Marketing international

Ciblage des langues dans les annonces Google : Comment cibler efficacement les langues

Ciblage des langues dans les annonces Google : Comment cibler efficacement les langues
Mis à jour le
4 juin 2025

La mise en place d'un ciblage linguistique pour vos annonces Google permet de s'assurer que vos annonces ne sont vues que par les utilisateurs qui parlent ces langues. C'est une étape à ne pas manquer, car elle vous permet d'obtenir le meilleur retour sur investissement pour votre budget publicitaire.

Bien que le processus de ciblage linguistique soit simple, il y a des questions connexes à prendre en compte lorsque vous planifiez votre campagne publicitaire ciblée sur Google. Il s'agit notamment des points suivants :

  • Comment Google détecte-t-il la ou les langues préférées d'un utilisateur ?
  • Quelle est la différence entre le ciblage linguistique et son cousin, le ciblage géographique ?
  • Devriez-vous traduire les annonces Google que vous utilisez pour vos campagnes ciblées ?

Nous aborderons ces points, ainsi que la manière dont vous pouvez cibler des utilisateurs de langues spécifiques pour vos annonces Google, bien entendu, afin de faire de votre campagne publicitaire Google une réussite.

Qu'est-ce que le ciblage linguistique ?

Dans le contexte des annonces Google, le ciblage linguistique consiste à paramétrer vos annonces Google de manière à ce qu'elles ne soient diffusées qu'aux utilisateurs parlant une certaine langue. Par exemple, si vous souhaitez que seuls les hispanophones voient votre annonce Google, qui est rédigée en espagnol, vous devez définir les paramètres de ciblage linguistique de votre annonce sur espagnol.

L'utilisation du ciblage linguistique pour vos annonces Google présente de nombreux avantages :

  • Vous aider à atteindre vos clients idéaux : Si vous essayez d'atteindre des utilisateurs parlant une certaine langue, vous pouvez demander à Google Ads de ne diffuser vos campagnes publicitaires qu'auprès de ces utilisateurs. Ainsi, vous ne risquez pas de gaspiller votre budget publicitaire en diffusant des annonces auprès d'utilisateurs parlant d'autres langues (et donc susceptibles de ne pas être intéressés par vos offres).
  • Testez la demande pour vos produits : Un taux de clics élevé pour les annonces que vous avez ciblées sur certains utilisateurs de langues pourrait indiquer que la demande pour vos produits est particulièrement élevée parmi ces utilisateurs. Vous pourriez alors consacrer davantage de ressources à ce marché cible.
  • Augmentez vos ventes : Lorsqu'un plus grand nombre de vos clients idéaux prennent connaissance de vos offres grâce à vos annonces Google ciblées par langue, vous pouvez augmenter vos ventes et votre chiffre d'affaires !

Comment Google détecte-t-il la langue d'un utilisateur ?

Google utilise des algorithmes d'apprentissage automatique pour déterminer la ou les langue(s) utilisée(s) par une personne et, par conséquent, les annonces Google diffusées dans la langue appropriée. Ses techniques de détection de la langue d'un utilisateur varient selon que vous diffusez une annonce sur son Réseau de recherche ou sur son Réseau Display. (Au cas où vous auriez besoin d'un rappel, les annonces diffusées sur le Réseau de recherche de Google apparaissent sur les pages de résultats du moteur de recherche Google, tandis que le Réseau Display de Google diffuse des annonces sur les sites web visités par les internautes).

Google utilise différents signaux pour identifier la langue de l'utilisateur afin d'afficher les annonces appropriées sur le réseau de recherche. Ces signaux comprennent la langue de la requête de recherche de l'utilisateur et les paramètres linguistiques de son navigateur. Par exemple, si un utilisateur a effectué une recherche sur Google à l'aide de mots-clés allemands mais que les paramètres linguistiques de son navigateur sont réglés sur l'anglais, Google peut lui présenter des annonces en allemand ou en anglais.

En ce qui concerne les annonces du Réseau Display de Google, Google évalue l'historique des pages consultées par l'utilisateur afin de déterminer ses langues préférées. Par exemple, si un utilisateur a récemment consulté des pages web en français et qu'il est en train de consulter une page web en anglais, Google peut lui proposer des annonces en français ou en anglais.

Ciblage linguistique ou ciblage géographique : quelle est la différence ?

