
Les concepteurs qui n'aiment pas les modèles peuvent se réjouir : Webflow entièrement opérationnel pour tous vos besoins en matière de création de sites, y compris le commerce électronique.
Vous connaissez probablement Webflow une plateforme dotée d'une interface au design sympa, de fonctionnalités conviviales sans code, d' une gamme d'intégrations pour satisfaire tous vos désirs de passionné de fonctionnalités, et d'un blog plutôt cool.
Ce que vous ignorez peut-être, c'est à quel point la communauté d'utilisateurs Webflowest internationale. Il suffit de jeter un œil à la page des membres du groupe Facebook Webflow Global pour perdre rapidement le compte des nationalités représentées.
Quelles Webflow a-t-il Webflow récemment pour mieux répondre aux besoins de ses utilisateurs internationaux ?
Webflow a été le théâtre de certains des développements récents les plus importants de la plateforme à l'échelle mondiale.
Cela semble suivre l'ordre naturel des choses, car le commerce est un moteur de rapprochement entre les peuples de toutes les régions du monde.
Si vous souhaitez ouvrir une boutique en ligne avec Webflow, vous êtes au bon endroit. C'est parti !
Pour les apprenants visuels, voici une vidéo rapide sur ce dont les magasins de commerce électronique ont besoin pour s'étendre à de nouveaux marchés :
L'approche Webflowen matière de commerce électronique diffère de celle de Shopify, Magento, PrestaShop et de ses autres concurrents sur le marché des plateformes de commerce électronique. De même, son approche en matière de conception de sites web diffère de celle de WordPress, Squarespace, etc. : Webflow de créer de superbes sites sans avoir à coder.
Tout sur la plateforme de création et de gestion de sites Webflow est structuré de manière à refléter une architecture HTML-CSS-JavaScript classique. Bien qu'il s'agisse d'un outil sans code, il est hautement personnalisable.
Tous les éléments que vous ajoutez à votre page sont associés à une classe. En tant qu'outil de conception, il ne peut être modifié ou personnalisé que de manière à ce que le contenu reste réactif, quelle que soit la taille de l'écran ou le type d'appareil.
Qu'est-ce que cela signifie pour Webflow ? Tout d'abord, c'est très simple. Peu importe d'où vous recevez vos commandes et où vous les expédiez, vous pouvez compter sur la structure de création de boutique Webflowpour s'adapter à votre entreprise.
L'avantage de Webflow dans son architecture indépendante des modèles, qui vous offre une liberté totale dans la conception et la création de votre expérience utilisateur. Ce type de page vierge enthousiasme certains et en effraie d'autres. Lorsque vos utilisateurs/clients proviennent de cultures et d'horizons divers, la création de votre site e-commerce à partir de zéro comporte un risque d'erreur.
Nous sommes là pour vous guider à travers au moins une partie de ce processus, qui peut sembler intimidant, mais qui devrait être amusant et fructueux. Tout commence par le client : la personne que vous souhaitez satisfaire en lançant votre Webflow .
Vous pouvez vous trouver dans l'une des deux situations suivantes :
Selon l'ancienneté de votre activité, vous connaissez peut-être vos clients sur le bout des doigts ou pas du tout.
Quoi qu'il en soit, le fait de savoir à qui s'adresse votre site vous aidera à le concevoir, quel que soit le produit que vous vendez.
Si vous faites partie du premier groupe, vous ne disposerez peut-être pas de beaucoup de données, mais ce n'est pas grave. Vous serez en mesure d'évaluer la nature de vos clients potentiels en fonction de celle de votre entreprise.
Vous apprendrez aussi rapidement, en fonction des ventes de vos produits dans les premiers jours suivant le lancement de votre boutique.
Prenons l'exemple du site Webflow saturé de néons de la chaîne britannique de hamburgers et traiteur Patty & Bun's, que l'on pourrait qualifier, en un mot, de... psychédélique.

