
إنشاء متجر للتجارة الإلكترونية — خاصة متجر متعدد اللغات يحتاج لكي بلغات مختلفة لكي لكي — هو عملية شاقة.
ولكن بعض الشركات نجحت في ذلك تماماً.
قبل أن نلقي نظرة على بعض الأمثلة الرائعة لمواقع التجارة الإلكترونية متعددة اللغات، دعنا نلقي نظرة سريعة على أنظمة إدارة المحتوى التي تشغلها. بعد ذلك، سوف ننتقل إلى كيفية اختيار واحد جيد.
ترتبط قدرة المتجر الإلكتروني لكي لغات متعددة ومساعدتك في الوصول إلى أسواق جديدة ارتباطًا مباشرًا لكي CMS) أو حل التجارة الإلكترونية لكي لذا من الضروري لكي الخيارات لكي أمامك واتخاذ قرار مستنير.

فيما يلي بعض الأسئلة التي قد ترغب لكي على نفسك عندما منصة CMS لكي متجر إلكتروني متعدد اللغات:
عندما الحديث عن البيع على المستوى الدولي، عندما المعيار الأول عندما نظام إدارة المحتوى (CMS) هو قدرته لكي موقع إلكتروني متعدد اللغات للتجارة الإلكترونية، بحيث يمكنك التواصل مع الأسواق المستهدفة الجديدة بلغاتها الأصلية.
من خلال إنشاء موقع تجارة إلكترونية متعدد اللغات، يمكنك أن توفر على الفور للمتسوقين عبر الإنترنت تجربة تسوق أكثر حيث يمكنهم قراءة صفحات منتجاتك باللغة التي يفضلونها.
لا ينبغي أن تضطر المستخدمين لكي تطبيق الترجمة في متصفحهم — مثل Google Translate for Chrome — لكي ما لأن ذلك سيؤدي إلى تجربة مستخدم غير مريحة مع عدم لكي الفروق الثقافية الدقيقة. يجب أن تبدو واجهة متجرك الإلكتروني جذابة وأن تستخدم نفس اللغة (اللغات) التي يستخدمها جمهورك المستهدف. الآن، قد تبدو فكرة ترجمة متجرك إلى لغة جديدة (أو إلى عدة لغات مختلفة) أمرًا مخيفًا. وهي كذلك بالفعل.
لكنك محظوظ، لأن لديك حلول ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية مثل Weglot التي تأتي مع وظائف الترجمة التلقائية التي تتيح لك إنشاء موقع إلكتروني للتجارة الإلكترونية متعدد اللغات في بضع خطوات سهلة، دون كتابة سطر من التعليمات البرمجية.
بعد ذلك، يمكنك تعديل الترجمات كما تراه مناسبًا باستخدام أدوات الترجمة مثل Visual Editor لكي توطين متجرك للمستخدمين في مختلف البلدان. من ترجمة أوصاف منتجاتك لكي لإعلام لكي ، ستوفر أفضل تجربة ممكنة للعملاء.
يمكن أن يكون متجرك الأصلي باللغة الإنجليزية (والتي قد تكون اللغة الافتراضية لنشاطك التجاري عبر الإنترنت). ولكن يمكنك تقديمه بمجموعة من اللغات المستهدفة المختلفة مثل الإسبانية والعربية والبرتغالية - سمِّ ما شئت.
أفضل ما في الأمر هو أن Weglot متوافق مع جميع منصات CMS الرائدة في مجال التجارة الإلكترونية.
في الواقع، Weglot WooCommerce رسمي WooCommerce ، مما يعني أنه يمكنك بسهولة إنشاء WooCommerce متعدد اللغات عن طريق إضافة Weglot من WooCommerce .
لذلك، بغض النظر ما تقنية ما تستخدمها لإنشاء متجرك، سيكون قابلاً للترجمة بنسبة 100٪ مع Weglot!
لذا، مع أخذ ذلك في الاعتبار، دعونا نلقي نظرة على بعض عملائنا في مجال التجارة الإلكترونية الذين يستخدمون Weglot لكي متاجر تجارة إلكترونية متعددة اللغات.
سنعطيك فكرة ما تحقيقه باستخدام حل الترجمة الخاص بنا على كل من أفضل منصات التجارة الإلكترونية – معWooCommerce و Shopify و Squarespace و BigCommerce و Wix.

