
Chociaż tłumaczenie wymaga wiele czasu i wysiłku, przynosi ono znaczące korzyści. Na przykład, przetłumaczona strona internetowa jest o wiele bardziej atrakcyjna dla odwiedzających, którzy wolą czytać strony w swoim ojczystym języku. Dotyczy to około 72% użytkowników Internetu!
Kluczowy wniosek: Umożliwienie globalnym odbiorcom czytania witryny w ich języku ojczystym jest niezbędne dla zapewnienia najwyższej jakości wrażeń użytkownika.
Nie tylko to, ale lokalizacja napędza również ruch organiczny z wyszukiwarek. Aż 50% zapytań w Google jest w językach innych niż angielski!
Ale jeśli "globalizacja" brzmi zniechęcająco, nie obawiaj się; nawet małe firmy mogą zlokalizować swoje strony internetowe skutecznie i w ramach budżetu. Jednym z takich sposobów na stworzenie wielojęzycznej strony internetowej jest skorzystanie z automatycznego tłumaczenia.
Narzędzia do tłumaczenia stron internetowych, takie jak Weglotktóre wykorzystują szybkość tłumaczenia AI i zarządzania tłumaczeniami, aby zapewnić preferowaną jakość tłumaczenia, co oznacza możliwość szybkiego skalowania.
Przyjrzyjmy się temu bardziej szczegółowo.
Jak już wspomnieliśmy, Weglot narzędzie do tłumaczenia stron internetowych, które płynnie integruje się ze wszystkimi systemami zarządzania treścią i platformami e-commerce, takimi jak WordPress, Shopify, Squarespace i Webflow.
Funkcje automatycznego tłumaczenia Weglotwykrywają i tłumaczą całą zawartość witryny, w tym zawartość dynamiczną. Następnie organizuje je według stron i tłumaczy kopię internetową na żądane języki.

Weglot wykorzystuje mieszankę tłumaczeń opartych na uczeniu maszynowym, zapewniając najlepszą kombinację usług tłumaczeniowych Google Translate, DeepL i Microsoft. Technologie te mają różne mocne strony, więc Weglot wybiera najbardziej odpowiednią w oparciu o pary językowe.
Nie tylko to, ale cały proces tłumaczenia jest uzupełniony o możliwość współpracy z ludzkimi tłumaczami. Możesz dodawać własnych lingwistów i członków zespołu, edytować tłumaczenia samodzielnie lub zamawiać profesjonalnych tłumaczy bezpośrednio z pulpitu nawigacyjnego Weglot .
{{baner demonstracyjny}}
Weglot zajmuje się również lokalizacją tagów obrazów i meta-tagów, aby zapewnić pełną optymalizację witryny pod kątem lokalnych kultur i wyszukiwarek.
Teraz, gdy omówiliśmy podstawy, oto jak zainstalować Weglot na swojej stronie internetowej.
Poniższy przewodnik opisuje, jak przetłumaczyć witrynę WordPress, ale podobny proces dotyczy większości platform internetowych, z którymi integruje się dodatek Weglot .
Aby rozpocząć, przejdź do pulpitu nawigacyjnego WordPress, a następnie wyszukaj Weglot w katalogu wtyczek WordPress. Zainstaluj i aktywuj Weglot. Rozpocznij 14-dniowy bezpłatny okres próbny, aby otrzymać e-mail aktywacyjny. Stamtąd uzyskasz dostęp do swojego kodu API, którego będziesz potrzebować za chwilę.

Kliknij zakładkę Weglot na pulpicie nawigacyjnym WordPress. Następnie wklej swój unikalny klucz API i wybierz oryginalny język oraz języki docelowe.

