国际营销

提升多语言客户服务的 6 种行之有效的方法

提升多语言客户服务的 6 种行之有效的方法
Merve Alsan
作者
Merve Alsan
Elizabeth Pokorny
审阅人
Elizabeth Pokorny
更新于
2024 年 5 月 31 日
2025年5月27日

提供多语种客户支持是全球企业的必然选择。向数字化的转变意味着消费者不再需要依赖当地的百货商店,这意味着全球品牌的竞争更加激烈。在企业寻求参与国际竞争的过程中,有效的多语种沟通可以成为市场上的一大差异点。

通过使用客户能够理解的语言和术语,多语种支持可以提高客户的忠诚度和满意度。反过来,这也为企业的发展奠定了基础,使其能够扩大业务范围。未能提供多语种支持的品牌忽略了个性化的一个关键方面。不提供个性化服务会降低信任度,增加客户到其他地方购物的机会。

在本文中,我们将展示改进多语言客户服务的行之有效的策略。您将发现如何为国际客户群提供良好的体验,并获得超越竞争对手的真正优势。

提供多语种客户服务的好处

会说客户的语言不仅仅是一种礼貌,更是成功的重要基石。以下是为什么多语种客户服务能为任何企业带来市场竞争优势:

  • 增强客户体验:当客户能用自己的母语解释问题并得到答复时,他们会感到被倾听和理解。在 Statista 的一项调查中,95% 的受访者认为他们的个性化战略是成功的。
  • 提高客户忠诚度:研究表明,70% 的客户更倾向于使用他们喜欢的语言与其沟通的品牌。
  • 更广泛的市场覆盖范围:提供多语种服务可让您开发新的客户群,拓展全球市场。
  • 提高品牌认知度:多语言支持向客户表明,您关心他们的需求并尊重他们的文化。以客户为中心的方法自然会提升品牌的全球形象。
  • 运行效率:用任何语言进行清晰的交流都能减少误解,更快地解决问题。
  • 竞争优势:在竞争激烈的市场中,多语言客户支持可以成为品牌的独特卖点(USP)。数字贸易使世界各地的公司能够在产品范围和价位上展开竞争,因此每一个优势都很重要。
  • 销售转化率:如果客户能用自己的语言获得帮助和信息,他们就更有可能购买。研究发现,个性化的行动呼吁(CTA)可将转化率提高 202%

提升多语言客户服务的成熟策略

提供多语种客户服务是一个很好的起点。但真正的成功取决于业绩。在建立自己的海外支持中心时,我们确定了六项行之有效的策略:

1.确定客户的语言偏好

融入客户的语言偏好意味着成功与失败的区别。许多国家,如中国、加拿大和印度,根据地区和/或偏好使用多种语言。

网站分析可以显示用户所在的地理区域,以及他们在搜索引擎上查找网站时使用的术语。您还可以分析支持请求所使用的语言。

通过客户调查或在线论坛寻求直接反馈,可进一步帮助确定语言偏好。为用户提供语言选择的网站弹出式窗口不仅能提供有用的数据,还能提高客户满意度。

2.聘用当地语言代理

为了获得个性化的多语言支持,请聘用精通目标市场当地语言的客服人员。母语人士带来的不仅仅是语言技能。他们会了解客户的文化差异和沟通方式,从而带来更积极的互动。

考虑到雇佣当地语言代理可能带来的额外成本,一些企业在扩张战略中忽略了这一方面。然而,在权衡潜在成本与提高满意度和保留率可能带来的收益后,还是值得的。这些收益是实现增长的垫脚石,因此投资通常是值得的。

如果您的企业没有能力聘请全职代理团队,可以考虑与本地客户支持服务机构合作。他们可以充当雇佣代理,为您节省雇佣内部团队的时间和成本。

您还可以利用数据发现最可能需要的支持时间。在某些行业,客服人员可以在一天中的特定时间段兼职工作。

3.确保有效的翻译和本地化

有效的用户旅程需要超越客户服务--您还需要本地化与品牌的每一个接触点。这意味着在营销材料、登陆页面、电子邮件确认等方面反映本地偏好。这样,潜在客户每次与您的企业互动时,都能享受到个性化的体验。

翻译侧重于单词,而本地化则需要考虑全局。这包括在可以使用多个单词的情况下当地人的偏好。本地化还应包括最新趋势,避免使用任何过时的短语。

本地化内容营销应考虑使用成语、文化参考和设计偏好。颜色、形状和风格的含义可能因国家而异。弄错细节甚至会冒犯你希望吸引的人群。例如,在西方,白色通常象征着纯洁。然而,在许多东方文化中,白色与哀悼有关,是葬礼上穿的颜色。

与专业翻译人员和本地化专家合作,对正确处理问题非常重要。专门的网站翻译工具,如 Weglot等专用网站翻译工具可帮助确保您网站上客户旅程的每个方面都得到有效翻译和本地化。

除了一键翻译整个网站外,Weglot 还能管理扩展项目,将翻译人员、开发人员和设计人员集中在一个平台上。

请查看我们的网站本地化深度指南,了解更多信息和全球化最佳实践!

