
특정 품목을 구매하려고 한다고 가정해 보겠습니다. 하지만 이 품목은 찾기가 매우 어렵고 현지 소매점 어디에도 재고가 없습니다. 포기해야 할 때인가요?
안 돼요! 다행히도 구글 검색을 통해 다른 국가의 온라인 스토어에서 해당 제품을 판매하고 있다는 사실을 알게 됩니다. 클릭 몇 번으로 주문하면 일주일 이내에 해외에서 문 앞까지 원하는 상품이 담긴 패키지가 완벽한 상태로 배송됩니다. 대박!
이 모든 것이 가능한 것은 크로스보더 이커머스의 마법 덕분입니다.
크로스보더 전자상거래를 통해 기업은 온라인 플랫폼을 통해 여러 국가의 고객에게 제품을 판매할 수 있습니다. 국제 전자상거래 거래는 소매업체와 소비자(B2C), 기업(B2B) 또는 개인(C2C) 간에 이루어집니다. 이러한 거래는 회사 웹사이트, Amazon, eBay, Alibaba 등의 국제 마켓플레이스 또는 다국어 전자상거래 스토어에서 이루어집니다. 인터넷 속어로는 '크로스보더 전자상거래'라고도 합니다.
캐나다의 소비자가 이탈리아에 있는 현지 장인의 온라인 스토어에서 꽃병을 구매하는 경우를 예로 들 수 있습니다. 그러면 이탈리아 상점 주인이 캐나다 고객에게 제품을 해외로 배송합니다.
편리한 온라인 쇼핑에 점점 더 많은 소비자가 몰리면서 지난 몇 년 동안 크로스보더 이커머스는 엄청난 성장세를 보이고 있습니다. 실제로 전 세계 소비자들은 2024년에 크로스보더 전자상거래에 4,775억 달러를 지출했으며, 2025년부터 2034년까지 연평균 15.44%의 성장률을 기록할 것으로 예상됩니다.
Visa에 따르면 전자 상거래 리더의 거의 90%가 전자 상거래가 성공을 보장하는 데 필수적이라고 답했습니다. 온라인 스토어를 운영 중이거나 설립을 계획하고 있다면 크로스보더 전자상거래가 스토어의 기하급수적인 성장을 위한 열쇠가 될 수 있습니다.
그러나 성공은 하루아침에 이루어지는 것이 아니며 국제 전자상거래 전략에 대한 지식이 필요합니다. 또한 간단한 거래 프로세스를 따르기는 하지만 국경 간 전자상거래 전략을 효과적으로 실행할 수 있는 기반을 구축해야 합니다:
시각적 학습자를 위해 온라인 비즈니스가 새로운 시장에 진출하기 위해 해야 할 일에 대한 간략한 개요를 소개합니다:
이점은 분명합니다:
크로스보더 이커머스는 국내 국경을 넘어 전 세계 고객으로 시장 범위를 확장합니다. 해외 확장은 다양한 수요 패턴을 가진 새로운 지역 시장을 공략하여 매출 잠재력을 높입니다. 여러 국가 시장을 통한 사업 다각화는 단일 시장 경제 상황에 대한 의존도를 낮추고, 글로벌 가용성은 더 넓은 제품 접근성과 향상된 국제 브랜드 인지도를 통해 경쟁 우위를 제공합니다.
이러한 이점을 염두에 두고 기존 국내 온라인 스토어가 있는 경우와 처음부터 시작하는 경우의 최선의 접근 방식을 살펴보겠습니다.
이미 온라인 스토어가 있나요? 해외로 진출할 때 전자상거래 경험이 유용하게 활용될 수 있으며, 비즈니스를 적응시키는 데 집중해야 합니다. 해외로 확장하기 전에 스토어에 재정적 안정성, 확장 가능한 웹사이트 인프라, 국가 간 물류 및 결제 처리 능력이 있는지 확인하세요.
하지만 시작하기 전에 스토어에 문제가 없는지 확인해야 합니다:
현재 스토어가 없는 경우 더 진행하기 전에 스토어를 설정해야 합니다. 이를 위한 최소 두 가지 옵션이 있습니다:
전문가 팁: 웹 개발 경험이 많지 않다면 첫 번째 옵션, 즉 전자상거래 플랫폼을 사용하여 스토어를 설정하는 것이 좋습니다. 예를 들어 해외 Shopify 스토 어를 관리하는 것이 멀티사이트 네트워크를 설정하는 것보다 훨씬 간단하고 작업량도 훨씬 적습니다.