Patty & Bun a su tirer pleinement parti de la fonctionnalité de vidéo d'arrière-plan en plein écran Webflow. Leur vidéo de marque extravagante et hypersensorielle est omniprésente, de la page d'accueil à la page du menu (où ils ont utilisé le paramètre de superposition de dégradé vidéo pour mettre encore plus en valeur leur palette de couleurs) :

Il s'agit là d'un excellent exemple d'utilisation de l'architecture polyvalente (et conviviale en termes de couleurs) Webflowpour renforcer une identité de marque flashy et mémorable.
Ce type de marketing de marque exagéré ne peut que séduire un public plus jeune. Ce public, dans ce que certains ont déjà appelé "l'ère post-Internet", est attiré par les fluorescents et les animations rappelant MTV, qui auraient pu être jugés kitsch en 2015. Mais qui, dans la tradition de la nostalgie, semblent redonner le déclic aux internautes.
Mais ce fond vidéo et ces néons ne conviennent pas à tout le monde.
Un client âgé ou malvoyant, par exemple, peut avoir du mal à lire le menu du site avec toute l'activité qui l'entoure. Il n'aura peut-être pas envie de continuer à explorer le site et de commander un hamburger (ou un tee-shirt, qui sont également en vente).
Patty & Bun ont adopté une identité numérique orientée vers les jeunes, et c'est tout à fait normal, tant que les jeunes sont ceux qu'ils essaient (du moins, en grande partie) de nourrir et de fidéliser.
En fait, ils sont probablement en train de faire un tabac auprès des jeunes, qui aiment être "épatés" sur ce qui semble souvent être un Internet de plus en plus homogène.
Ceux d'entre vous qui appartiennent à la deuxième catégorie de la question 1 - les vendeurs vétérans du commerce électronique - savent déjà par expérience que le vieil adage "emplacement, emplacement, emplacement" s'applique aussi bien au commerce électronique qu'à l'immobilier.
Et non, il ne s'agit pas nécessairement de l'endroit où vous êtes situé : il s'agit de l'endroit où se trouvent vos clients et de l'importance de la ou des distances - géographiques, mais aussi culturelles et linguistiques - qui vous séparent de vos acheteurs potentiels.
Si vous n'êtes pas encore un e-commerçant chevronné, vous apprendrez rapidement que la situation géographique du client n'est pas la seule à influer sur la logistique d'expédition de votre produit.
Cela implique également que, puisque cette personne vit dans une région différente de la vôtre, elle peut avoir des attentes et des moyens différents en termes de paiement, de taxes, de langue et de communication.
La fonctionnalité e-commerce Webflowpermet de régler très facilement les deux premiers problèmes.
Lorsque vous créez un site de commerce électronique, votre espace éditeur vous permet de gérer directement le calcul des taxes dans les différents pays.
Vous pouvez également déterminer les passerelles et méthodes de paiement que vous accepterez. N'oubliez pas que ni PayPal, ni Apple Pay, ni Google Pay, ni les cartes de débit ou de crédit, ni les portefeuilles numériques ne sont universels - les modes de paiement préférés varient d'un pays à l'autre :

