
På Weglot funderar vi ständigt på hur det skulle kunna se ut att bli flerspråkig. Den resan tog just ett stort steg framåt.
Vi är glada över att kunna presentera AI Language Model: en ny funktion som ger dig mer kontroll, bättre anpassningar och snabbare förbättringar av dina webbplatsöversättningar. Allt drivs av generativ AI och berikas med ditt varumärkes unika data.
Fram till nu har alla Weglot arbetat från samma högkvalitativa bas: en översättningsmotor i toppklass som DeepL, Microsoft eller Google. Men vi ville ta saker längre. Kunde vi erbjuda våra användare färdiga översättningar som redan låter som dem?
Som Justine, vår produktchef, uttryckte det: "Vi testade en MVP med generativ AI och såg omedelbart starkare resultat: den låter våra användare forma hur deras översättningar låter och beter sig."
Kort sagt, det behöver inte sluta med generisk kvalitet. Med den nya AI-språkmodellen får du översättningar som är kontextmedvetna, varumärkesmedvetna och helt anpassningsbara.
Modellen lär sig från:
Och det bästa av allt är att den börjar fungera redan från första översättningen. Du behöver inte träna den eller ladda upp något. Lägg bara till dina instruktioner så anpassar sig modellen direkt.
Förutom att erbjuda översättningar av bättre kvalitet ville vi också erbjuda mer kontroll. Oavsett om du lokaliserar blogginlägg, produktsidor eller gränssnittselement kan du göra det:
Allt detta är en del av en mycket större förändring.
Weglot som produkt utvecklas ständigt för att göra webbplatsöversättning så enkel och lätthanterlig som möjligt. Varje ny funktion drivs av verklig feedback från användare som hanterar flerspråkigt innehåll i stor skala. Så när tekniken snabbt förändrar hur människor söker och varumärken ses, fortsätter vår produkt att utvecklas på sätt som stöder denna förändring.
Och med varje ny version strävar vi efter att ta bort mer friktion från översättningsarbetsflödet utan att kompromissa med kvalitet eller kontroll.
Det leder oss till vår långsiktiga vision: en Weglot som är inbyggd i AI. Detta innebär..:
Som Rémy, vår medgrundare och CPO, sa: "Vi vill ge teamen verktygen för att forma översättningar kring deras varumärke. Den här funktionen är en del av den förändringen."
För att hitta den, gå till din Weglot Dashboard> bläddra ner till Inställningar> klicka på "Språkmodell".



För att se hur det fungerar går du sedan till Översättningar > Språk > välj önskat språkpar.

Välj en översättningssträng och välj sedan den glittrande ikonen i menyn längst ned för att tillämpa din AI-språkmodell på den.

Du kommer att se en prompt som påminner dig om din AI-kvot och bekräftar att du vill förbättra din översättning med AI. Klicka på "Ja, använd AI" för att fortsätta.

Och där har du det! Din översättningssträng har förbättrats med AI.

Du kan också omformulera och förkorta texten tills du är nöjd med resultatet.
AI-språkmodellen är nu tillgänglig direkt i din Weglot Dashboard för alla Weglot . Förbättrade arbetsflödesfunktioner är under utveckling, och som alltid kommer vi att fortsätta utveckla funktionen baserat på din feedback.
Detta är ett viktigt steg mot en mer adaptiv och varumärkesmedveten översättning - och ett betydelsefullt steg framåt för att hantera flerspråkiga webbplatser med precision och kontroll.
Redo att prova det? Logga in på din Weglot Dashboard och börja anpassa dina översättningar idag. Och om du har några förslag, skulle vi gärna höra dem, som du kan lämna på vår färdplan.
Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.