다국어 전자상거래는 국제적 기능과 다중 언어 기능을 지원하는 플랫폼이 필요합니다. 앞서 살펴본 바와 같이, Shopify, BigCommerce, WooCommerce, Magento와 같은 주요 플랫폼들은 각각 서로 다른 다국어 기능을 제공합니다. 이러한 플랫폼들은 번역 및 현지화 도구에 대한 다양한 통합 옵션을 제공합니다. 또한 모바일 상거래가 국제 전자상거래 거래를 주도하고 있기 때문에 모바일 반응형 디자인 역시 필수적입니다.
다국어 사이트의 URL 구조에는 콘텐츠 구성을 위한 세 가지 주요 옵션이 있습니다. 하위 디렉터리(example.com/fr/)는 중앙 집중식 관리를 위해 모든 언어를 하나의 도메인 아래에 유지합니다. 하위 도메인(fr.example.com)은 브랜드 일관성을 유지하면서 별도의 언어 섹션을 만듭니다. 국가별 도메인(예: fr)은 현지 시장에 진출할 수 있지만 별도의 도메인 관리가 필요합니다.
Hreflang 태그는 사용자에게 표시할 언어 버전을 검색 엔진에 알립니다. 이러한 기술 태그는 언어 버전 간에 콘텐츠 중복으로 인한 불이익을 방지합니다. Weglot 같은 번역 도구는 이러한 기술 요구 사항을 자동화하여 hreflang 태그, 언어별 URL 및 자동 콘텐츠 감지를 쉽게 구현할 수 있습니다.
크로스보더 이커머스는 국가별로 소비자 선호도가 다른 국제 시장의 수요 차이에 직면해 있습니다. 규정을 준수하려면 국가별 세관, 관세 및 다양한 비즈니스 법률을 탐색해야 합니다. 국제 배송 물류에는 복잡한 통관 및 국경 간 배송 관리가 포함됩니다. 국경 간 결제 처리는 여러 통화와 다양한 현지 결제 방법을 처리합니다. 다국어 고객 서비스는 시간대에 관계없이 고객의 모국어로 지원을 제공합니다.
이커머스 분야의 초보자이든 베테랑이든 상관없이 해외 판매를 시작하기 전에 크로스보더 이커머스에 대해 숙지해야 합니다. 해외 전자상거래를 통해 얻을 수 있는 이점은 많지만, 그 과정에서 장애물이 있는 경우가 많습니다.
특히 5가지 주요 과제는 다음과 같습니다:
다국어 스토어의 언어 우선순위를 지정하려면 웹사이트 트래픽 소스, 목표 시장 규모, 지역별 제품 수요를 분석해야 합니다. 영어는 가장 광범위한 글로벌 이커머스 고객에게 도달하는 반면 스페인어, 중국어, 독일어, 프랑스어는 특정 고부가가치 시장을 지배하고 있습니다. 기업은 대상 언어를 선택하기 전에 GA4, Search Console, Ahrefs와 같은 분석 도구를 사용하여 방문자 수가 가장 많은 국가를 파악해야 합니다.
전 세계 사람들은 각기 다른 취향과 선호도를 가지고 있으므로 타겟 해외 시장에 제품에 대한 수요와 고객층이 있는지 확인해야 합니다.
예를 들어 루트비어는 미국에서는 인기 있는 음료이지만 일본에서는 그다지 인기가 없습니다. 따라서 루트비어를 판매하는 온라인 스토어를 운영하는 경우 일본 시장을 노려볼 수 있습니다.
일부 온라인 비즈니스는 이 분야에 대한 이커머스 시장 조사를 사전에 전혀 하지 않는다는 사실에 놀랄 수도 있습니다. 대신, 이들은 자국에서 자사 제품이 불티나게 팔리고 있기 때문에 해외에서도 이러한 제품이 히트할 것이라고 가정합니다. 이는 국가마다 이커머스 시장이 매우 다르기 때문에 발생할 수 있는 주요 문제 중 하나이며, 출시 전에 시장 조사를 수행하지 않으면 매출이 높지 않을 수 있기 때문에 결국 사업을 접어야 할 수도 있습니다.
