष रूप से आपकी वेबसाइट का अनुवाद करते समय एसईओ मूल्य को संरक्षित और बढ़ाने के लिए बनाया गया है:
खोज दृश्यता पर ध्यान केंद्रित करने वाले व्यवसायों के लिए, Weglot यह टूल वो सुविधाएँ प्रदान करता है जो सामान्य अनुवाद टूल नहीं देते: बहुभाषी साइटों के लिए एक संपूर्ण तकनीकी SEO ढांचा । DeepL जैसे टूल उत्कृष्ट अनुवाद गुणवत्ता तो प्रदान करते हैं, लेकिन वे कार्यान्वयन का काम नहीं करते। फिर भी, hreflang टैग, URL संरचना, साइटमैप और मेटाडेटा ही यह निर्धारित करते हैं कि खोज इंजन वास्तव में आपकी अनुवादित सामग्री को खोज पाएंगे और उसकी रैंकिंग कर पाएंगे या नहीं।
Weglot यह एआई अनुवाद की सटीकता को बहुभाषी एसईओ को कारगर बनाने वाले तकनीकी आधार के साथ जोड़ता है, यही कारण है कि 110,000 से अधिक वेबसाइटें अंतरराष्ट्रीय दर्शकों तक पहुंचने के लिए इसका उपयोग करती हैं।
इसका प्रभाव आंकड़ों में स्पष्ट रूप से दिखाई देता है:
टेक्स्टकॉर्टेक्स , एक एआई प्लेटफॉर्म, ने अंग्रेजी से हटकर एक वैश्विक समाधान के रूप में खुद को बदल लिया है: अब उनके लगभग 80% ट्रैफिक स्थानीय बाजारों से आता है। उनके स्थानीयकृत पेज, अंग्रेजी मूल पेजों की तुलना में सहभागिता के मामले में लगातार बेहतर प्रदर्शन करते हैं, और अनुवादित सामग्री पर सत्र की अवधि 3 घंटे से अधिक तक पहुंच जाती है।
GMBapi.com ने बिना किसी अतिरिक्त ऑफ-पेज SEO के ग्रीक बाजारों में औसतन 6.5 की SERP रैंकिंग हासिल की; यह सब केवल उनके मुख्य पेजों के अनुवाद से संभव हुआ। उनके इतालवी समाचार कंटेंट को अंग्रेजी मूल कंटेंट की तुलना में 3 गुना अधिक क्लिक मिले (777 बनाम 267 क्लिक)।
Finalsite ने इसके साथ साझेदारी की है Weglot 2022-2023 के दौरान अपनी साझेदारी में 148% राजस्व वृद्धि के साथ 630 से अधिक शैक्षिक वेबसाइटों का अनुवाद करने के लिए।
ब्रैडरी प्रतिदिन 500 से अधिक उत्पाद लॉन्च को स्वचालित रूप से संसाधित करता है, और गुणवत्ता जांच पर सप्ताह में दो बार केवल दस मिनट खर्च करता है।
फॉर्च्यून 500 कंपनी एनसीआर ने इसे लागू किया। Weglot 12 भाषाओं में उपलब्ध, जो प्रति माह 1-2 मिलियन वेबसाइट आगंतुकों को सेवा प्रदान करती है।
ये परिणाम व्यापक रुझानों के अनुरूप हैं: Weglot 110,000 से अधिक वेबसाइटों के डेटा से पता चलता है कि बहुभाषी होने वाली कंपनियों की बिक्री में कम से कम 25% की वृद्धि होती है, और कुछ कंपनियों में यह वृद्धि 70% तक पहुंच जाती है।
खुद ही देख लीजिए कैसे Weglot 14 दिनों के निःशुल्क परीक्षण के साथ आप अपने अंतरराष्ट्रीय विकास को नई दिशा दे सकते हैं, इसके लिए क्रेडिट कार्ड की आवश्यकता नहीं है।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।

