
सतही तौर पर देखने पर, स्पेन का नया ग्राहक सेवा कानून महज एक नियामक अद्यतन जैसा लग सकता है।
लेकिन इसमें और भी बहुत कुछ है।
इसमें तीन महत्वपूर्ण क्षेत्रों - सुलभता, प्रतिक्रिया समय और भाषा सहायता - के संबंध में सख्त मानक लागू किए गए हैं। स्पेन में उपभोक्ताओं को सामान बेचने वाली और विशिष्ट मानदंडों को पूरा करने वाली बड़ी कंपनियों को अब अनुरोध पर कैटलन, बास्क और गैलिशियन जैसी क्षेत्रीय भाषाओं में ग्राहक सेवा प्रदान करनी होगी।
कई व्यवसायों के लिए, इससे महत्वपूर्ण परिचालन संबंधी प्रश्न उठते हैं। सहायता टीमों को कर्मचारियों की संख्या बढ़ाए बिना नई भाषाएँ जोड़नी होंगी, और साथ ही परिचालन को धीमा किए बिना नियमों का पालन भी करना होगा।
इस लेख में, हम कानून की आवश्यकताओं को विस्तार से समझाएंगे और आपको दिखाएंगे कि आपका व्यवसाय अनावश्यक लागत या जटिलता के बिना भाषा संबंधी आवश्यकता को कैसे पूरा कर सकता है।
कानून का विवरण: सामाजिक अधिकार, उपभोक्ता मामले और 2030 एजेंडा मंत्रालय द्वारा प्रचारित ग्राहक सेवा संबंधी कानून 10/2025
प्रभावी तिथि: दिसंबर 2025
यह किन पर लागू होता है:
मुख्य आवश्यकताएँ:
यह कानून मुख्य रूप से 250 से अधिक कर्मचारियों और 50 मिलियन यूरो से अधिक के वार्षिक कारोबार वाली बड़ी कंपनियों को प्रभावित करता है। यह दूरसंचार, उपयोगिता सेवाएं, वित्तीय सेवाएं, परिवहन और बड़े पैमाने पर खुदरा व्यापार जैसे आवश्यक सेवा क्षेत्रों को भी लक्षित करता है।
उदाहरण: स्पेन में वाणिज्यिक उड़ानें संचालित करने वाली किसी भी एयरलाइन को नियमों का पालन करना होगा, चाहे वे कर्मचारी या राजस्व संबंधी निर्धारित सीमा को पूरा करते हों या नहीं, क्योंकि हवाई परिवहन को एक आवश्यक सेवा के रूप में वर्गीकृत किया गया है।
सांसदों ने 2025 के अंत में इन बदलावों को मंजूरी दी , जिनका कार्यान्वयन 2026 में शुरू होगा। कंपनियों को प्रकाशन की तारीख से 12 महीने के भीतर इनका पूरी तरह से पालन करना होगा।
उच्च स्तर पर, यह कानून तीन मुख्य लक्ष्यों पर केंद्रित है:
स्पेन के नए ग्राहक सेवा कानून का पालन करने के लिए, कंपनियों को इन अनुरोधों का सम्मान करना होगा। उपभोक्ता मामलों के मंत्री पाब्लो बुस्तिंदुय ने नई आवश्यकताओं के बारे में बात करते हुए कहा,
"यह कानून उपभोक्ताओं को कंपनियों के खिलाफ अपने अधिकारों का दावा करने के लिए अधिक शक्ति देता है।"
इस कानून में कई आवश्यकताएं शामिल हैं, लेकिन डिजिटल टीमों और सहायता नेताओं के लिए तीन आवश्यकताएं विशेष रूप से महत्वपूर्ण हैं।
इस कानून के तहत कंपनियों द्वारा ग्राहकों को जवाब देने की गति को लेकर अपेक्षाएं बढ़ा दी गई हैं। लंबे विलंब, सीमित कार्य समय और संपर्क विकल्पों का मुश्किल से मिलना अब मानक के अनुरूप नहीं है। अब 95% सहायता कॉलों का जवाब 3 मिनट के भीतर देना अनिवार्य है।
उदाहरण: एक राष्ट्रीय दूरसंचार सेवा प्रदाता को प्रतिदिन हजारों सहायता कॉल प्राप्त होती हैं। पहले, व्यस्त समय में ग्राहकों को अक्सर 6-10 मिनट तक प्रतीक्षा करनी पड़ती थी। नए कानून के तहत, कंपनी को कर्मचारियों की संख्या, कॉल रूटिंग या ओवरफ्लो सिस्टम को इस प्रकार पुनर्गठित करना होगा ताकि लगभग सभी कॉल 3 मिनट के भीतर किसी एजेंट से कनेक्ट हो जाएं।