이 가정이 틀린 것으로 판명되면 비용이 많이 들 수 있습니다. 잘못된 시장에서 온라인 스토어를 시작할 위험을 줄이려면 항상 제품에 대한 잠재적인 해외 수요에 대한 조사를 먼저 수행하면 처음에는 생각지도 못했던 새로운 시장을 찾는 데 도움이 될 수도 있습니다! 해외 시장에 맞춰 웹사이트를 오픈하면 수많은 전자상거래 기회가 생길 수 있습니다.
특정 국가에 스토어 설립을 결정하기 전에 해당 국가의 이커머스 비즈니스 운영에 대한 현지 규정을 확인하세요.
이는 국가마다 현지 시장에서 특정 제품의 판매 및 유통 방식에 제한이 있을 수 있기 때문입니다. 예를 들어 인도에서는 푸아그라의 수입이 금지되어 있고, 캐나다에서는 생우유 또는 저온 살균하지 않은 우유 판매를 금지하고 있습니다.
이와 별도로 대상 시장의 현지 세관을 통과하는 방법을 알아보세요. 제품 수입을 위해 라이선스나 허가를 받아야 하는 경우 특히 그렇습니다. 예를 들어, 브렉시트 이후 영국과 EU 간의 무역에는 세관 신고가 필요하며 추가 관세가 부과될 수 있습니다. 마찬가지로 미국은 최근 '국내 산업 보호'를 위해 일부 미국 외 제품에 관세를 부과하고 있습니다. 그리고 독일에서는 판매자가 상품을 유통하기 전에 포장재 재활용 제도에 등록하여 환경 규정을 준수해야 합니다.
특정 현지 규정을 숙지하면 국경에서 상품이 통관되지 않거나 더 심하게는 보상 없이 몰수되어 잠재 고객의 경험을 망칠 수 있는 상황을 방지할 수 있습니다.
국제적인 상황에서 발생할 수 있는 또 다른 제한 사항은 세법입니다. 외화에 적용되는 세법은 국가마다 다를 수 있습니다. 이는 판매되는 품목의 가격에 영향을 미치며, 판매 시점에 고객에게 추가 세금이 불분명할 경우 고객 경험에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
국제 배송은 통관, 배송 일정, 국가 간 물류 조정을 관리해야 합니다. 비즈니스는 직접 배송을 준비하거나 타사 물류 공급업체와 파트너 관계를 맺을 수 있습니다. 배송 비용은 목적지 국가, 제품 무게, 배송 속도 요구 사항에 따라 크게 달라집니다.
제품을 고객에게 어떻게 전달할 것인가? 대상 국가로 직접 배송할 수 있는지 아니면 타사 물류 서비스와 파트너 관계를 맺어야 하는지 파악해야 합니다. 일관되고 예측 가능한 물류는 성공적인 크로스보더 전자상거래를 수행하기 위한 거의 필수 요건입니다.
어떤 상황에서는 현지 배송업체와 협력하는 것이 유리할 수 있습니다. 이렇게 하면 익숙하지 않은 지역의 주문을 직접 배송하는 대신 기존 배송 인프라를 활용하여 더 빠르게 배송할 수 있습니다.
배송 방법도 배송비 및 배송 가격 책정 모델을 결정하는 데 도움이 됩니다. 또는 특정 제품의 배송비가 너무 비싸다는 사실을 깨닫고 다른 제품을 해외에서 판매하는 방법을 고려할 수도 있습니다.
국경 간 결제에는 여러 통화, 현지 결제 방법, 실시간 환율을 처리해야 합니다. 다중 통화 디스플레이는 고객의 현지 통화로 가격을 표시하여 구매 신뢰도를 높입니다. 결제 수단 현지화는 신용카드, PayPal, Alipay, Klarna 및 현지 지갑과 같은 지역별 선호도를 수용합니다.
앞서 잠깐 언급했지만, 신규 고객에게 적합한 결제 수단을 확보하는 것은 전 세계적으로 이커머스 매출을 늘리는 데 필수적인 요소입니다. 원하는 방식으로 결제할 수 있는 옵션이 없거나 상품 가격이 외국 통화로 표시되어 있다고 상상해 보세요.
통화 변환 및 신용카드나 PayPal 등 판매하려는 시장에서 선호하는 결제 수단을 고려했는지 확인합니다.