تستخدم العلامة التجارية الفرنسية للعناية بالبشرة Polaar منصة Shopify لكي منتجاتها المستمدة من الدائرة القطبية الشمالية. تركز كل تركيبة على العناية الطبيعية والخالية من القسوة، وقد صُنعت لكي الجمال الطبيعي دون الإضرار بالبيئة.
تتميز Polaar بتاريخ عريق وراء هذه العلامة التجارية: فقد بدأت كمغامرة في عام 1976 قبالة شواطئ أيسلندا، حيث بدأ والدا المؤسس دانيال كوربييل استكشافهما.
بعد رحلة لكي أدرك دانيال أن هذه الأراضي الجليدية تضم شيئًا مميزًا. كانت مليئة بنباتات مجهولة تحتوي على مكونات فعالة مناسبة تمامًا لمستحضرات التجميل والعناية بالبشرة.
استخدمت Polaar Weglot لكي حواجز اللغة ودخول الأسواق الدولية من خلال ترجمة موقعها إلى الإنجليزية والألمانية.
وضع فريق Polaar قواعد ترجمة لكي يترجم لكي مصطلحات معينة متعلقة بالمنتج لكي يترجم مصطلحات أخرى لكي ، مما يضمن اتساق العلامة التجارية ووضوحها لعملائها.

لكي شركة العسل الفاخر Raw منتجات عسل عالية الجودة مع عبوات ذات تصميم جميل وموقع إلكتروني لكي . تعمل Raw على WooCommerce.
ولد في جنوب لبنان لكي صغيرة تعمل في تربية النحل، ويتمتع مبتكر منتج Raw بشغف كبير لإنتاج العسل استنادًا إلى خبرة عقود طويلة ومعرفة علمية مناسبة.
مالا لكي في هذا موقع ويب بسيط المتوفر باللغتين العربية والإنجليزية.
عندما لكي عندما لكي قدرات التجارة الإلكترونية متعددة اللغات، فإن Raw تسلط الضوء على قدرة Weglot لكي ترجمة وعرض اللغات من اليمين لكي . هذا التوطين هو مفتاح لكي الجمهور بالتجارب الأصلية لكي اعتادوا لكي
يُظهر كل من Polaar و Raw العناصر الأساسية التي تساهم لكي عمليات التجارة الإلكترونية متعددة اللغات. أولاً، يحافظان على اتساق العلامة التجارية عبر اللغات مع تكييف المحتوى مع الأسواق المحلية. كما يولي الموقعان الأولوية لتجربة المستخدم من خلال ضمان العرض اللغوي المناسب، بما في ذلك دعم النصوصلكي عند الحاجة.
توضح هذه الأمثلة كيف يمكن للشركات الاستفادة لكي تقنية الترجمة لكي تجارب تسوق أصلية ومحلية تلقى صدى لدى العملاء الدوليين. يتيح التكامل السلس لأدوات الترجمة مع منصات التجارة الإلكترونية التي اختاروها لهم لكي على تنمية أعمالهم بدلاً من إدارة عمليات تنفيذ تقنية معقدة.
لقد شاهدت للتو بعضًا من أفضل متاجر التجارة الإلكترونية متعددة اللغات التي تبيع دوليًا على عدد من المنصات المختلفة.
يعمل Weglot على تشغيل الترجمة التلقائية لكل من هذه المتاجر.
إذا كنت لكي متجر إلكتروني متعدد اللغات، جرب Weglot. اشترك في نس خة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا واكتشف مدى سهولة لكي متجر إلكتروني يتحدث بنفس عدد اللغات التي يتحدث بها مستخدموك!
أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.
أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.
يتوفر موقع ويب تجريبي في لوحة التحكم الخاصة بك إذا لم تكن مستعدًا لكي موقع الويب الخاص بك بعد.