
Med sitt liknande syfte förväxlas hreflang-taggar och canonical-taggar ofta med varandra. När allt kommer omkring anger båda två för Google och andra sökmotorer vilken webbsida de ska indexera och servera till en viss sökare.
Titta närmare och du kommer att inse att dessa taggar:
Den sista punkten är särskilt viktig. För om du inte är säker på vad du gör och lägger till en kanonisk tagg på en webbsida när du egentligen borde använda en hreflang-tagg eller vice versa, kan sökmotorer misslyckas med att visa rätt version av sidan till sökare.
Vad blir resultatet? Dina sökare ser inte de webbsidor som du omsorgsfullt har skapat för deras konsumtion, utan andra sidor med lägre konverteringspotential - vilket kan leda till att du förlorar trafik, försäljning och intäkter.
Låt oss ta en titt på skillnaderna mellan hreflang- och canonical-taggar, bästa praxis för att implementera dem korrekt på din webbplats samt några vanliga misstag som du bör undvika i processen.
Hreflang-taggar är kodsnuttar som signalerar till sökmotorns sökrobotar en webbsidas språk och dess geografiska målplats. Här är ett exempel på en hreflang-tagg:
I det här fallet talar hreflang-taggen om för sökmotorer att webbsidan "https://www.example.com/gb/" är på engelska enligt ISO 639-1-språkkoden "en" och är avsedd för sökare från Storbritannien enligt ISO 3166-1-regionkoden "gb".
Hreflang-taggar är särskilt viktiga för internationella webbplatser vars webbsidor har lokaliserats för olika geografiska marknader. Det beror på att de hjälper sökmotorer att visa rätt språk och regional version av en webbsida till sökare från olika länder.
En återförsäljare som finns i Tyskland, Frankrike, Schweiz och Italien kan till exempel ha sex olika geografiska målgrupper:
Återförsäljaren skulle först skapa sex olika versioner av varje webbsida på sin webbplats för att rikta in sig på varje geografisk målgrupp. Därefter måste återförsäljaren på varje sådan sidvariant implementera hreflang-attribut för att informera sökmotorerna:
Tänk också på att hreflang-taggar fungerar som signaler och inte som direktiv. Med andra ord signalerar de till sökmotorerna hur de ska visa webbsidor för internationella sökare. Sökmotorn kan dock välja att visa sidor på ett annat sätt om den anser att det är lämpligt.
Läs vår omfattande guide till bästa praxis för hreflang-taggar för att lära dig mer om hur hreflang-taggar fungerar och hur du implementerar dem på din webbplats.
Precis som hreflang-taggar är canonical-taggar också kodsnuttar som ger signaler (och inte direktiv) till sökmotorns sökrobotar. Deras uppgift är dock att informera sökmotorer:
Canonical-taggar är användbara där du har:
Canonical-taggar ser ut så här:
Både canonical- och hreflang-taggar hjälper webbplatsägare att undvika problem med duplicerat innehåll, vilket kan leda till att vissa sidor felaktigt inte rankas i sökmotorer. Hreflang-taggar ger dock mer specifika instruktioner om vilken webbsida som ska visas för en sökare som använder särskilda språk- och regioninställningar. Å andra sidan talar canonical-taggar bara om för sökmotorer vilken sida de ska visa i sökningar, av olika sidor med liknande innehåll.
Låt oss säga att vi har en hemsida med webbadressen "https://example.com/gb", vars innehåll till stor del liknar innehållet på två andra webbsidor med webbadresserna "https://example.com/gb1" respektive "https://example.com".
I en sådan situation:
Om du inte driver en internationell webbplats kanske du kan komma undan med att inte använda hreflang-attribut. Du bör dock absolut överväga att implementera canonical-taggar, som kan optimera din webbplats bättre för organisk trafik på dessa sätt:
Det beror på att du riskerar att förvirra sökmotorerna om vilka webbsidor de ska indexera och rangordna.
Tänk dig att du har två webbsidor: webbsida A och webbsida B. När du lägger till en canonical-tagg på webbsida A som pekar på webbsida B, talar du om för sökmotorerna att de ska indexera och ranka webbsida B i stället för webbsida A.
Men om du också lägger till en hreflang-tagg på webbsida A signalerar du till sökmotorerna att de också ska indexera och ranka webbsida A. Detta strider mot canonical-taggens instruktioner om att inte indexera eller ranka webbsida A.