이는 특히 판매자가 해당 국가에 오프라인 매장이 없는 경우 고객이 쇼핑 여부를 결정할 때 중요한 고려 사항입니다. 고객이 해외 구매와 관련하여 도움을 받거나 도움을 요청할 수 있는 방법은 무엇일까요? 뛰어난 고객 경험을 제공하려면 효과적인 고객 서비스 프로세스를 구현하여 해외 온라인 쇼핑객이 주문에 문제가 발생할 경우 처리될 것이라는 확신을 가질 수 있도록 해야 합니다.
한 가지 옵션은 전담 고객 서비스 팀을 고용하여 해외 고객의 지원 요청을 해당 언어로 처리하는 것입니다. 하지만 고객의 모국어에 능통한 직원을 고용할 자신이 없다면 전문 대행사에 고객 서비스를 아웃소싱할 수도 있습니다.
웹사이트 번역은 스토어 콘텐츠를 해외 시장에 맞게 다양한 언어로 변환하고, 웹사이트 로컬라이제이션은 문화적 선호도와 지역 관습에 맞게 콘텐츠, 디자인 및 기능을 조정합니다. 정확한 번역은 고객의 신뢰를 구축하고 로컬라이제이션은 문화적으로 적절한 제품 포지셔닝을 보장하며 고급 번역 도구는 기본 기계 번역을 넘어 브랜드 목소리에 적응하는 AI 언어 모델을 사용합니다.
이 구분이 중요한 이유는 다음과 같습니다:
위의 네 가지 크로스보더 이커머스 문제를 조사하는 것 외에도 사람들은 자국어로 쇼핑하는 것을 선호한다는 점을 명심하세요.
시장조사기관 CSA 리서치는 31개국 9,500명 이상의 소비자를 대상으로 '읽을 수 없으면 구매하지 않는다 - B2C 설문조사' 최신판에서 이 같은 사실을 발견했습니다:
즉, 온라인 비즈니스를 다른 국가로 확장하려면 온라인 스토어가 해외 고객의 언어를 사용해야 한다는 뜻입니다. 뿐만 아니라 스토어 콘텐츠는 제품 설명과 같은 세부 사항까지 정확하게 번역되어야 하며, 타겟 시장의 문화적 뉘앙스도 존중해야 합니다.
특히 해외 진출 기업이라면 새로운 시장에서 신뢰를 구축하는 것이 중요합니다. 해외 고객의 신뢰를 얻어야만 비즈니스도 확보할 수 있습니다.
다국어 전자 상거래에는 제품 설명, 결제 프로세스, 고객 지원 및 마케팅 콘텐츠의 번역이 필요합니다. 로컬라이제이션 팀은 날짜 형식, 통화 표시, 지역 선호도 등 문화적 관련성에 맞게 콘텐츠를 조정합니다. 번역 관리 시스템은 워크플로우를 자동화하고 정확성을 높이며 번역가와 검토자 간의 협업을 가능하게 합니다.
효과적인 현지화 팀을 구축하면 해외 전자상거래 활동을 크게 강화하고, 매출 성장을 촉진하며, 신규 시장에서 브랜드 인지도를 구축할 수 있습니다. 문화적 차이, 법적 규제, 그리고 언어적 복잡성을 이해함으로써, 다재다능한 현지화 팀은 원활한 시장 진입을 지원하고 기업의 메시지가 다양한 소비자층에게 공감을 얻을 수 있도록 보장합니다.
국경을 넘나드는 전자상거래의 맥락에서 로컬라이제이션 팀은 제품 정보, 마케팅 콘텐츠, 고객 지원 및 법률 문서를 대상 시장의 기대와 선호도에 맞게 번역하고 조정하는 데 중요한 역할을 합니다. 이들의 업무에는 문자 그대로의 번역뿐만 아니라 브랜드와 제품이 현지 관습, 전통 및 규범에 부합하는 방식으로 포지셔닝될 수 있도록 문화적 적응도 포함됩니다.
예를 들어 마케팅팀은 언어적 뉘앙스, 문화적 참조, 유머까지 고려하여 콘텐츠와 마케팅 자료가 현지 문화를 반영할 수 있도록 합니다. 디자이너는 현지 미학과 문화적 적합성에 맞게 비주얼과 웹사이트 레이아웃을 조정하고, 개발자는 이커머스 플랫폼이 현지 결제 방법을 수용하고 현지 법적 요건을 충족하는지 확인합니다.
