
लवेबल पेशेवर वेबसाइट बनाने की प्रक्रिया को तेज़ और सुलभ बनाने के लिए एआई का उपयोग करता है। केवल इसी कारण से, हमें लगता है कि इसका नाम बिल्कुल उपयुक्त है।
लेकिन नो-कोड प्लेटफॉर्म का उपयोग करने वाले कई लोग अभी भी केवल एक ही भाषा में अपने उत्पाद लॉन्च करते हैं, जिससे उनके ब्रांड को खोजने और उससे जुड़ने वाले लोगों की संख्या सीमित हो जाती है। और अक्सर इसका कारण यह होता है कि उन्हें यह एहसास ही नहीं होता कि अनुवाद करना कितना आसान हो सकता है।
अच्छी खबर यह है कि लवेबल पर बहुभाषी वेबसाइट बनाना बेहद आसान बनाने के लिए कई उपकरण और तकनीकें मौजूद हैं। सही सॉफ़्टवेयर की मदद से आप अपनी लवेबल वेबसाइट को मिनटों में अनुवादित कर सकते हैं - बिना इसे दोबारा बनाए, कई संस्करणों को प्रबंधित किए या जटिल कोड को छुए।
यह मार्गदर्शिका बताती है कि अनुवाद किस प्रकार तीव्र विकास में सहायक होता है और नए देशों और समुदायों तक रातोंरात पहुंचने का सबसे आसान तरीका क्या है। Weglot .
आपने लवेबल पर वेबसाइट क्यों बनाई? या आप जल्द ही ऐसा करने की योजना क्यों बना रहे हैं?
संभवतः, यह ब्रांड जुड़ाव के लिए है। आप चाहते हैं कि संभावित ग्राहक:
आप यह सब अपने लक्षित बाज़ार के एक छोटे से, अंग्रेज़ी बोलने वाले वर्ग के लिए कर सकते हैं। या फिर आप 100 से अधिक अन्य भाषाओं को बोलने वाले आगंतुकों के एक बहुत बड़े समूह तक पहुँच सकते हैं।
आप चाहे जिस भी वेबसाइट बिल्डर का उपयोग करें, विभिन्न क्षेत्रों और समुदायों के लोगों के लिए सामग्री को सुलभ बनाना फायदेमंद होता है।
डीपएल के एक सर्वेक्षण में, 75% वैश्विक विपणनकर्ताओं ने सहमति व्यक्त की। स्थानीयकृत सामग्री ग्राहक जुड़ाव को काफी हद तक बढ़ाती है । यह जुड़ाव संपूर्ण खरीद यात्रा का आधार बनता है, जिससे लोगों को विश्वास बनाने में मदद मिलती है और अंततः वे इस भरोसे के साथ "खरीदें" या "संपर्क करें" बटन दबाते हैं कि आप उन्हें मूल्य प्रदान करेंगे।
भले ही आपका लक्ष्य सीमाओं के पार बिक्री करना न हो, फिर भी आपके स्थान के आधार पर लवेबल वेबसाइट का अनुवाद करना बहुत फायदेमंद हो सकता है।
अकेले अमेरिका में ही दस लाख से अधिक लोग अपने घरों में दस से अधिक भाषाएँ बोलते हैं (क्षेत्रीय विविधताओं सहित)। और कई देशों में एक से अधिक आधिकारिक भाषाएँ हैं, जैसे बेल्जियम (डच, फ्रेंच और जर्मन) और स्विट्जरलैंड (फ्रेंच, जर्मन, इतालवी और रोमांश)।
इनमें से किसी भी बाजार में केवल एक भाषा वाली लवेबल वेबसाइट के साथ लॉन्च करना, "अरे, हमारे ब्रांड को देखें" फुसफुसाने जैसा है, जबकि आपको इसे चिल्लाकर कहना चाहिए।
ऐतिहासिक रूप से, उस "चिल्लाने" का मतलब प्रत्येक भाषा के लिए साइटों की प्रतिकृतियां बनाना, सामग्री का हाथ से अनुवाद करना या सब कुछ आउटसोर्स करना और प्रत्येक पृष्ठ के कई संस्करणों को मैन्युअल रूप से बनाए रखना था।
