Traduction de site web

Créer un site multilingue accessible

Créer un site multilingue accessible
Mis à jour le
3 juin 2024
27 mai 2025

Rendre votre site web accessible peut être un processus compliqué. Si vous ajoutez à cela la traduction de votre site web en plusieurs langues, vous pouvez vous retrouver face à une série de défis uniques. 

Si ce dilemme vous est familier, vous êtes au bon endroit. Dans cet article, nous allons voir comment rendre votre site WordPress multilingue accessible en utilisant accessiBe et Weglot.

Qu'est-ce que l'accessibilité ? Pourquoi est-elle importante ?

Rendre votre site accessible est essentiel pour démontrer votre engagement à permettre aux personnes vivant avec un handicap de naviguer sur le web, ainsi que pour vous conformer à la législation applicable en matière de handicap. L'accessibilité consiste à rendre votre site web aussi convivial que possible pour le plus grand nombre. Traditionnellement, on pense d'abord aux personnes souffrant de déficiences auditives, visuelles, motrices ou cognitives. Toutefois, l'accessibilité s'étend également aux personnes dont la situation économique est différente et qui tentent d'accéder à votre site web à l'aide d'appareils mobiles, de connexions internet lentes ou de matériel plus ancien. 

Il existe dans le monde entier un large corpus législatif imposant l'accessibilité des sites web. Aux États-Unis, par exemple, votre site web doit être conforme à la loi de 1990 sur les Américains handicapés (ADA) et à la section 508 de l'amendement à la loi de 1973 sur la réhabilitation, qui contient un ensemble de normes techniques auxquelles vous devez adhérer lorsque vous travaillez sur un site web :

  • Applications logicielles et systèmes d'exploitation
  • Produits de télécommunication
  • Vidéos et produits multimédias
  • Intranet basé sur le web, IT et applications
  • Ordinateurs de bureau et portables
  • Produits fermés autonomes

De plus en plus, l'accessibilité ne peut donc pas être une réflexion après coup ; elle doit être au cœur de votre réflexion à chaque étape de la création d'un site web.

Facteurs d'accessibilité à prendre en compte

WordPress a élaboré ses propres normes de codage en matière d'accessibilité, qui stipulent que : La communauté WordPress et le projet open-source WordPress s'engagent à être aussi inclusifs et accessibles que possible. Nous voulons que les utilisateurs, quel que soit leur appareil ou leur capacité, puissent publier du contenu et entretenir un site web ou une application créés avec WordPress".

Tout code nouveau ou mis à jour publié dans WordPress doit être conforme aux normes d'accessibilité du code. 

Il s'agit notamment de

  • Mise en œuvre des meilleures pratiques en matière d'accessibilité lors de la création d'un thème WordPress (l'apparence de votre site) ou d'un plugin (ce que fait votre site)
  • Publier une déclaration d'accessibilité sur votre site

Le non-respect des normes d'accessibilité comporte son lot de risques. Les plus importants sont les suivants :

1. Exclure des groupes démographiques importants de l'utilisation de votre site. D'un point de vue moral et éthique, il n'y a pas d'argument ici. Optimiser votre site pour que tout le monde puisse l'utiliser est une façon démontrable de s'engager à respecter les lignes directrices pour l'accessibilité des contenus web (WCAG). En 2019, moins de 1 % des pages d'accueil des sites web respectent actuellement ces normes d'accessibilité(lien vers la source de la statistique).

Pourtant, selon l'Organisation mondiale de la santé :

2. Le risque de poursuites judiciaires : Il est essentiel de comprendre les lois sur l'accessibilité de votre propre pays, mais aussi du pays où réside votre public cible. À l'heure où nous écrivons ces lignes, plus de 20 pays appliquent des lois et des politiques mondiales en matière d'accessibilité, dont les États-Unis, le Royaume-Uni, la Finlande, l'Australie, le Japon, la Corée, la Nouvelle-Zélande et l'Espagne(lien vers la source de cette statistique).

Accessibilité multilingue

Si vous souhaitez atteindre un public mondial en traduisant votre site web en plusieurs langues, la création d'un site multilingue accessible doit être la priorité numéro un. 

L'anglais est peut-être la langue la plus couramment parlée/écrite sur l'internet, mais c'est aussi une minorité - avec seulement 25,9 % des utilisateurs dont l'anglais est la première langue. Viennent ensuite le chinois (19,4 %), l'espagnol (7,9 %) et l'arabe (5,2 %).(lien vers la source des statistiques)

En 2014, le nombre de téléchargements de WordPress, le principal système de gestion de contenu du web, a dépassé celui des téléchargements en anglais. Ces statistiques montrent à elles seules qu'un site web multilingue est essentiel pour garantir l'accessibilité, l'inclusion et la croissance à l'échelle mondiale. 