또한 현지 시장의 언어에 익숙한 번역사를 통해 제품 설명, 마케팅 메시지, 지원 리소스의 정확한 번역을 보장합니다. 리뷰어와 품질 보증 팀원은 최고 수준의 품질을 유지하여 최종 제품이 브랜드 표준에 부합하는 동시에 현지 시장에 원활하게 적응할 수 있도록 지원합니다.
번역 방식에는 속도를 위한 완전 자동화된 기계 번역, 정확성을 위한 전문 인력 번역 또는 두 가지 방식을 결합한 하이브리드 솔루션이 있습니다.
Weglot AI 언어 모델은 브랜드의 용어집, 수동 편집 및 사용자 지정 어조 지침을 학습하여 문맥을 인식하는 결과를 제공하는 자동 번역을 제공합니다. 이러한 하이브리드 접근 방식을 통해 기업은 AI 번역으로 빠르게 출시하는 동시에 사람의 편집을 통해 영향력 높은 페이지를 개선할 수 있습니다.
이 용어집은 이 문서에서 설명하는 주요 용어와 개념에 대한 빠른 참조 가이드로서 크로스보더 전자상거래의 복잡한 측면을 더 깊이 이해할 수 있도록 도와줍니다.
국경 간 전자상거래(크로스보더 전자상거래): 해외에서 제품을 구매하고 판매하는 것을 말합니다. 여기에는 스토어 소유자가 해외에서 배송하는 제품을 소비자가 구매하는 경우가 포함될 수 있습니다. 또한 소매업체 또는 브랜드와 소비자(B2C), 두 기업(B2B) 또는 두 개인(C2C) 간에 이루어질 수도 있습니다.
국제 쇼핑 마켓플레이스: 국경을 넘나드는 전자상거래 거래가 이루어지는 온라인 플랫폼입니다. 예를 들면 Amazon, eBay, Alibaba 등이 있습니다.
웹사이트 로컬라이제이션 솔루션: 웹사이트를 여러 언어로 번역하여 다양한 타겟 시장에 맞게 조정하는 서비스입니다.
다중 사이트 네트워크: 서로 다른 도메인과 다른 언어로 된 동일한 웹사이트의 별도 복사본이 포함된 네트워크입니다.
국경 간 결제: 외화를 비즈니스의 현지 통화로 변환하는 것을 포함하여 국제 결제 방법을 수락하는 프로세스입니다.
웹사이트 번역: 다양한 타겟 시장에 맞게 웹사이트의 언어를 변경하는 프로세스입니다. 여기에는 스토어 콘텐츠의 정확한 번역과 대상 시장의 문화적 뉘앙스를 존중하는 것이 포함됩니다.
웹사이트 로컬라이제이션: 특정 지역이나 시장에서 시장 점유율을 확보하고 관심을 끌기 위해 기존 웹사이트를 현지 언어와 문화에 맞게 조정하는 프로세스입니다.
국경을 넘는 전자상거래에 진출하는 것은 흥미로운 전망입니다. 제대로만 한다면 온라인 매출을 늘릴 수 있을 뿐만 아니라 전 세계로 입지를 확장할 수 있습니다. 후자는 특히 전 세계 고객들에게 오랫동안 사랑받는 브랜드를 구축하는 데 도움이 될 수 있으며, 전 세계에 진출하는 것이 거의 필수인 이 시대에 신뢰할 수 있는 브랜드를 구축하기 위해서는 전 세계에 진출하는 것이 필수입니다.
그러나 이러한 글로벌 전자상거래의 성공은 온라인 스토어를 해외에 론칭하기 전부터 적절한 조사와 계획을 세우는 것에서부터 시작됩니다. 제품에 대한 해외 수요, 해외 배송 방법(제한 사항이 있는지 여부 포함), 뛰어난 고객 서비스를 제공할 수 있는 방법과 같은 주요 문제를 고려해야 합니다.
온라인 스토어 페이지를 대상 시장에 맞게 현지화하기 위해 번역이 필요합니다. Weglot 머신 번역 기술을 독자적으로 조합하여 Shopify, WooCommerce, Squarespace 등 다양한 인기 이커머스 플랫폼에 효과적인 웹사이트 현지화 도구를 Weglot . Weglot AI 언어 모델은 브랜드 용어와 편집 방식을 학습하여 특정 어조와 목소리에 부합하는 번역을 제공합니다.
