Guia

Como lidar com um projeto multilíngue de cliente com o Weglot

Imagem do produto Weglot
Escrito por
Revisado por
Atualizado em
13 de janeiro de 2025

Com a localização marcada como um dos três principais desafios que os profissionais de marketing enfrentam ao tentar adaptar o conteúdo para diferentes públicos, as demandas de adicionar um, dois ou até mesmo dezenas de idiomas a um site corporativo estão se tornando comuns.

Mas como as agências da web podem acompanhar as demandas do mercado, especialmente quando a tradução de websites pode ser um verdadeiro desafio?

Na Weglot, gostamos de pensar (assim como os mais de 70.000 websites em que atuamos) que a tradução de websites não precisa ser complicada e, definitivamente, não precisa atrasar o projeto de seu cliente nem estender seu prazo.  

Se você está lendo este artigo, é provável que já esteja pelo menos um pouco curioso para saber como pode usar o Weglot como agência da Web ou freelancer em seu próximo projeto de cliente multilíngue. Portanto, vamos dar uma olhada mais de perto em como Weglot funciona exatamente e no fluxo de trabalho que você pode adotar para adicionar idiomas e integrar seus clientes.

Por que escolher Weglot para seu projeto de cliente?

Mencionamos que Weglot elimina as complexidades da tradução de websites, mas como exatamente?

Integração rápida

Em primeiro lugar, Weglot rápido de instalar, não requer nenhum código e pode ser adicionado a qualquer tecnologia de site, incluindo Webflow, WordPress e Shopify. Independentemente de como você está construindo os sites dos seus clientes, somos compatíveis com todas as suas ferramentas e CMSs favoritos.

Weglot detecta, traduz e exibe o conteúdo do seu site em subdomínios ou subdiretórios de idiomas.

Compatibilidade

Como agência da Web, é importante que Weglot não interfira em nenhuma das ferramentas, extensões, aplicativos ou plug-ins que você adicionou ao site que está criando. E, boas notícias, isso não acontecerá! Weglot é compatível com todas as ferramentas de terceiros, portanto, não importa de onde venha o conteúdo, como um aplicativo de revisão ou um construtor de formulários, o conteúdo será detectado e traduzido.

Tradução automática + humana

Uma das perguntas que ouvimos com frequência é se você pode editar as traduções do seu site com o Weglot. A resposta é sim. Weglot oferece a seus clientes a flexibilidade de usar tradução automática, edição humana, tradução profissional ou uma combinação dos três.

É importante assegurar a seus clientes que Weglot tem todas as opções de tradução disponíveis. No entanto, é interessante notar que apenas um terço dos clientes Weglot acaba fazendo edições.

A vantagem de usar a tradução automática como uma primeira camada é que ela permite a tradução instantânea. Isso também significa que qualquer conteúdo recém-adicionado será captado e traduzido instantaneamente, garantindo que o site de seu cliente seja continuamente sincronizado e traduzido.  

Painel de controle simples

A facilidade de uso é um fator importante para nossos usuários. É provável que você esteja criando sites para clientes que não são técnicos. O mesmo vale para a Weglot , pois nossa ferramenta foi criada pensando nessas pessoas. Uma solução de tradução que permite a qualquer pessoa traduzir seu website.

Portanto, com isso no centro do nosso produto, não será um problema nos entregar ao seu cliente final. Na verdade, temos uma série de recursos para integrar seus clientes, mas falaremos disso mais tarde.

SEO multilíngue

Como muitas vezes você estará lidando com a equipe de marketing ao trabalhar em um novo site da empresa, uma das maiores preocupações será o desempenho de SEO do novo site.

O mesmo vale para um site multilíngue. O trabalho é multiplicado quando você também precisa levar em conta o SEO multilíngue ou SEO internacional. Aspectos técnicos, como tags hreflang e configuração de subdomínios ou subdiretórios de idiomas, podem rapidamente se tornar trabalhosos para você.

Em especial, se forem mal implementadas, elas podem acabar prejudicando o seu site multilíngue e as chances de classificação dele.