C'est d'autant plus important pour les entreprises qui ont des points de vente physiques et des points de vente électroniques. En effet, de nombreux consommateurs n'achètent que des produits dont la description est rédigée dans leur propre langue :

  • 65% des consommateurs préfèrent acheter dans leur langue maternelle
  • 40 % des consommateurs n'achèteront pas sur une plateforme rédigée dans une autre langue 
  • 73 % veulent voir les avis sur les produits dans leur langue maternelle
  • 30% n'achètent jamais sur des sites web rédigés uniquement en anglais

(Lien vers la source des statistiques ci-dessus)

Avant de vous lancer dans la traduction de votre site, vous devez identifier les langues parlées par vos clients et prospects afin de pouvoir communiquer avec eux de manière efficace. Un rapide coup d'œil à Google Analytics devrait vous permettre d'obtenir ces informations, mais vous pouvez également utiliser vos propres données, des enquêtes auprès des utilisateurs ou tout simplement votre bon sens.

Comment rendre votre site web accessible

Pour créer un site réellement accessible, il faut tenir compte de plusieurs éléments, que ce soit de manière générale ou lors de la création d'un site multilingue. L'objectif est de rendre chacune des catégories suivantes facile à voir, à lire et à utiliser :

Images : La rédaction de balises Alt Text décrivant avec précision les images illustratives (c'est-à-dire celles qui sont nécessaires à la compréhension de votre site) fournira aux utilisateurs malvoyants le contexte dont ils ont tant besoin. Les images décoratives, telles que les arrière-plans, n'ont pas nécessairement besoin d'un texte alternatif si elles ne fournissent pas d'informations pertinentes, et un tel texte alternatif peut perturber les lecteurs d'écran. 

Acronymes et abréviations : Les lecteurs d'écran peuvent avoir du mal à les interpréter. Si vous ne le faites pas déjà, supprimez les acronymes et les abréviations lorsque vous les utilisez pour la première fois. 

Formulaires de contact : Ils sont généralement utilisés pour encourager les visiteurs à vous envoyer un message et à interagir avec votre site. Ils doivent donc être faciles à voir, à lire et à saisir. Les formulaires doivent être courts, faute de quoi vous risquez d'enregistrer un taux d'abandon élevé de la part des utilisateurs. Vous pouvez également inclure des instructions sur la manière de remplir le formulaire et envoyer à l'utilisateur une notification lorsqu'il l'a rempli avec succès. 

Liens : Indiquez aux utilisateurs où le lien les mènera. En outre, le texte du lien doit décrire la ressource à laquelle il renvoie. Cela s'applique même s'il est lu seul et hors contexte. L'essentiel est que l'utilisateur sache à quoi s'attendre. Donnez également aux visiteurs de votre site web la possibilité d'ouvrir une nouvelle page lorsqu'ils cliquent sur le lien, plutôt que de les y conduire simplement.

Polices de caractères et texte : Bien qu'aucune loi ne précise les polices à utiliser, le ministère américain de la santé et des services sociaux recommande officieusement les polices suivantes, qui sont les plus faciles à lire : Arial, Calibri, Helvetica, Tahoma, Times New Roman et Verdana. En ce qui concerne les blocs de texte, facilitez-les en visant un score de Flesch - qui évalue la lisibilité de votre prose - de 60 à 70. Vous devez également décomposer le texte en utilisant des sous-titres, des paragraphes courts et des citations. 

Pages de magasin : Si vous gérez une boutique de commerce électronique, vous devez rendre les pages de vos produits accessibles aux malvoyants, aux utilisateurs de téléphones portables, aux personnes ayant une vitesse d'accès à l'internet trop faible, un matériel ancien, etc. Le plus simple est de commencer par un thème de commerce électronique accessible et adapté aux mobiles - même si, comme nous le verrons plus loin, cela ne suffira probablement pas à garantir la création d'un site web totalement accessible, il s'agit d'un bon point de départ.

Les couleurs : Les couleurs ne sont pas perçues de la même manière par tout le monde. C'est pourquoi il est essentiel de vérifier le contraste des couleurs du texte par rapport à l'arrière-plan. Évitez les couleurs criardes telles que les néons ou le vert/jaune vif, et veillez à offrir le choix entre une police foncée sur un fond clair ou une police claire sur un fond foncé. Dans ce dernier cas, utilisez une police plus grande pour faciliter la lecture.

Plugin d'accessibilité + service de traduction = solution d'accessibilité totale

Comme vous pouvez le constater, il y a beaucoup à jongler. Cependant, la manière la plus simple et la plus intuitive de rendre votre site WordPress accessible est d'utiliser un plugin d'accessibilité WordPress comme accessiBe ainsi qu'un service de traduction de premier ordre comme Weglot. 