Weglot 14일 무료 체험판에 가입하여 시작하세요.
다국어 사이트는 전 세계의 다양한 언어 사용자를 위해 여러 언어로 콘텐츠를 표시합니다. 다중 지역 사이트는 현지화된 통화, 배송 옵션 및 규정을 통해 특정 지역을 대상으로 합니다. 국경을 넘나드는 전자상거래의 성공을 위해서는 다국어 및 다중 지역 기능이 모두 필요한 경우가 많습니다.
폴라르 (프랑스 스킨케어), 로우 (레바논 꿀)와 같은 성공적인 브랜드는 다양한 플랫폼에서 다국어 스토어를 운영하고 있습니다. 이러한 기업들은 전략적인 언어 선택과 문화적 적응을 통해 전 세계 고객에게 다가갑니다. 자세한 사례 연구와 구현 전략은 최고의 다국어 이커머스 사이트 모음에서 확인할 수 있습니다.
우선 순위 페이지에는 제품 설명, 결제 프로세스, 배송 정보, 고객 서비스 섹션이 포함됩니다. 홈페이지, 정보 페이지, 주요 랜딩 페이지는 부차적인 우선 순위로 번역해야 합니다. 블로그 게시물과 보충 콘텐츠는 리소스가 허용하는 대로 점진적으로 번역할 수 있습니다.
우선순위가 높은 하나의 언어로 시작하면 수요를 테스트하고 로컬라이제이션 프로세스를 개선하는 데 도움이 됩니다. 웹사이트 트래픽 데이터, 시장 규모, 제품 수요 분석에 따라 우선 언어를 선택하세요.
Shopify는 기본 제공 다국어 기능을 제공하며 다양한 번역 앱과 통합됩니다. Weglot 같은 번역 도구는 완벽한 SEO 처리와 함께 자동화된 다국어 설정을 제공합니다.
네 가지 주요 전자상거래 모델은 B2C(기업 대 소비자), B2B(기업 대 기업), C2C(소비자 대 소비자), C2B(소비자 대 기업)입니다. 크로스보더 전자상거래는 해외에서 제품을 판매할 때 모든 모델에서 운영할 수 있습니다.
이 용어집은 이 문서에서 설명하는 주요 용어와 개념에 대한 빠른 참조 가이드로서 크로스보더 전자상거래의 복잡한 측면을 더 깊이 이해할 수 있도록 도와줍니다.
국경 간 전자상거래(크로스보더 전자상거래): 해외에서 제품을 구매하고 판매하는 것을 말합니다. 여기에는 스토어 소유자가 해외에서 배송하는 제품을 소비자가 구매하는 경우가 포함될 수 있습니다. 또한 소매업체 또는 브랜드와 소비자(B2C), 두 기업(B2B) 또는 두 개인(C2C) 간에 이루어질 수도 있습니다.
국제 쇼핑 마켓플레이스: 국경을 넘나드는 전자상거래 거래가 이루어지는 온라인 플랫폼입니다. 예를 들면 Amazon, eBay, Alibaba 등이 있습니다.
웹사이트 로컬라이제이션 솔루션: 웹사이트를 여러 언어로 번역하여 다양한 타겟 시장에 맞게 조정하는 서비스입니다.
다중 사이트 네트워크: 서로 다른 도메인과 다른 언어로 된 동일한 웹사이트의 별도 복사본이 포함된 네트워크입니다.
국경 간 결제: 외화를 비즈니스의 현지 통화로 변환하는 것을 포함하여 국제 결제 방법을 수락하는 프로세스입니다.
웹사이트 번역: 다양한 타겟 시장에 맞게 웹사이트의 언어를 변경하는 프로세스입니다. 여기에는 스토어 콘텐츠의 정확한 번역과 대상 시장의 문화적 뉘앙스를 존중하는 것이 포함됩니다.
웹사이트 로컬라이제이션: 특정 지역이나 시장에서 시장 점유율을 확보하고 관심을 끌기 위해 기존 웹사이트를 현지 언어와 문화에 맞게 조정하는 프로세스입니다.
Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.
Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.
아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.