यह तकनीकी जटिलता लवेबल जैसे नो-कोड प्लेटफॉर्म का उपयोग करने के उद्देश्य को ही विफल कर देती है, जिसका उद्देश्य वेब डिजाइन और प्रबंधन को सरल बनाना है।
अच्छी खबर यह है कि आधुनिक अनुवाद उपकरण जैसे Weglot इससे कई तरह की परेशानियां दूर हो जाती हैं, जिससे मार्केटर्स और साइट मालिकों का काम काफी आसान हो जाता है। आइए देखते हैं कैसे। Weglot यह कैसे काम करता है और यही इसे अन्य विकल्पों से बेहतर बनाता है।
Weglot इसका नो-कोड इंटीग्रेशन आपको एआई की मदद से अपने लवेबल (या किसी भी) कंटेंट का तुरंत और सटीक अनुवाद करने, मानवीय संपादनों से उसे परिष्कृत करने और कुछ ही मिनटों में अपनी चुनी हुई भाषाओं में लाइव करने में मदद करता है।
इसका अंतर्निहित एआई भाषा मॉडल आपके ब्रांड के लहजे को सीखता है, उसमें सुधार करता है और उसे अपनाता है, जिससे आपकी बहुभाषी वेबसाइट पर एकरूपता बनी रहती है। आप अनुवाद के नियम बना सकते हैं जिन्हें आप एक बार सेट करके भूल सकते हैं, साथ ही आपको अनुकूलन संबंधी किसी भी आवश्यकता के लिए पूर्ण संपादन नियंत्रण भी मिलता है।
Weglot यह तकनीकी एसईओ सेटअप को भी संभालता है, जिसमें भाषा-विशिष्ट यूआरएल, सटीक इंडेक्सिंग के लिए hreflang टैग और हर बाजार में आपकी ऑनलाइन दृश्यता बढ़ाने के लिए अनुवादित मेटाडेटा शामिल हैं।
वेबसाइट अनुवाद के लिए वैकल्पिक दृष्टिकोण मौजूद हैं, लेकिन सभी समान रूप से कुशल या विस्तार योग्य नहीं हैं।
यहां उनकी तुलना इस प्रकार की गई है Weglot :
Weglot यह टूल तकनीकी जटिलता बढ़ाए बिना, स्वचालित गति और अनुवादों पर पूर्ण नियंत्रण प्रदान करने के लिए जाना जाता है। आइए जानें कि इस सरल अनुवाद टूल को अपनी लवेबल साइट पर उपयोग करना कितना आसान है।
आपकी लवेबल वेबसाइट का अनुवाद करना जितना आसान होगा, बहुभाषी ऑनलाइन उपस्थिति के लाभ आप उतनी ही तेजी से प्राप्त कर सकेंगे: अधिक ट्रैफिक, बेहतर सहभागिता और बढ़ा हुआ विश्वास।
इसीलिए हमने नीचे इस प्रक्रिया को 4 बहुत ही आसान चरणों में विभाजित किया है। Weglot .
सबसे पहले, यह तय करें कि आप अपनी वेबसाइट को किन भाषाओं में उपलब्ध कराना चाहते हैं।
अधिकांश व्यवसायों के लिए, इसका अर्थ उन बाजारों को प्राथमिकता देना है जहां उनके पास पहले से ही ग्राहक, यातायात या विकास के अवसर मौजूद हैं।
उदाहरण के लिए:
यह जरूरी नहीं कि आपको केवल एक भाषा का ही चुनाव करना पड़े। सबसे अच्छे अनुवाद उपकरण आपको बिना किसी चरण को दोहराए सामग्री को कई भाषाओं में अनुवाद करने की सुविधा देते हैं। उदाहरण के लिए, Weglot एआई अनुवाद के लिए 110 से अधिक भाषाओं का समर्थन करता है, जिसमें क्षेत्रीय विविधताएं भी शामिल हैं।
यहां बताया गया है कि भाषाएँ चुनना कैसा दिखता है। Weglot एक बार जब आप साइन अप कर लें और प्रोजेक्ट सेट अप कर लें:

अगले चरण में आपको अपनी साइट की मूल भाषा भी प्रदान करनी होगी (लेकिन हमें लगता है कि आप यह पहले से ही जानते होंगे!)