En ce qui concerne les langues, Webflow aWebflow lancé une solution native. Trois formules sont disponibles en plus des formules standard pour les sites. Vous devrez ensuite payer un supplément pour chaque langue que vous souhaitez ajouter à votre localisation. Découvrez comment Webflow se compare à Weglot.
Quant à nous, nous avons traduit et localisé plus de 72 000 sites web depuis 2016. Nous comprenons donc les besoins des propriétaires Webflow qui souhaitent passer au multilingue, qu'ils soient débutants et utilisent des modèles de commerce électronique ou qu'ils soient des commerçants en ligne chevronnés à la recherche de fonctionnalités avancées.
Weglot détecte le contenu de votre site, génère une première couche de traduction automatique à partir des principaux fournisseurs et l'affiche pour vous. Cela signifie qu'il traduira tout ce qui se trouve sur votre boutique de commerce électronique - le panier d'achat, les listes de produits, le processus de paiement, etc.
Vous bénéficiez ainsi d'un flux de traduction automatisé, ce qui vous permet de vous concentrer sur la gestion de votre boutique au lieu de vous préoccuper de la traduction manuelle de nouveaux contenus.
De plus, Weglot SEO multilingue. Il automatise certains aspects complexes liés à la visibilité d'un site web sur les moteurs de recherche internationaux, comme l'ajout de balises hreflang et la traduction des métadonnées. Votre audience internationale vous découvrira ainsi plus rapidement qu'auparavant.
Vous pouvez trouver des instructions détaillées sur l'installation de Weglot sur n'importe quel site Webflow ici. Voir les prix de Weglot.

Si nous reprenons l'exemple de Patty & Bun de la question 1, nous voudrions probablement nous mettre à la place du client ciblé : probablement des Nike Airs ou des Reeboks. En d'autres termes, le client cible est probablement assez jeune et urbain, puisqu'il se trouve également dans des zones urbaines.
Cette clientèle, comme nous l'avons déduit, veut généralement être épatée par un site web. Il y a beaucoup de sites qui se ressemblent, en grande partie à cause de la culture des modèles et de la prolifération des machines à construire soi-même, que certains accusent d'avoir tué la conception de sites web). Une personne qui a grandi sur l'internet est probablement un peu blasée et a tendance à apprécier une rupture avec la monotonie.
Si votre client cible est un internaute averti, il n'y a pas de mal à pimenter un peu les choses et à faire prendre à son parcours UX des tournants et des virages inattendus.
Prenons l'exemple du site de la maison d'édition Barakunan. À l'instar de Patty & Bun, ces e-commerçants Webflow ont choisi de remplir les écrans de leurs utilisateurs d'un surplus immédiat d'images. Il ne s'agit pas d'une vidéo, mais plutôt d'une illustration labyrinthique contenant des bribes de texte.

Le graphisme audacieux attirera sans aucun doute l'attention des utilisateurs, mais le texte non cliquable risque d'en dérouter plus d'un.
Naviguer dans Barakunan demande un peu de réflexion (ce qui est probablement l'intention de cette maison d'édition plutôt ésotérique). Mais cela devrait s'avérer amusant pour le public de Barakunan : la classe créative, l'intellectuel ou l'amateur de littérature underground.
Cela nous amène à la question suivante, où nous allons mettre en perspective ce type de péripéties dans le parcours du client, car elles ne sont pas forcément adaptées au processus de navigation de chacun.
L'expérience labyrinthique du site Barakunan peut captiver les navigateurs blasés de la génération numérique. À condition qu'ils maîtrisent l'anglais (la langue dans laquelle le site et son imagerie incrustée de texte sont rédigés).
Le fait est que Barakunan s'adresse vraisemblablement à des lecteurs anglophones puisque ses publications sont exclusivement en anglais. Et ce, même si elle se décrit comme une entreprise "basée à Berlin et à Beyrouth", deux villes qui ne sont pas majoritairement anglophones.
Barakunan connaît son public et sait que même un lecteur allemand ou libanais qui tombe sur son site ne sera pas intéressé par ses produits, qui sont imprimés en anglais, à moins qu'il ne sache déjà lire l'anglais.
Par conséquent, le fait que leur site soit en anglais ne constitue pas une barrière linguistique pour les clients potentiels réels.
La conception de votre page d'accueil ou de votre page de renvoi joue un rôle clé dans la conversion des visiteurs de votre site. C'est la première impression qu'ils ont de votre entreprise.
Les données de Google confirment que les visiteurs de votre site formulent cette première impression seulement 50 millisecondes - 0,05 seconde - après avoir atterri sur votre site.
Ce n'est pas beaucoup de temps pour attirer leur attention.
Vous voulez utiliser ce temps efficacement et vous assurer que l'expérience de vos visiteurs - et de vos clients potentiels - n'est pas entravée par des problèmes d'accessibilité.
Vous ne voulez certainement pas qu'ils passent ces précieuses 50 millisecondes à s'extasier devant une belle conception de site... pour se rendre compte qu'ils ne peuvent pas comprendre un seul mot de la page. Et en fin de compte, ils ne savent pas comment naviguer sur le site.
Avec une solution multilingue comme Weglot intégrée à votre site, vous éviterez de perdre des utilisateurs dans le vide linguistique dès leur arrivée sur votre page d'accueil.
Rendre votre site multilingue facilite l'accès de tous vos visiteurs à votre boutique Webflow , quelle que soit leur langue.
L'intégration de base de Weglot place automatiquement un bouton de changement de langue dans le coin inférieur droit de votre site. Le diagramme ci-dessous, tiré d'une étude sur la conception des sites web et les premières impressions réalisée par l'université des sciences et technologies du Missouri, montre l'ordre dans lequel nos yeux ont tendance à se poser sur les différentes parties d'une page.
Le bouton initial de Weglot est donc susceptible d'occuper la quatrième place sur une page d'accueil classique (avec un en-tête, un menu latéral et un contenu diversifié). Les autres emplacements probables sont le logo du site dans l'en-tête, le menu de la barre latérale et le menu de l'en-tête.