Weglot的翻译仪表板

4.拥抱跨文化最佳实践

正如我们所看到的,多语言支持不仅仅是语言本身。在与多语种受众沟通时,文化敏感性和对当地习俗的了解至关重要。考虑一下这些与文化相适应的客户服务要素:

  • 语气:语言应该正式还是友好?这在不同文化和不同年龄段的人群中各不相同。
  • 支持渠道:不同的市场青睐不同的沟通渠道。有些人乐于使用聊天机器人或社交媒体与品牌互动。另一些人则更喜欢与人工座席交谈。
  • 工作时间: 根据客户群的时区和期望调整您的支持可用性。竞争对手研究--结合自己的分析--可以帮助您决定您的团队何时最需要支持。
  • 支持语言和图像:有些文化喜欢直接的指示,有些则喜欢柔和的方式。

举例说明实践中的文化差异,研究表明,日本用户比美国用户更规避风险。他们希望在购买前获得深入的信息并回答所有问题。

此外,个人主义在美国文化中比在亚洲更为重要。显示单身人士的图片不太可能对亚洲用户产生积极影响。

美国可口可乐品牌广告
日本可口可乐广告

5.利用多语言聊天机器人的力量

聊天机器人改变了客户服务。它们提供 24/7 全天候服务,让客户无需排队就能得到各种问题的解答。确保自己的机器人使用多种语言,自然能为您的企业带来优势。

自动聊天机器人可以识别用户的语言偏好,使交流变得简单。通过将机器人连接到客户关系管理系统(CRM),获得的数据有助于完善更广泛的本地化工作,如学习首选短语。机器人还可以释放人工座席的时间,让他们专注于最复杂的问题。

不过,聊天机器人也有自己的挑战。它们可能会在语言的细微差别或理解上下文中的词语方面遇到困难。聊天机器人往往会随着时间的推移不断学习和适应,但开发成本可能很高。要充分利用这些客户服务辅助工具,请浏览我们的多语言聊天机器人深度指南

6.利用多语言知识库为客户赋能

在网站上提供多语种知识库可帮助客户自行解决支持问题。对于许多疑问,用户无需联系服务人员就能找到所需的答案。

用户指南、常见问题解答和支持文章都是很好的资源,可以减轻客户服务团队的压力。为确保良好的用户体验,请对这些内容进行与网站其他内容相同程度的本地化处理。

网络翻译解决方案,如 Weglot等网络翻译解决方案可简化多语言知识库的翻译、本地化和管理流程。除全站自动翻译外,Weglot 还利用人工智能学习当地语言偏好并将其存储在翻译词汇表中。这些词汇可用于所有书面材料,确保更好的消费者体验。

此外,任何内容更新都会自动翻译成所有语言。这些功能可确保一致性,缩短时间,并帮助您提供卓越的多语言网站。

Weglot多语言网站确认屏幕

利用Weglot优化多语言客户服务战略

要想获得个性化的客户体验、竞争优势并提高市场渗透率,提供多语种客户支持是必须的。在用户最需要您的时候了解他们,有助于留住用户并培养忠诚度。反过来,这也为您的业务增长奠定了坚实的基础。

有效的翻译和本地化是任何多语种客户服务战略的基石。了解母语的细微差别、语言偏好和趋势对于与新受众沟通至关重要。

从您的登陆页面和图片,到您的营销材料和知识库,每一个潜在的用户互动都需要考虑在内。这种对细节的关注可确保在客户旅程的各个阶段都采用个性化的方法。

Weglot 可无缝集成所有内容管理系统,包括WordPress、 WebflowShopify等众多主流平台,助您即刻打造多语言网站。

自动内容检测功能可将网站翻译成 110 多种语言,而翻译词汇表可让您指定首选单词和短语,从而使网站更加个性化和一致。此外,通过集中式仪表板,您还可以管理有多个贡献者的项目。

在您的网站上免费试用Weglot ,为优化您品牌的多语言客户服务迈出新的一步!

方向图标
探索 Weglot

 110,000 多个品牌都在用 Weglot 翻译自己的网站,赶紧加入吧!

用AI即时翻译你的网站,再通过人工编辑进行优化,几分钟内就能上线。

这篇文章里,我们会聊聊:
火箭图标

准备好开始了吗?

要了解Weglot 强大功能,最好的方式Weglot 亲自体验。免费试用,无需任何承诺。

要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。

若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。

你可能也会喜欢这些文章

没有找到任何内容。
常见问题图标

常见问题

没有找到任何内容。

蓝色箭头

蓝色箭头

蓝色箭头