इसके बाद, अपनी लवेबल वेबसाइट को कनेक्ट करें ताकि यह सामग्री का पता लगा सके और अनुवादित संस्करण तैयार कर सके।
में Weglot बस आपको 14 दिन के मुफ़्त ट्रायल के लिए साइन अप करना है, एक अकाउंट बनाना है और एक नया प्रोजेक्ट शुरू करना है, जिसमें आप वेबसाइट टेक्नोलॉजी के रूप में लवेबल को चुनेंगे। हमारी तकनीकी रूप से आसान इंटीग्रेशन सुविधा का मतलब है कि कोई भी व्यक्ति अपने लवेबल बिल्ड में तुरंत कई भाषाएँ जोड़ सकता है।
फिर, अपनी मूल और अनुवादित भाषाएँ जोड़ें और चुनें कि आप उपनिर्देशिकाओं (जैसे, weglot ) या उपडोमेन ( weglot ) का उपयोग करना चाहते हैं या नहीं।
इस कदर:

अगले चरण में आपको अपनी लवेबल साइट के HTML में कुछ जावास्क्रिप्ट कोड जोड़ना होगा, जो आपको आपके द्वारा दिए गए HTML में शामिल है। Weglot डैशबोर्ड। और यह सुनने में जितना तकनीकी लगता है, उतना है नहीं, इसका श्रेय लवेबल की संवादात्मक एआई को जाता है।
सबसे पहले, अपने कोड को कॉपी करें Weglot डैशबोर्ड। Weglot "जोड़ें" में यह बात बिल्कुल स्पष्ट कर दी गई है। Weglot अपनी वेबसाइट पर जाएँ” टैब:

इसे लवेबल के चैट इंटरफ़ेस में पेस्ट करें और इसे "जोड़ें" के लिए संकेत दें Weglot जे एस snippet मेरी वेबसाइट के एचटीएमएल हेडर में”, इस प्रकार:

एआई बॉट का उपयोग करने पर 1 लवेबल क्रेडिट खर्च होगा। लेकिन यदि आपके पास लवेबल का सशुल्क सब्सक्रिप्शन है, तो आप लवेबल के मैन्युअल "कोड मोड" का भी उपयोग कर सकते हैं। इसके लिए हमारे संपूर्ण दस्तावेज़ में दिए गए निर्देशों का पालन करें।
किसी भी तरह से, लवेबल में " प्रकाशित करें " बटन दबाते ही आपकी वेबसाइट बहुभाषी बन जाती है। प्रत्येक पृष्ठ के निचले दाएं कोने में भाषा बदलने का विकल्प देखकर इसकी पुष्टि करें।
या फिर, यदि आप चाहें, तो प्रकाशित करने से पहले अगला चरण पूरा कर लें।
यदि आपको व्यक्तिगत अनुवादों की जाँच या उनमें बदलाव करने की आवश्यकता है, तो आप ऐसा अपने Weglot डैशबोर्ड।
अपनी लवेबल साइट को कुछ ही सेकंड में बहुभाषी बनाने के बाद, आप अपनी वेबसाइट के लाइव पूर्वावलोकन के माध्यम से अपने अनुवादों तक पहुंच सकते हैं। Weglot 'एस Visual Editor और त्वरित विकल्पों का चयन करें जैसे:

दूसरा विकल्प यह है कि आप अपनी अनुवाद सूची के माध्यम से भी अनुवादों की समीक्षा कर सकते हैं, जो इस प्रकार दिखाई देती है:

अनुवादों को संदर्भ में देखने के बजाय, यह दृश्य उन्हें यूआरएल के अनुसार साथ-साथ दिखाता है। दोनों दृश्यों में आपको समान संपादन सुविधाएं मिलती हैं; यह केवल आपकी पसंद का मामला है!