Med sådana motstridiga signaler kan sökmotorerna bortse från både hreflang- och canonical-taggarna och fatta ett eget beslut om hur de ska ranka webbsidorna A och B. Detta beslut kanske inte är i linje med vad du vill.
Om du lägger till hreflang-taggar på en webbsida med en canonical-tagg ska du därför se till att den canonical-taggen pekar på webbadressen till samma webbsida i stället för på webbadressen till en annan sida.
Som nämnts ovan kan canonical-taggar användas för att peka på webbadresser som inte bara tillhör din webbplats utan även andras.
Detta är användbart i situationer där ditt innehåll har publicerats både på din blogg och på en innehållssyndikeringspartners webbplats som tenderar att ha högre sökrankning än du. Om du vill att sökmotorer ska visa den version av innehållet som finns på din blogg och inte på den andra webbplatsen måste du göra följande:
Felaktig implementering av hreflang- och canonical-taggar kan orsaka problem som t.ex:
Om du använder en kvalitetslösning för webbplatslokalisering som Weglot för flerspråkig SEO, kan den automatiskt lägga till hreflang-taggar på din webbplats och säkerställa 100% korrekt hreflang-implementering. Samtidigt har webbplatsplugins som Yoast SEO inbyggda funktioner för att lägga till kanoniska taggar på varje sida på din webbplats i stor skala.
Det är också möjligt att lägga till canonical- och hreflang-taggar manuellt, men då finns det risk för att de implementeras felaktigt. Var försiktig så att du inte gör misstag som t.ex;
Med andra ord formaterar du din länktagg på följande sätt:
Detta kommer helt enkelt inte att fungera. Att kombinera attributen canonical och hreflang i en länktagg kan tyckas vara en vettig sak att göra, men det kommer att orsaka problem med din kod.
Istället måste canonical- och hreflang-taggar placeras i separata länktaggar.
Om du har alternativa versioner av en sida för olika språk och regioner behöver var och en av dessa sidvarianter sin egen canonical-tagg.
Du kan t.ex. ha "https://www.example.com/" som din globala sida och en sidvariant med URL:en "https://www.example.com/gb/" som är avsedd för engelskspråkiga besökare från Storbritannien.
Här ska den kanoniska taggen för din "https://www.example.com/gb/"-sida peka på "https://www.example.com/gb/" och inte "https://www.example.com/".
Om du använder "https://www.example.com/" som kanonisk URL för "https://www.example.com/gb/" signalerar du att "https://www.example.com/" är den officiella versionen av din globala sida. Detta kan leda till att sökmotorer felaktigt alltid visar "https://www.example.com/" till sökare, även om sökaren kommer från Storbritannien.
När du implementerar hreflang-taggar på en webbsida måste du se till att en hreflang-tagg pekar tillbaka till webbsidans aktuella URL. Detta kallas "självrefererande".
En webbsida med URL:en "https://www.example.com/gb/" kan t.ex. innehålla två hreflang-taggar enligt följande:
Hreflang-tagg #1 skulle vara den självrefererande posten i det här fallet. Och värdet på rel-attributet måste vara "alternate" - det kan inte ersättas med "canonical ". Om du gör det kommer du också att få kodfel.
Vi har täckt mycket i den här diskussionen om hreflang och kanoniska taggar. Låt oss sammanfatta saker och ting:
Hreflang- och canonical-taggar fungerar som signaler - och inte som direktiv - för sökmotorer om hur de ska indexera och ranka webbsidor. För att ange vilka webbsidor som ska visas för sökare med vissa språkliga och regionala inställningar används hreflang-taggar. Alternativt kan man använda canonical-taggar för att ange den "officiella" versionen av en webbsida.
Det kan verka skrämmande att använda hreflang- och canonical-taggar med tanke på alla de saker som kan gå fel under implementeringen. Det finns dock verktyg tillgängliga för att göra implementeringsprocessen enkel och felfri. I synnerhet om du gör din webbplats flerspråkig, gör Weglot mer än att bara översätta webbinnehåll med en hög grad av noggrannhet.
Det kan också lägga till lämpliga hreflang-taggar på dina webbsidor på autopilot, vilket säkerställer korrekt implementering när du arbetar med att skapa den bästa webbplatsupplevelsen för dina besökare.
Kom igång med en gratis 14-dagars testversion av Weglot här.
Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.