Outre le ciblage des annonces Google en fonction de la langue de l'utilisateur, vous pouvez également cibler vos annonces Google en fonction de l'emplacement de l'utilisateur. Cette localisation peut être aussi large que des pays entiers ou aussi étroite qu'un certain rayon autour d'un autre lieu.

Étant donné que les habitants d'un lieu donné ont tendance à parler une certaine langue, vous pourriez théoriquement cibler les annonces diffusées dans un lieu donné pour atteindre également les utilisateurs qui parlent la langue courante dans cette région. Dans quels cas devriez-vous utiliser le ciblage linguistique pour vos annonces Google plutôt que le ciblage géographique, et vice versa?

Le ciblage linguistique est plus approprié lorsque vous souhaitez atteindre des utilisateurs d'une certaine langue, peu importe où ils se trouvent géographiquement. Par exemple, si vous faites la promotion d'un cours de cuisine en ligne dispensé en espagnol et auquel n'importe qui dans le monde peut s'inscrire, vous pouvez mettre en place un ciblage en langue espagnole pour votre annonce Google.

En revanche, le ciblage de l'emplacement est utile pour atteindre les utilisateurs situés dans une zone géographique donnée (quelle que soit la langue qu'ils parlent). Par exemple, si votre entreprise se développe sur un nouveau marché régional ou recherche des clients dans une certaine région, vous devriez cibler vos annonces Google sur ces lieux spécifiques.

Cela dit, le ciblage linguistique et le ciblage géographique ne s'excluent pas mutuellement. Si la situation exige un ciblage aussi précis, vous pouvez configurer à la fois le ciblage par langue et le ciblage par lieu afin que vos annonces ne soient diffusées qu'aux utilisateurs d'un lieu donné qui parlent une langue donnée !

Comment fonctionne le ciblage linguistique dans Google Ads ?

Lorsque vous créez votre annonce Google (qu'il s'agisse d'une annonce du Réseau de recherche ou du Réseau Display), vous avez la possibilité de définir les langues cibles. Le paramètre par défaut est "Toutes les langues", à moins que vous ne sélectionniez la ou les langues spécifiques de l'utilisateur pour lesquelles votre annonce doit être diffusée.

Google prend en charge le ciblage linguistique pour plus de 50 langues, notamment :

  • Anglais (Australie, Royaume-Uni et États-Unis)
  • Allemand
  • Chinois (simplifié et traditionnel)
  • Néerlandais
  • Norvégien
  • Thaïlande

Dans le même ordre d'idées, votre texte publicitaire Google doit également être rédigé dans une langue prise en charge par Google. Google prend en charge la plupart des langues que vous pouvez utiliser pour le ciblage linguistique, à quelques exceptions près, comme l'islandais et le tamoul. Si vous créez une annonce Google dans une langue non prise en charge, Google ne l'autorisera pas à être diffusée auprès des utilisateurs.

La liste complète des langues prises en charge, tant pour les annonces Google que pour le ciblage linguistique, est disponible ici.

Comment cibler les utilisateurs de langues pour vos annonces Google

Que vous créiez une nouvelle annonce pour le Réseau de recherche Google ou le Réseau Display, le processus de configuration du ciblage linguistique est le même.

Créez votre annonce comme d'habitude dans la plateforme Google Ads (anciennement Google AdWords), en sélectionnant notamment les objectifs de votre campagne et les objectifs de conversion. Vous serez alors invité à sélectionner les langues parlées par vos clients. Remplissez ce champ en conséquence.

Mise en place d'un ciblage linguistique pour une nouvelle campagne Google Ads.

(N'oubliez pas que vous pouvez cibler uniquement les utilisateurs qui parlent des langues prises en charge par Google).

Voilà pour la configuration de base du ciblage linguistique. Si vous avez besoin d'un ciblage plus précis (en particulier pour les annonces de recherche), vous pouvez définir des mots-clés négatifs pour empêcher Google de diffuser vos annonces sur certaines pages de résultats de moteurs de recherche ou sur certains sites web du réseau d'affichage.

Par exemple, supposons que vous fassiez de la publicité pour de la gelée auprès des anglophones des États-Unis. "Il peut donc être intéressant d'ajouter le mot-clé négatif "jam" à vos annonces Google afin d'exclure les Britanniques de votre publicité Google.

Enfin, si nécessaire, vous pouvez également utiliser les options de ciblage géographique pour sélectionner les lieux géographiques dans lesquels Google doit afficher votre annonce.