साथ Weglot इसके साथ, आपको एआई अनुवाद की गति और सुविधा के लाभ मिलते हैं (जो कई लोगों की सोच से कहीं अधिक सटीक है), और साथ ही Weglot के एआई भाषा मॉडल , पेशेवर अनुवाद या टीम के साथियों के साथ संपादन के माध्यम से आप अपने दर्शकों को जो कुछ भी दिखाई देता है उस पर पूर्ण नियंत्रण बनाए रख सकते हैं।
सही एआई वेबसाइट अनुवाद टूल की मदद से लवेबल साइट का अनुवाद करना किसी के लिए भी आसान हो जाता है, चाहे वह तकनीकी रूप से कुशल हो या नहीं। लेकिन आपको सिर्फ भाषा बदलने की सुविधा जोड़ने तक ही सीमित नहीं रहना है।
यहां 4 ऐसे तरीके दिए गए हैं जिनसे आप न्यूनतम अतिरिक्त प्रयास के साथ किसी भी बहुभाषी वेबसाइट को आगंतुकों के लिए अधिक आकर्षक और अपने व्यवसाय के लिए अधिक मूल्यवान बना सकते हैं।
अपनी वेबसाइट को नई भाषाओं में स्कैन करके जांच लें कि अनुवादित पाठ अभी भी सही ढंग से प्रदर्शित हो रहा है या नहीं।
अलग-अलग भाषाओं के लिए अलग-अलग जगह की आवश्यकता होती है। अनुवाद के बाद भी सब कुछ सही ढंग से व्यवस्थित रहे, यह सुनिश्चित करना ही वह तरीका है जिससे आप यह पक्का कर सकते हैं कि साइट पर आने वाले सभी लोगों को एक जैसा सहज और स्पष्ट अनुभव मिले।
विशेष रूप से, उन शब्दों पर ध्यान दें जिनकी लंबाई नई भाषा में दोगुनी हो सकती है और इसलिए पृष्ठ के समग्र स्वरूप में बदलाव आ सकता है।
बटन, मेनू आइटम, शीर्षक और टेक्स्ट बॉक्स ऐसे सामान्य स्थान हैं जहां अनुवाद के बाद लेआउट संबंधी समस्याएं उत्पन्न हो सकती हैं, क्योंकि उनमें सीमित स्थान होता है।
अपनी सबसे महत्वपूर्ण सामग्री की समीक्षा करें ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि अनुवाद आपके ब्रांड की शैली और शब्दावली को सटीक रूप से प्रतिबिंबित करते हैं।
उन पेजों को प्राथमिकता दें जिन पर संभावित नए ग्राहकों का सबसे अधिक ध्यान जाता है।
उदाहरण के लिए, आपका होमपेज और उत्पाद विवरण आपके ब्रांड के नवीनतम संदेशों का अधिकांश हिस्सा प्रस्तुत करते हैं। आपके सीएमएस में वर्षों से धूल जमा कर रहे ब्लॉग पोस्ट कहीं कम महत्वपूर्ण हैं।
यहां शब्दावली का होना बेहद जरूरी है। यह आपको यह परिभाषित करके अपनी वेबसाइट पर शब्दावली की एकरूपता बनाए रखने में मदद करता है कि विशिष्ट शब्दों का अनुवाद कैसे किया जाना चाहिए, या उनका अनुवाद किया जाना चाहिए या नहीं (उदाहरण के लिए, अधिकांश ब्रांड नाम सभी भाषाओं में समान रहते हैं)।
इससे भी बेहतर, एक एआई मॉडल की मदद से मैन्युअल काम को और कम करें जो समय के साथ आपकी पसंदीदा शैली और शब्दावली को स्वयं सीख लेता है।
उदाहरण के लिए, Weglot का एआई लैंग्वेज मॉडल आपकी शब्दावली, मैन्युअल अनुवाद इतिहास और कस्टम निर्देशों से लगातार सीखते हुए संदर्भ-जागरूक, ब्रांड-जागरूक और पूरी तरह से अनुकूलन योग्य अनुवाद प्रदान करता है।
एक बार जब आप अपनी साइट के टेक्स्ट का अनुवाद और सत्यापन कर लें, तो प्रमुख रूपांतरण पृष्ठों के अन्य पहलुओं को नए अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों के अनुरूप बनाने के लिए अनुकूलित करें ।
आखिरकार, अनुवाद वास्तव में प्रभावी स्थानीयकरण का केवल एक पहलू है। स्थानीयकरण के लिए अन्य तत्वों में शामिल हैं:
अपनी चुनी हुई भाषा (भाषाओं) के धाराप्रवाह वक्ता के साथ अपनी स्थानीयकृत साइट का परीक्षण करें ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि वास्तविक उपयोगकर्ताओं को सब कुछ स्वाभाविक लगे - एआई द्वारा प्रदान की गई मजबूत नींव पर निर्माण करते हुए।
यदि संभव हो, तो लॉन्च करने से पहले परीक्षण कर लें ताकि उपयोगकर्ताओं पर प्रभाव पड़ने से पहले आप कोई भी आवश्यक सुधार कर सकें। यदि आपकी साइट पहले से ही लाइव है, तो त्वरित बदलाव उपयोगकर्ता अनुभव को बेहतर बनाने में सहायक हो सकते हैं।
एआई अनुवाद का उपयोग करना कई लोगों की सोच से कहीं अधिक सटीक है, लेकिन छोटे-छोटे सुधार भी उपयोगकर्ताओं की सहभागिता बढ़ाने में मददगार साबित हो सकते हैं। Applause द्वारा किए गए सर्वेक्षण में शामिल आधे से अधिक (52%) वेब उपयोगकर्ताओं ने कहा कि उन्होंने खराब अनुवाद या गलत स्थानीयकरण के कारण किसी वेबसाइट या ऐप को छोड़ दिया था।
एक पेशेवर अनुवादक या आपके संपर्क में कोई ऐसा व्यक्ति जो वह भाषा बोलता हो, उसे ठीक-ठीक पता होगा कि क्या सुधार करना है, जिससे प्रक्रिया तेज और अधिक सटीक हो जाएगी। वैकल्पिक रूप से, आप स्थानीयकरण परीक्षण के माध्यम से भी काम कर सकते हैं। checklist हमारी ई-बुक, वेबसाइट अनुवाद के लिए सर्वोत्तम अभ्यास में।
सुनिश्चित करें कि सर्च इंजन आपकी अनुवादित वेबसाइट के संस्करणों को सही ढंग से खोज और इंडेक्स कर सकें। अन्यथा, आपके दर्शक खोज परिणामों में आपके बहुभाषी पृष्ठ नहीं देख पाएंगे।
यह अधिकांश वेबसाइट अनुवाद परियोजनाओं का अंतिम चरण है और ऑनलाइन दृश्यता और ब्रांड जागरूकता बढ़ाने में मदद करता है।
सबसे आवश्यक कार्यों में यूआरएल संरचनाओं को निर्धारित करना और एचआरईएफएलएनजी टैग जोड़ना शामिल है।
एक स्पष्ट यूआरएल संरचना से सर्च इंजन को यह समझने में आसानी होती है कि आपकी साइट के अलग-अलग भाषाओं या क्षेत्रों के लिए अलग-अलग संस्करण मौजूद हैं।
सामान्य दृष्टिकोणों में शामिल हैं:
वहीं, hreflang टैग उन्हीं सर्च इंजनों को बताते हैं कि प्रत्येक पेज किस भाषा और क्षेत्र के लिए है, ताकि उन्हें पता चल सके कि सामग्री का वह संस्करण कब प्रदर्शित करना है।
यदि आपके पास समय है, तो आप URL संरचनाओं और hreflang टैग को मैन्युअल रूप से प्रबंधित कर सकते हैं। या, यदि आप वेबसाइट अनुवाद टूल का उपयोग कर रहे हैं, तो आप ऐसा कर सकते हैं। Weglot यह आपके प्रोजेक्ट के हिस्से के रूप में स्वचालित रूप से बहुभाषी एसईओ की सर्वोत्तम प्रथाओं को लागू करता है।
लवेबल वेबसाइट बनाने की प्रक्रिया में आने वाली बाधाओं को दूर करता है। Weglot अंतर्राष्ट्रीय विकास में आने वाली बाधाओं को दूर करता है।
साथ मिलकर, वे बिना किसी तकनीकी कौशल, कई भाषाओं को बोलने या भारी आउटसोर्सिंग लागत के बहुभाषी व्यावसायिक वेबसाइटों को तेजी से लॉन्च करना संभव बनाते हैं।
बहुभाषी बनने के लिए उत्साहित हैं? देखें कैसे Weglot यह लवेबल और अन्य साइट बिल्डरों के साथ हमारे 14-दिवसीय निःशुल्क परीक्षण के साथ काम करता है।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।