नहीं, एआई अनुवाद स्वयं एसईओ रैंकिंग को नुकसान नहीं पहुंचाता, बल्कि इसका गलत कार्यान्वयन नुकसान पहुंचाता है। एसईओ के लिए खतरा उन तकनीकी समस्याओं से आता है जिनका अनुवाद की गुणवत्ता से कोई लेना-देना नहीं है, जैसे कि:
Weglot इसे बहुभाषी एसईओ को ध्यान में रखकर बनाया गया है। हम भाषा-विशिष्ट उपनिर्देशिकाएँ बनाने, सही hreflang टैग लागू करने और मेटाडेटा का अनुवाद करने सहित तकनीकी पहलुओं को स्वचालित रूप से संभालते हैं, ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि आपकी अनुवादित सामग्री सही ढंग से अनुक्रमित हो और स्थानीय खोज परिणामों में रैंक कर सके।

हाँ, Weglot स्वचालित रूप से आपकी वेबसाइट पर hreflang टैग लागू करता है ताकि Google जैसे खोज इंजन आपकी वेबसाइट को सही भाषा के लिए अनुक्रमित कर सकें।

इसे मैन्युअल रूप से करने की कोई आवश्यकता नहीं है। जब आप इंस्टॉल करते हैं Weglot , hreflang टैग स्वचालित रूप से जोड़ दिए जाते हैं, किसी डेवलपर की आवश्यकता नहीं होती।

जी हाँ! और अच्छी खबर यह है कि यह आपको किसी टूल की मदद से तुरंत अनुवाद प्रदान कर सकता है। Weglot . Weglot यह आपके सभी कंटेंट (डायनामिक एलिमेंट्स, नेविगेशन और यहां तक कि थर्ड-पार्टी ऐप्स सहित) का तुरंत अनुवाद और पहचान करता है। इससे बहुभाषी होने की मूल समस्या का समाधान हो जाता है।
मार्केटिंग कंटेंट के लिए, AI गति और स्केलेबिलिटी का लाभ प्रदान करता है। AI जैसे टूल का उपयोग करके, Weglot इसका मतलब है कि आप मानवीय समीक्षा को शामिल करके, एकरूपता के लिए शब्दावली नियम जोड़कर या अपना खुद का कस्टम भाषा मॉडल लागू करके अपने अनुवाद की सटीकता को और बेहतर बना सकते हैं, जिससे कुछ प्रमुख नियमों के साथ सटीकता में सुधार होता है।

Weglot स्वचालित रूप से भाषा उपडोमेन या उपनिर्देशिकाएँ (आपकी पसंद के आधार पर) बनाता है, मेटाडेटा का अनुवाद करता है, और प्रो प्लान और उससे ऊपर के संस्करणों पर आपके URL का अनुवाद करने का विकल्प प्रदान करता है। एक और जटिल तत्व जो स्वचालित रूप से नियंत्रित होता है, वह है hreflang टैग का कार्यान्वयन, जो SEO बॉट्स को आपके पृष्ठों की लक्षित भाषा के बारे में सूचित करता है।

Weglot आपके सभी तकनीकी SEO को संभालता है। स्वचालित रूप से बनाई गई भाषा उपनिर्देशिकाएँ (उपडोमेन भी उपलब्ध हैं), अनुवादित मेटाडेटा, hreflang टैग कार्यान्वयन, और प्रो प्लान और उससे ऊपर के संस्करणों पर अनुवादित URL के साथ।
Weglot यह सभी वर्डप्रेस एसईओ प्लगइन्स के साथ भी संगत है, जिसमें योस्ट और रैंकमैथ भी शामिल हैं।

Weglot स्वचालित रूप से भाषा उपडोमेन या उपनिर्देशिकाएँ (आपकी पसंद के आधार पर) बनाता है, मेटाडेटा का अनुवाद करता है, और प्रो प्लान और उससे ऊपर के संस्करणों पर आपके URL का अनुवाद करने का विकल्प प्रदान करता है। एक और जटिल तत्व जो स्वचालित रूप से नियंत्रित होता है, वह है hreflang टैग का कार्यान्वयन, जो SEO बॉट्स को आपके पृष्ठों की लक्षित भाषा के बारे में सूचित करता है।