Configurer le ciblage géographique pour une nouvelle campagne Google Ads

Si vous souhaitez modifier vos paramètres de ciblage linguistique (ou géographique) après avoir créé votre annonce Google, vous pouvez le faire à partir des principaux paramètres de campagne de votre annonce.

Modifier les paramètres de ciblage linguistique d'une campagne Google Ads existante

Devriez-vous traduire vos annonces Google ?

Google ne traduit pas vos annonces pour vous. Par conséquent, si votre texte publicitaire est rédigé dans une langue différente de celle de vos clients cibles, vous devez absolument traduire vos annonces. Il ne sert à rien d'afficher des annonces que votre public ne peut pas comprendre !

La traduction de vos annonces Google implique :

  • Localiser vos mots-clés: Les mots-clés existants dans votre liste de mots-clés ne sont peut-être pas les mêmes que ceux que vos clients potentiels utilisent pour leurs recherches en ligne. Traduisez-les dans la langue locale, puis affinez-les en tenant compte de l'argot et du dialecte locaux.
  • Vérifier que votre texte publicitaire traduit respecte la limite de caractères fixée par Google : Google limite les titres et les descriptions à 30 et 90 caractères respectivement. Lorsque vous traduisez votre texte publicitaire, il se peut qu'il dépasse ces limites de caractères ou qu'il en prenne beaucoup moins. C'est le moment de raccourcir ou d'allonger votre texte publicitaire en conséquence.
  • Traduisez votre page d'atterrissage : Facilitez l'expérience de l'utilisateur en rendant la page d'atterrissage de votre annonce disponible dans la langue préférée des internautes. N'oubliez pas d'indiquer l'URL de la version traduite de votre page d'atterrissage - et non l'URL de la page d'atterrissage originale, non traduite - lors de la configuration de votre annonce.

Si vous menez des campagnes distinctes pour chaque public cible (et chaque langue), la traduction manuelle de vos textes publicitaires et de vos pages d'atterrissage peut s'avérer une véritable corvée. Envisagez d'investir dans une solution de traduction de sites web telle que Weglotqui utilise une technologie d'apprentissage automatique pour traduire instantanément le contenu d'un site web avec un haut degré de précision.

Atteindre et convertir les clients avec des annonces ciblées sur Google et des pages d'atterrissage

Le ciblage d'utilisateurs de langues spécifiques pour vos annonces Google est un processus simple. Elle ne prend que quelques secondes et peut améliorer considérablement la qualité des visiteurs qui arrivent sur votre site web par le biais de vos annonces. Si vous savez quelles langues vos clients cibles utilisent pour communiquer avec les autres, nous vous recommandons vivement de définir le ciblage de ces langues pour chaque campagne publicitaire Google que vous menez.

Outre le ciblage de vos annonces Google sur des utilisateurs de langues spécifiques, vous devez également traduire votre texte d'annonce et vos pages de destination pour créer une campagne publicitaire efficace. Weglot peut vous soulager du travail de traduction manuelle : une fois ajouté à un site web, Weglot détecte automatiquement tout le contenu du site et le traduit à l'aide d'un mélange exclusif de traductions par apprentissage automatique couplé à un contrôle total de l'édition. Weglot est capable de rendre des sites web entiers multilingues en quelques minutes, ce qui accélère le processus d'exécution des campagnes publicitaires Google dans les bonnes langues et vous permet d'atteindre plus rapidement de nouveaux clients.

Weglot compatible avec toutes les principales plateformes de sites web et de commerce électronique, notamment WordPress, Shopify et Webflow. Essayez Weglot gratuitement Weglot votre site web ici.

Icône de direction
Découvrez Weglot

Rejoignez plus de 110 000 marques qui traduisent déjà leurs sites avec Weglot

Traduisez votre site web instantanément grâce à l'IA, peaufinez le texte avec une révision humaine et mettez-le en ligne en quelques minutes.

Dans cet article, vous allez découvrir :
Icône fusée

Qu'attendez-vous pour vous lancer ?

La meilleure façon de comprendre la puissance de Weglot de le découvrir par vous-même. Testez-le gratuitement et sans engagement.

La meilleure façon de comprendre la puissance de Weglot de le tester par vous-même. Essayez-le gratuitement et sans engagement.

Un site web de démonstration est disponible dans votre tableau de bord si vous n'êtes pas encore prêt à connecter votre site web.

Autres articles qui pourraient vous intéresser

Aucun élément trouvé.
Icône FAQ

Questions fréquentes

Aucun élément trouvé.

Flèche bleue

Flèche bleue

Flèche bleue