
Tack vare internet är världen nu en relativt liten plats. Det har aldrig varit lättare att driva en global verksamhet och hitta nya målgrupper i olika länder och på olika språk.
Det talas mer än 7.100 olika språk i världen, men bara 23 språk utgör mer än hälften av världens befolkning.
När det gäller språk och översättning innebär det att företag som vill nå ut till en global publik måste fundera på var de ska lägga sina resurser.
Det finns mycket att tänka på. Till exempel finns de mest tätbefolkade befol kningarna i Macau och Monaco, följt av Singapore och Hong Kong. Bara dessa platser representerar ett brett spektrum av språk. I Macau talas både kinesiska och portugisiska. Franska talas mest i Monaco och kantonesiska i Hongkong. Singapore är en stad med många språkliga influenser, som tamil, malaj, engelska och mandarinkinesiska.
Men om företag är mer intresserade av de mest talade språken i världen bör de investera i engelska, mandarinkinesiska, hindi (talas allmänt i Indien) och spanska. Eller så kan du ta ett blad ur FN:s bok och satsa på deras sex officiella språk: Kinesiska, engelska, franska, ryska, spanska och arabiska - det behöver knappast sägas att de tillsammans är otroligt användbara språk för att nå ut till en verkligt global publik.
Det är också värt att fundera över vilket språk som används i din bransch, så att du kan dra nytta av de bästa affärsmöjligheterna för din nisch. Vissa sektorer går hand i hand med ett specifikt språk. Mat, vin och balett är till exempel nischer som ofta förknippas med Frankrike. Däremot sker det mesta av marknadsföringen och finanserna på engelska.
Så, vilka är de bästa språken för företag att satsa på i sitt globaliseringsarbete?
Det råder ingen tvekan om att de språk som du översätter dina online-affärstillgångar till är något du måste överväga noga.
Det är mer sannolikt att du attraherar utländska målgrupper genom att förbättra deras upplevelse av din webbplats. Över 72% av internetanvändarna föredrar att besöka webbplatser på sitt modersmål, och så många som 50% av Google-sökningarna görs på andra språk än engelska. Det är inte långsökt att anta att dina produkter och/eller tjänster skulle kunna nå ut bättre till internationella kunder om du anpassade din webbplats efter deras språkliga behov. Detta kan vara det efterlängtade svaret på hur du kan öka din varumärkeskännedom och försäljning.
Att översätta din webbplats för att bredda din kundkrets behöver inte vara komplicerat - förutsatt att du har rätt verktyg till hands. Det är här Weglot kommer in i bilden.
Weglot är den perfekta lösningen för att anpassa ditt onlineinnehåll för att möta behoven hos utländska målgrupper. Detta plugin för webbplatsöversättning känner automatiskt igen varje ordsträng på din webbplats, inklusive plugins, knappar och widgets. Det ger dig sedan möjlighet att automatiskt översätta ditt webbplatsinnehåll till flera språk.
Men Weglot går ett steg längre än maskinöversättning. När din webbplats är översatt kan du redigera varje sträng individuellt för att säkerställa att enskilda meningar återspeglar kulturella nyanser. Dessutom kan du markera ord som inte ska översättas - till exempel produkt- och varumärkesnamn.
Du kan också arbeta med dina medarbetare i Weglotinstrumentpanel. Alternativt kan du beställa professionell översättning direkt i Weglot för att se till att din webbplatskopia har korrekt översättning.

När du först loggar in på Weglot får du frågan om vilket nytt språk av över 100 tillgängliga som du vill översätta din webbplats till. Vilket leder oss till nästa viktiga fråga: vilka är de viktigaste affärsspråken i din bransch?
Vi har redan antytt att vissa länder, regioner och till och med språk har större inflytande på specifika branscher än andra. Så ha det i åtanke när du begränsar de bästa språken att översätta din webbplats till.
Om du till exempel är verksam inom tillverkningssektorn finns det en stor chans att du arbetar med många kinesiska företag. Om du är verksam inom olje- och gasindustrin kan din målgrupp finnas i Mellanöstern, medan Brasilien är en framväxande industrisektor.
Du kan identifiera några av de bästa affärsspråken genom att helt enkelt titta på ett lands plats på den industriella skalan och sedan observera var dessa språk kan komma till nytta. Tyska talas till exempel inte bara i Tyskland utan även i närliggande länder som Schweiz, Luxemburg, Österrike och Belgien.
Det är också värt att komma ihåg storleken på den publik du kan nå. Till exempel hävdar Kina att de har 800 miljoner aktiva internetanvändare jämfört med bara 300 miljoner i USA. Vem skulle inte vilja kapitalisera på en så stor marknad?