Agência digital e web, Influence Society, utiliza Weglot sua solução preferida para tradução de sites e se beneficia, em particular, da implementação automática da tag hreflang e dos metadados traduzidos, que muitas vezes são ignorados.

Weglot dos elementos técnicos de SEO multilíngue que muitas vezes são ignorados ou mal implementados. Ela complementa nossos próprios serviços de SEO e nos permite criar uma estratégia completa de SEO para nossos clientes.” - Sébastien Felix, fundador, Influence Society

Confira nosso guia sobre como apresentar Weglot a qualquer pessoa para obter uma visão detalhada e uma explicação sobre como nos vender para seus clientes.

Como usar Weglot no projeto multilíngue de seu próximo cliente

A seguir, vamos abordar os detalhes de como você pode realmente executar um projeto de cliente com a Weglot e qual é a melhor abordagem para sua agência, começando pelo início.

Gerenciando um projeto de cliente

A primeira etapa é decidir como você cobrará de seus clientes pelo uso do Weglot , pois isso definirá como você criará um projeto multilíngue. Há duas opções diferentes:

1. Você será o responsável pelos pagamentos da Weglot

Se você planeja reunir todos os seus projetos no mesmo Dashboard, então você tem duas opções: A primeira é criar uma conta comum para agrupar o preço da Weglot em seu custo de manutenção mensal/anual para seu cliente. Isso permitirá que você lide com vários projetos de clientes em um único login.

Observe que você precisará estar em um plano plano Pro ou superior para ter a opção de gerenciar vários sites em um único plano.

A segunda opção será criar uma conta para sua agência e, em seguida, vários espaços de trabalho para cada um de seus clientes. A vantagem de um espaço de trabalho é que ele tem um plano específico com membros e projetos específicos.

Nosso objetivo é permitir que você gerencie seus vários projetos como uma agência, da maneira que desejar. Você encontrará mais informações sobre as vantagens de cada método e a metodologia completa a ser seguida em nossa documentação dedicada.

É improvável que você também queira ser responsável por gerenciar as traduções para o seu cliente, portanto, quando terminar de criar o site, você poderá adicionar o seu cliente como membro da equipe para que ele possa cuidar dessa parte.

2. Seu cliente será responsável pelos pagamentos da Weglot

A segunda opção, quando o cliente for responsável pelos pagamentos mensais/anuais, exigirá que você crie projetos separados por cliente.

Selecione o plano com base no tamanho e nas necessidades do site do cliente e, em seguida, você pode permitir que ele crie a conta por conta própria ou pode criar uma conta com o endereço de e-mail de sua própria agência. Na segunda opção, depois de concluir o projeto do cliente, você poderá transferi-lo para o seu cliente, o que mostraremos mais adiante.

Discutiremos os planos em mais detalhes na próxima seção.

Escolha de um plano + preços

Como acabamos de mencionar brevemente os planos e os preços acima, examinaremos mais de perto como calcular o plano certo para o seu projeto.

Ao optar pela primeira opção e gerenciar vários projetos de clientes em um único plano, você precisará optar pelo plano Pro ou superior, pois ele permite gerenciar mais de 3 projetos em uma única conta.

Se, no entanto, seu cliente for gerenciar os pagamentos por conta própria, então faria mais sentido escolher um plano específico para suas necessidades. Você pode ver uma visão geral detalhada do que cada plano inclui aqui.

Preços atualizados da Weglot

Nesse caso, como mencionamos, você ainda pode criar o projeto e entregá-lo completamente ao cliente no final, em vez de apenas adicioná-lo como membro da equipe.

Para calcular o número de palavras no site e ver qual plano é mais adequado, você pode usar a ferramenta de contagem de palavras da Weglot.

Adição do Weglot a um ambiente de teste

Uma pergunta que as agências fazem com frequência é se é possível adicionar Weglot a um site de teste e, em caso afirmativo, como isso funciona quando ele entra no ar.

A resposta é sim. As traduções do site estão diretamente vinculadas à chave API do projeto Weglot que você configurou e não ao domínio do site.

No entanto, há alguns cenários diferentes ao entrar em operação.