Il s'agit d'un emplacement idéal pour l'outil de changement de langue, car il donne à vos visiteurs le temps de traiter l'attrait visuel des principaux aspects de la page (centres d'intérêt 1 à 3 dans le diagramme) avant de passer au reste de la page.
Et tout visiteur qui souhaite poursuivre sa lecture mais ne parle pas la langue d'origine du site a jusqu'à l'AOI 4 pour se rendre compte qu'il pourrait vouloir passer à sa propre langue.
Si vous commencez à remarquer une réelle hétérogénéité linguistique au sein de votre clientèle, vous pouvez faciliter davantage - voire éliminer - ce processus de passage d'une langue à l'autre.
Vous pouvez modifier la position des boutons sur votre Webflow en modifiant leurs paramètres CSS dans votre code d'en-tête personnalisé (que vous pouvez modifier dans les paramètres de votre projet)….

Dans cet exemple, nous avons utilisé une feuille de style CSS personnalisée pour déplacer notre bouton dans le coin supérieur droit de la page, plutôt qu'en bas.
...ou en l'intégrant sous forme de liste déroulante dans l'un de vos menus de navigation, puis en ajoutant un lien pour chaque langue dans laquelle vous avez traduit votre site. Enfin, saisissez Weglot suivi du code à deux lettres de la langue concernée dans l'URL.
Il finit par ressembler au nôtre :