इस नई आवश्यकता से छोटे दल और सीमित समय-सीमा पर निर्भर पारंपरिक सहायता मॉडल पर दबाव बढ़ गया है। कई कंपनियां पहले से ही काम के बढ़ते बोझ को संभालने में संघर्ष कर रही हैं।
स्पेन के नए कानून में उन प्रणालियों पर प्रतिबंध लगाया गया है जो ग्राहकों को बॉट्स, आईवीआर ट्री या सेल्फ-सर्विस प्रक्रियाओं के माध्यम से बिना किसी स्पष्ट मानवीय संपर्क के आगे बढ़ने के लिए बाध्य करती हैं। सहायता कॉल के दौरान किसी भी समय, ग्राहकों को एक वास्तविक एजेंट से बात करने का अवसर मिलना चाहिए।
उदाहरण: नए कानून की आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए, एक ई-कॉमर्स ब्रांड अपनी वेबसाइट पर भाषा बदलने का विकल्प जोड़ सकता है, वापसी और शिपिंग नीतियों जैसे महत्वपूर्ण पृष्ठों का अनुवाद कर सकता है, और अपने संपर्क फ़ॉर्म और सहायता प्रक्रिया को स्थानीय भाषा में अनुकूलित कर सकता है। सरल ग्राहक अनुरोधों को स्वचालित रूप से संभाला जाता है, जबकि अधिक जटिल मामलों को मानव प्रतिनिधि के पास भेजा जाता है।
यदि आपका सहायता अनुभव चैटबॉट या स्वचालित फोन सिस्टम पर बहुत अधिक निर्भर करता है, तो सुनिश्चित करें कि ग्राहक जब चाहें किसी वास्तविक व्यक्ति से संपर्क कर सकें।
जब कोई ग्राहक किसी ऐसे क्षेत्र में सहायता का अनुरोध करता है जहां कोई सह-आधिकारिक भाषा हो, तो कंपनी को वह सहायता प्रदान करनी होगी।
उदाहरण: एक राष्ट्रीय बैंक बार्सिलोना में ग्राहकों को सेवा प्रदान करता है। यदि कोई ग्राहक कैटलन भाषा में सेवा का अनुरोध करता है, तो बैंक को कैटलन भाषी एजेंट, अनुवादित लिखित संचार या वास्तविक समय अनुवाद तकनीक उपलब्ध करानी होगी।
इसे बड़े पैमाने पर लागू करने के लिए, बैंक निम्नलिखित कदम उठा सकता है:
यह दृष्टिकोण बैंक को उच्च जोखिम वाले लेन-देन में सटीकता की रक्षा करते हुए भाषा संबंधी आवश्यकताओं को पूरा करने की अनुमति देता है।
राष्ट्रीय स्तर पर काम करने वाले या पूरे स्पेन में ग्राहकों को सेवा प्रदान करने वाले व्यवसायों के लिए, यह आवश्यकता तत्काल चुनौतियां खड़ी करती है। अधिकांश सहायता टीमें स्पेनिश और संभवतः अंग्रेजी में काम करती हैं, जबकि बहुत कम टीमों के पास कई क्षेत्रीय भाषाओं के लिए आंतरिक क्षमता होती है।
स्पेन का नया ग्राहक सेवा कानून अधिक मानव-केंद्रित, समावेशी और सुलभ सहायता अनुभवों की बढ़ती वैश्विक मांग को दर्शाता है।
ग्राहक अब एक जैसी सेवा को स्वीकार नहीं करते। वे वैयक्तिकरण की मांग करते हैं और कंपनियों से अपेक्षा करते हैं कि वे उनकी भाषा में, उनके पसंदीदा चैनल पर, उनकी आवश्यकतानुसार सेवाएं प्रदान करें।
इसके अतिरिक्त, डिजिटल पहुंच, प्रतिक्रिया समय और उपभोक्ता संरक्षण से संबंधित यूरोपीय संघ के नियम लगातार विस्तारित हो रहे हैं। हालांकि बढ़ी हुई पहुंच निस्संदेह एक अच्छी बात है, लेकिन ये नए मानक व्यवसायों के लिए नई सहायता संबंधी चुनौतियां पेश करते हैं।