Si vous vous asseyez avec votre (vos) développeur(s) pour élaborer ce projet, gardez à l'esprit ce que Joe Dolson, collaborateur de l'équipe chargée de l'accessibilité de WordPress, a à dire sur l'état actuel de l'accessibilité de WordPress :

La partie frontale de WordPress n'a pas changé depuis des années : elle peut parfaitement être accessible, mais cela dépend entièrement du développeur qui construit le site. Un mauvais thème ou des plug-ins inaccessibles font toute la différence. L'administration a continué à s'améliorer - il a été difficile de faire évoluer l'éditeur Gutenberg vers une meilleure accessibilité, mais des progrès ont été réalisés. Cela dit, c'est une bataille constante pour éviter les régressions d'accessibilité avec tout nouveau composant d'interface.

C'est une erreur courante de penser que parce que vous avez choisi un thème "accessible", il le sera réellement. Supposons que vous installiez des plugins qui s'avèrent inaccessibles ou que vous changiez les couleurs, le contraste et la conception de votre site. Dans ce cas, vous pouvez rendre un bon thème inutile. 

Les avantages de l'utilisation de Weglot avec accessiBe 

L'utilisation de Weglot en complément d'accessiBe présente de nombreux avantages :

Commençons par l'aspect accessibilité : avec accessiBe, vous débloquerez les ajustements automatiques des lecteurs d'écran, ce qui est très utile pour attirer les utilisateurs malvoyants.

Vous bénéficierez également d'ajustements automatiques de la navigation au clavier. Ainsi, les personnes qui ne peuvent pas utiliser de souris ou de pavé tactile peuvent naviguer sur votre site web à l'aide de leur clavier. 

En outre, vous bénéficiez d'ajustements de l'interface utilisateur et de la conception, ce qui contribue à garantir la lisibilité de votre site web.

ajustements en matière d'accessibilité

Enfin, vous bénéficiez d'un contrôle de conformité quotidien. Ainsi, si vous apportez des modifications à votre site, vous n'avez pas à vous soucier du respect des lois sur l'accessibilité. Toute infraction vous est signalée afin que vous puissiez agir rapidement et apporter les modifications nécessaires. Chaque mois, vous recevrez par courrier électronique un rapport de conformité détaillé qui vous permettra de suivre vos progrès et d'apporter les améliorations nécessaires. 

respect de l'accessiBe

Concentrons-nous maintenant sur ce que Weglot offre en termes de traduction. Avec Weglot, vous aurez accès à un service de traduction tout-en-un. Cela signifie que vous bénéficiez de la détection automatique de contenu et de la traduction automatique. 

Site web traduit

Vous pouvez ensuite utiliser la puissance de la traduction humaine en invitant votre propre équipe de traduction à collaborer au sein de votre tableau de bord Weglot . Vous pouvez également faire appel à un traducteur professionnel de l'un des partenaires de Weglot.

De plus, la traduction de votre site web à l'aide de Weglot présente de nombreux avantages en matière de référencement. Cette solution adopte toutes lesbonnes pratiques SEO multilingue , notamment les titres traduits, les métadonnées, les balises hreflang, etc. Ainsi, au fil du temps, vous aurez beaucoup plus de chances d'apparaître en tête des résultats des moteurs de recherche internationaux. 

Enfin, les visiteurs de votre site web sont automatiquement dirigés vers la version linguistique la plus appropriée de votre site. Cela vous permet de les impliquer dès qu'ils arrivent sur votre site. Il n'y a pas de redirection gênante ni de passage d'un site à l'autre ; ils peuvent commencer à apprécier votre site dès le départ.  

Découvrez notre vidéo sur SEO multilingue pour donner à votre site web un coup de pouce supplémentaire à l'échelle mondiale :

Êtes-vous prêt à lancer un site web accessible et multilingue ?

Après avoir lu cet article, nous espérons que vous avez maintenant une meilleure idée de ce que signifie pour un site web d'être à la fois accessible et multilingue. Comme vous l'avez sans doute compris, l'équilibre est difficile à trouver. C'est pourquoi il est essentiel d'avoir les bons outils à votre disposition pour réaliser un travail de fond sur la création d'un site web entièrement accessible et multilingue. 

Pourquoi ne pas essayer ces deux outils et en juger par vous-même ? Pour essayer Weglot , cliquez ici, et pour découvrir accessiBe, cliquez ici.

Icône de direction
Découvrez Weglot

Rejoignez plus de 110 000 marques qui traduisent déjà leurs sites avec Weglot

Traduisez votre site web instantanément grâce à l'IA, peaufinez le texte avec une révision humaine et mettez-le en ligne en quelques minutes.

Dans cet article, vous allez découvrir :
Icône fusée

Qu'attendez-vous pour vous lancer ?

La meilleure façon de comprendre la puissance de Weglot de le découvrir par vous-même. Testez-le gratuitement et sans engagement.

La meilleure façon de comprendre la puissance de Weglot de le tester par vous-même. Essayez-le gratuitement et sans engagement.

Un site web de démonstration est disponible dans votre tableau de bord si vous n'êtes pas encore prêt à connecter votre site web.

Autres articles qui pourraient vous intéresser

Aucun élément trouvé.
Icône FAQ

Questions fréquentes

Aucun élément trouvé.

Flèche bleue

Flèche bleue

Flèche bleue