Nous avons également créé un kitWebflow spécialement pour vous, qui comprend 14 sélecteurs de langue que vous pouvez cloner et ajouter à votre site, ainsi que des sélecteurs de langue clonables réalisés en collaboration avec Digidop. De plus, nous proposons un tutoriel vidéo complet sur la personnalisation des sélecteurs Webflow .
Vous pouvez même soulager votre client de cette étape supplémentaire en activant la fonction "auto-switch" dans les paramètres de votre projet Weglot . Cette fonction détectera la langue de navigation par défaut de vos visiteurs et affichera automatiquement la page dans cette langue (si elle est disponible sur votre site).
Si votre public parle plusieurs langues, ou si vous avez de nombreux marchés cibles ayant chacun leur propre langue, cette approche peut s'avérer la plus efficace.
C'est d'autant plus vrai si vous êtes certain de recevoir beaucoup de trafic en provenance d'un groupe linguistique. Il y a de fortes chances pour que le fait de les diriger immédiatement vers la version de votre site dans leur langue joue en votre faveur.
La plateforme e-commerce Webflowintègre et vous permet de visualiser l'ensemble du processus d'inventaire. Cela vous fait gagner un temps considérable, car vous n'avez plus besoin de créer chaque page produit individuellement.
Vous pouvez essentiellement modéliser le style de vos pages de produits par catégorie de produits, saisir les données relatives à vos produits dans le tableau Produits et répartir ces données sur vos pages préconçues.
Bien entendu, ce modèle de distribution fonctionne parfaitement si vous souhaitez que tous vos visiteurs voient exactement le même contenu sur vos pages de produits.
Mais si vous vendez à l'étranger, ce n'est pas forcément le cas. Il se peut, par exemple, que le contenu, les informations relatives à l'expédition ou les descriptions générales varient légèrement en fonction de l'endroit où le client achète.
Weglot peut également apporter une solution à ce problème. Si vous allez dans votre tableau de bord Weglot , vous verrez un menu d'URL "produit" dans la barre d'URL de gauche.
Cliquez ici pour mettre à jour les descriptions de chacun de vos produits pour chaque langue. Vos utilisateurs à l'étranger pourront ainsi avoir les bonnes informations sur ce qu'ils vont commander.

Chez Weglot , nous sommes très fiers Weglot Weglot automatiquement les pages Webflow , ce qui en fait un excellent outil pour la traduction de sites web de commerce électronique en général.
Vous pouvez vérifier et modifier les traductions de vos pages de paiement dans le tableau de bord de Weglot , comme vous le feriez pour vos pages de produits, en cliquant sur l'onglet URL "paiement".
Soyons brefs : en 2024, lorsque le commerce électronique représentera au moins 20 % des ventes au détail dans le monde, cette question se résoudra presque d'elle-même.
Mais il est toujours bon de le rappeler : dans la plupart des secteurs, le commerce électronique est intrinsèquement plus rentable lorsqu'il est compatible avec les échanges transfrontaliers. Les statistiques le prouvent.
Nous y voilà : si vous vous lancez dans tout ce travail (définir votre clientèle, suivre son expérience sur votre Webflow et lancer votre boutique dans la vie réelle), vaut-il la peine de prendre en considération tous ces conseils d'internationalisation ?
Et, si (enfin, puisque) la réponse est oui, pourquoi le faire sur Webflow particulier ?
La réponse est simple : Webflow une présence internationale active, et Webflow (ainsi que son équipe technique) sont légitimement motivés pour en faire une norme de création de sites web à travers le monde.
Non seulement plusieurs fonctionnalités de mise en page permettent de passer intuitivement d'une langue à l'autre (même entre les langues LTR et RTL, comme le montre le GIF ci-dessous), mais la communauté d'utilisateurs Webflowest également répartie dans le monde entier et très active.
Cela signifie que des utilisateurs du monde entier, issus de tous les milieux culturels et linguistiques, utilisent le même outil et se soutiennent mutuellement (au-delà du forum Webflow , comme le groupe Facebook Webflow Designers) à tout moment.

Grâce à des outils tels que Weglot à votre sens inné de l'empathie culturelle, votre Webflow a toutes les chances de faire des vagues à l'étranger.
Pendant que vous glissez-déposez et décrivez vos produits, prenez une minute pour voir comment vous pouvez améliorer votre stratégie globale de commerce électronique ou inspirez-vous de ces Webflow multilingues particulièrement esthétiques.
Essayez Weglot aujourd'hui pour transformer votre Webflow en un site multilingue.
La meilleure façon de comprendre la puissance de Weglot de le découvrir par vous-même. Testez-le gratuitement et sans engagement.
La meilleure façon de comprendre la puissance de Weglot de le tester par vous-même. Essayez-le gratuitement et sans engagement.
Un site web de démonstration est disponible dans votre tableau de bord si vous n'êtes pas encore prêt à connecter votre site web.