Weglot oferuje ponad 110 języków, na które witryna może zostać automatycznie przetłumaczona, w tym hiszpański, szwedzki, fiński, portugalski, niemiecki i arabski.
...i wiele więcej!
Po wybraniu języków możesz dostosować przycisk tłumaczenia swojej witryny. Gdy jesteś zadowolony z przycisku, naciśnij przycisk Zapisz. Teraz, Weglot przetłumaczy Twoją stronę na wybrane języki w ciągu kilku sekund.
%20smaller%20size.png)
Zgadza się, automatyczne tłumaczenie jest tak szybkie!
Z poziomu witryny można przełączać się między językami. Zauważysz również, że Twoja witryna znajduje się teraz w podkatalogach specyficznych dla języka, jest to kluczowy wielojęzyczny aspekt SEO, który pomoże Ci pojawić się w międzynarodowych wyszukiwarkach.
Weglot na Twojej stronie przełącznik języka. Jest to przycisk, za pomocą którego Ty i Twoi goście możecie przełączać się między różnymi językami dostępnymi na stronie. Użytkownicy po prostu klikają preferowany język, aby wyświetlić stronę w swoim ojczystym języku.
Twórcy stron internetowych mają dużą kontrolę nad tym, gdzie wyświetla się przełącznik języka. Możesz zdecydować się na umieszczenie go w górnym menu nawigacyjnym, edycję w blokach strony internetowej lub zainstalowanie jako widżet na pasku bocznym lub stopce. Możesz również dodawać opisy, modyfikować CSS i przesyłać własne logo flag, aby uzyskać w pełni spersonalizowany wygląd.
{{quote-cta-banner}}
Weglot oferuje kilka różnych płatnych planów, opartych na liczbie słów w witrynie i liczbie wymaganych języków.
Aby lepiej sprawdzić, który plan Weglot najlepiej odpowiada Twoim potrzebom, odkryj darmowe narzędzie do liczenia słów.
Jeśli obawiasz się, że przekroczysz liczbę słów, możesz przejść do ustawień Weglot i wykluczyć niektóre obszary z tłumaczenia.
Oto płatne plany Weglot:
Plan startowy za 150 euro rocznie pozwala przetłumaczyć witrynę na jeden inny język (do 10 000 słów). Otrzymujesz również dostęp do profesjonalnych tłumaczy i przekierowania języka odwiedzających. Uwaga: funkcje te są również dostępne w każdym z kolejnych planów.
Plan biznesowy umożliwia tłumaczenie witryny na trzy języki (do 50 000 słów). Ten pakiet kosztuje 290 euro rocznie.
Plan Pro za 790 euro rocznie umożliwia tłumaczenie witryny na pięć języków (do 200 000 słów). Umożliwia także dodanie dwóch członków zespołu i przeglądanie statystyk odsłon przetłumaczonych stron, aby lepiej zrozumieć, które subdomeny odwiedzają użytkownicy.
Za 2 990 euro rocznie plan zaawansowany umożliwia tłumaczenie witryny na dziesięć języków (do 1 000 000 słów). Możesz także eksportować i importować swoje tłumaczenia jako pliki CSV lub CLIFF.
Po automatycznym przetłumaczeniu witryny może się okazać, że niektóre zdania brzmią lepiej. Możesz kontrolować jakość swoich tłumaczeń, korzystając z opcji edycji Weglot, dzięki którym możesz ręcznie edytować tłumaczenia, dodawać członków zespołu lub korzystać z usług profesjonalnych tłumaczy, aby uzyskać wysokiej jakości tłumaczenia na dużą skalę.
Dzięki płatnym planom Weglototrzymujesz dostęp do profesjonalnych tłumaczy bezpośrednio w swoim panelu, którzy pomogą Ci zoptymalizować automatycznie przetłumaczone teksty. Zaufany tłumacz może edytować i zastępować automatyczne tłumaczenia. Po sprawdzeniu tłumaczenia maszynowego przez człowieka, pulpit nawigacyjny wskaże je jako "sprawdzone przez człowieka".
Pulpit nawigacyjny Weglot zawiera również pasek wyszukiwania, który umożliwia wyszukiwanie tłumaczeń. Ułatwia to zachowanie spójności tłumaczeń w całej witrynie. Możesz także określić wyjątki tłumaczenia, aby określone słowa nigdy nie były tłumaczone w określony sposób. Jest to przydatne w przypadku nazw marek i rzeczowników, które wymagają niedosłownego tłumaczenia. Alternatywnie można użyć funkcji wyszukiwania i zamiany, aby edytować określone słowa w całej witrynie. Możesz także skorzystać z pamięci tłumaczeniowej i przetłumaczyć kluczowe terminy i frazy tylko raz.
WeglotVisual Editor pozwala wyświetlać tłumaczenia w kontekście witryny internetowej. Ponadto umożliwia on również podgląd wyglądu tłumaczenia w strukturze witryny, co jest przydatne w celu zapewnienia, że tekst nie będzie wykraczał poza pożądane obszary.

Oczywiście na rynku istnieje kilka alternatyw dla Weglot . Jednak wiele z tych opcji nie spełnia oczekiwań w wielu obszarach.
Dzięki Weglot otrzymujesz to, co najlepsze z obu światów. Neuronowe tłumaczenie maszynowe automatycznie tłumaczy witrynę w ciągu kilku sekund. Dodatkowo, pulpit post-edycji i opcja współpracy z ludźmi zapewniają pełną kontrolę nad jakością tłumaczenia.
A co najlepsze, Weglot integruje się ze wszystkimi głównymi kreatorami stron internetowych i platformami eCommerce. To rozwiązanie z łatwością tłumaczy każdy aspekt Twojego sklepu lub bloga - w tym widżety, opisy produktów i przyciski na wszystkich stronach internetowych.
Dzięki tak szybkiemu i prostemu w użyciu narzędziu jak Weglot, nie ma powodu, aby nie lokalizować swoich treści w celu zwiększenia zasięgu. Niezależnie od tego, czy prowadzisz bloga z międzykulturową publicznością, czy sprzedajesz swoje produkty za granicą, Weglot ułatwia angażowanie odwiedzających w ich ojczystym języku.
Wystarczy kilka kliknięć, aby Weglot natychmiast przetłumaczył zawartość witryny, usprawniając przepływ pracy tłumaczeniowej i centralizując zarządzanie tłumaczeniami.
Co więcej, Weglot wyświetla zawartość witryny w subdomenach językowych lub podkatalogach, zajmując się wysoce techniczną częścią projektu tłumaczeniowego w zaledwie kilka minut.
Zapoznaj się z Weglot , korzystając z naszego 14-dniowego bezpłatnego okresu próbnego lub obejrzyj produkt (bez rejestracji).
Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go bezpłatnie i bez żadnych zobowiązań.
Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go za darmo i bez żadnych zobowiązań.
Jeśli nie jesteś jeszcze gotowy, aby połączyć swoją stronę internetową, w panelu administracyjnym dostępna jest strona demonstracyjna.