För att hjälpa dig att bestämma dig, här är tre viktiga språk utöver engelska som vi anser är absolut nödvändiga för att lyckas i internationella affärer:
Mandarinkinesiska, som är Kinas officiella språk, har mer än 917 miljoner modersmålstalare i världen och är därmed världens mest talade språk. Bara med tanke på antalet är kinesiska en värdefull tillgång när du vill göra avtryck i affärsvärlden.
Bortsett från detta har Kina också en dominerande ställning. Med en imponerande BNP på 13,61 biljoner dollar (2018) är landet utan tvekan en av de starkaste konkurrenterna till USA om titeln "världens största ekonomi". Tillverkning och e-handel är massiva i Kina. Om du arbetar inom någon av dessa sektorer kan du potentiellt öppna upp dig för en blomstrande kundpool - särskilt med tanke på att engelska inte är vanligt förekommande i Kina.
Om din webbplats bara vänder sig till engelsktalande kan du därför gå miste om en av de största målgrupperna i en av de snabbast växande ekonomierna i världen. Detta gäller förstås om du inte översätter din webbplats till mandarin.
Det spanska språket, liksom många andra europeiska språk - rumänska, portugisiska, franska, italienska etc. - utvecklades från latinet. I dag är spanska det näst mest talade språket efter mandarin och talas främst i Nord- och Sydamerika. Eftersom USA är världens största ekonomi är det logiskt att vända sig till alla delar av befolkningen. Dessutom finns det många spansktalande i Republiken Ekvatorialguinea i Afrika.
Den latinamerikanska befolkningen beräknas för närvarande uppgå till cirka 60 miljoner människor i USA. Denna siffra förväntas dock fördubblas fram till 2050, vilket gör spanska till ett värdefullt främmande språk att lokalisera din webbplats till (om du vill ligga steget före!).
Detta gäller särskilt om du är verksam inom branschen för bildelar och elektronik, en sektor som Mexiko (där spanska är det officiella språket) expanderar alltmer inom. Dessutom kan du också dra nytta av Mexikos öppna handel, vilket verkligen är något som är värt att titta närmare på.
Dessutom är spanska erkänt som en populär språkinlärningsmöjlighet för många skolor runt om i Europa och USA. Intressant nog erkänner British Council spanska som det "bästa språket för framtiden" baserat på:
Vi har redan antytt att tyska har ett högre antal modersmålstalare än du kanske förväntar dig. Intressant nog finns det uppskattningsvis 220 miljoner människor i världen som har tyska som modersmål, och många av dem bor i några av de mest betydande ekonomierna i Europeiska unionen, däribland Tyskland, Österrike, Belgien och Schweiz.
Om ditt företag är verksamt inom verkstads- eller fordonsindustrin kan tyska vara ett av de viktigaste affärsspråken för ditt företag. Tyskland (vars första språk föga förvånande är tyska) fortsätter att vara en ledande kraft inom denna sektor, med branschjätten Volkswagen som sålde 10,97 miljoner enheter bara under 2019.
Tyska är också ett språk som i hög grad bidrar till forskning och utveckling inom medicin, samhällsvetenskap, psykologi och konst. Faktum är att Tyskland under 2017 investerade rekordhöga 100 miljarder euro i forskning och utveckling.
Även om de tre språken ovan (oftast) är ett bra val för alla branscher, finns det många andra språk som är bra för företag och som din webbplats kan dra nytta av.
Mest anmärkningsvärt:
...för att nämna några.
Men innan du fattar några slutgiltiga beslut är det viktigt att titta på statistiken. Använd data som den som tillhandahålls i Power Language Index. Det är en otrolig resurs som hjälper dig att identifiera geografiska, kommunikativa och ekonomiska kraftverk som varje språk har. Med den här informationen till hands har du mycket bättre förutsättningar att välja de bästa språken att översätta ditt onlineinnehåll till.
Men det är också viktigt att ta hänsyn till din egen språkliga affinitet när du överväger att översätta. Språk förenar trots allt människor. Du kanske till exempel har lojala följare i ett annat land. Eller så talar du kanske ett andra eller tredje språk och vill använda det i din affärsverksamhet?
Låt både statistiken och ditt hjärta vägleda dig när du väljer de bästa språken för översättning.
Att lokalisera din webbplats med de bästa språken för företag kan öppna nya dörrar för dig på internationell nivå, och det är här ett plugin som Weglot kommer till nytta.
Weglot översätter enkelt och automatiskt din webbplats till flera "andraspråk" med hjälp av en blandning av maskinöversättning och mänsklig översättning. Registrera dig för en gratis testversion idag för att översätta din webbplats.
Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.