  1. URL temporário que mudará quando for ao ar
    Você só precisará atualizar o URL do site para o novo URL permanente na guia de configurações do Painel de Controle do Weglot .
  2. Gerenciamento de dois sites diferentes
    Se o site de teste e o site ativo forem dois URLs diferentes com o mesmo conteúdo, você poderá gerenciar cada site no mesmo projeto usando a mesma chave de API ou gerenciar cada site em um projeto Weglot diferente.  


Você pode saber mais sobre o assunto em nossa central de ajuda.

Agilize o gerenciamento de projetos com seu cliente

Depois de concluir um projeto multilíngue, você pode transferir o projeto totalmente para o seu cliente ou adicioná-lo como colega de equipe. De qualquer forma, há algumas maneiras simples de integrá-lo para que ele saiba como gerenciar suas traduções.

Transferência de um projeto

Em primeiro lugar, como realmente transferir um projeto de forma rápida e simples. Novamente, precisamos voltar aos dois cenários que mencionamos anteriormente.

Você administrará o faturamento

Se você continuar a gerenciar o custo mensal da Weglot do seu lado e quiser manter o projeto Weglot gerenciado na conta da sua agência, tudo o que precisa fazer é adicionar o cliente como membro da equipe.

Para isso, acesse a guia "Projetos" no Painel de Controle Weglot , clique no projeto para o qual deseja convidar o cliente, depois clique em "Membros do projeto" no lado esquerdo e, por fim, em "Adicionar membro" para adicionar o endereço de e-mail do cliente. Você pode adicioná-lo como gerente, onde ele terá direitos totais de edição sobre as traduções, mas também sobre o gerenciamento do plano, ou como tradutor, onde ele só poderá acessar as traduções.

Adicionar membro ao seu projeto Weglot

O cliente administrará o faturamento

Se for transferir totalmente o projeto para o seu cliente, de modo que você não precise mais ter acesso a ele, isso dependerá de como você configurou o projeto originalmente. Você precisará consultar nosso processo documentado para transferir totalmente o projeto para o seu cliente.

Observe que, se, no entanto, você criou uma conta no perfil da sua agência em que também gerencia vários outros projetos, será necessário entrar em contato com [email protected] para obter assistência.

Integração de seu cliente

Em seguida, para garantir que seu cliente entenda como Weglot funciona, criamos alguns recursos úteis que garantirão que ele possa usar Weglot em sua plenitude.

Primeiros passos com o Weglot

Todos os conceitos básicos são abordados neste vídeo curto e agradável, no qual eles poderão ter uma visão geral dos principais recursos que podem usar ao gerenciar suas traduções.

Weglot Academy

A melhor maneira de integrar totalmente um cliente seria usar o curso "Fast Track Training" da Weglot Academy. Esse curso on-line de 25 minutos abrange tudo o que um cliente precisa saber sobre o gerenciamento de seu projeto de tradução, em um formato de vídeo simples.

Treinamento rápido da Weglot Academy

Esse processo é simples e contínuo e exigirá pouco esforço de sua parte, basta direcioná-los para o curso e eles poderão fazer isso quando quiserem.  

Resumindo

Então, aí está. Tudo o que você precisa saber ao lidar com um projeto Weglot para seu próximo projeto multilíngue.

Também criamos uma seção específica em nossa central de ajuda dedicada a agências e freelancers, onde todas as suas perguntas são respondidas na íntegra. Ou, se precisar entrar em contato conosco diretamente, entre em contato com nossa equipe dedicada.  

Neste guia, vamos explorar:
O quão confiável é a tradução com IA para este site?
pontuação de precisão
Quer saber a pontuação de precisão do seu site e dos idiomas traduzidos? Use nossa ferramenta gratuita para ter uma estimativa informada e dicas personalizadas.

Saiba mais sobre trabalhar com a Weglot

Ícone de Perguntas Frequentes

Perguntas comuns

Nenhum item encontrado.
Primeiros passos

Pronto para começar

Alcance novos públicos em minutos sem sacrificar o tempo da sua equipe. Qualquer um pode instalar.