स्पेन, उपभोक्ता अधिकारों को मजबूत करने की दिशा में व्यापक यूरोपीय गति को दर्शाते हुए, ग्राहक सहायता नियमों को मजबूत करने में अन्य यूरोपीय देशों के साथ शामिल हो गया है।
अंततः, जो व्यवसाय अभी से ही स्केलेबल, बहुभाषी सहायता प्रणाली का निर्माण कर लेंगे, वे नए नियम लागू होने पर अधिक तेजी से और लागत प्रभावी ढंग से आगे बढ़ पाएंगे।
कई सहायता टीमें पहले से ही कम संसाधनों के साथ काम करती हैं, और हर आवश्यक भाषा के लिए समर्पित एजेंटों को नियुक्त करना व्यावहारिक नहीं है। साथ ही, शब्दावली, लहजे और गुणवत्ता पर टीमों को प्रशिक्षण देना भी जटिलता को बढ़ाता है।
आपको शायद ऐसे सवालों का सामना करना पड़े:
एक सुव्यवस्थित दृष्टिकोण के बिना, बहुभाषी समर्थन जल्दी ही महंगा और खंडित हो सकता है। लेकिन इसके समाधान मौजूद हैं।
अच्छी खबर यह है कि बहुभाषी सहायता का मतलब यह नहीं है कि आपको प्रत्येक भाषा के लिए पूरी तरह से अलग टीमें बनानी होंगी। न ही दर्जनों नए एजेंटों को नियुक्त करना होगा या जटिल मैन्युअल कार्यप्रणालियाँ बनानी होंगी।
कृत्रिम बुद्धिमत्ता द्वारा संचालित अनुवाद तकनीक संभावनाओं को बदल देती है।
सहायता टीमों का विस्तार करने के बजाय, एआई अनुवाद को मानवीय पर्यवेक्षण के साथ संयोजित करने पर विचार करें। एआई गति और व्यापकता का ध्यान रखता है, जबकि आपकी टीम सटीकता, लहजे और ब्रांड की पहचान बनाए रखने के लिए महत्वपूर्ण सामग्री की समीक्षा करती है।
इस हाइब्रिड दृष्टिकोण को अपनाने से आप अनुवाद की गुणवत्ता को बहुत अधिक बढ़ाए या कम किए बिना अधिक भाषाओं का समर्थन कर सकते हैं।
जब आप स्थानीयकरण स्वचालन को मानवीय इनपुट के साथ जोड़ते हैं, तो आप अपने सहायता कार्यों पर अत्यधिक भार डाले बिना, स्पेन की भाषा संबंधी आवश्यकताओं को एक स्केलेबल और लागत प्रभावी तरीके से पूरा करने में सक्षम होते हैं।
कृत्रिम बुद्धिमत्ता से संचालित अनुवाद उपकरण निम्नलिखित का तुरंत अनुवाद कर सकते हैं:
इससे द्विभाषी एजेंटों पर निर्भरता कम हो जाती है और मैन्युअल रूप से अनुवादों को कॉपी, पेस्ट और प्रबंधित करने की आवश्यकता समाप्त हो जाती है।
असलियत यह है कि वेबसाइट लोकलाइज़ेशन में गति मायने रखती है। ग्राहक अपनी भाषा में तुरंत जानकारी पाना चाहते हैं। तेज़, स्वचालित वेबसाइट अनुवाद आपको नई भाषाओं को जल्दी लॉन्च करने और सामग्री को आसानी से अपडेट रखने की सुविधा देता है।
निरंतरता भी आवश्यक है। एआई-संचालित वेबसाइट स्थानीयकरण उपकरण आपको प्रत्येक पृष्ठ पर एक समान शब्दावली, लहजा और ब्रांड की पहचान बनाए रखने में मदद करते हैं।
Weglot का एआई लैंग्वेज मॉडल कृत्रिम बुद्धिमत्ता का उपयोग करता है ताकि आप किसी भी वेबसाइट का स्वचालित रूप से अनुवाद कर सकें।
इसका परिणाम क्या है? आप मिनटों में नई भाषाएँ जोड़ सकते हैं, अनुवाद को केंद्रीकृत कर सकते हैं, और यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि आपकी वेबसाइट पर आने वाले आगंतुकों को स्वचालित रूप से साइट का सबसे प्रासंगिक स्थानीयकृत संस्करण दिखाई दे।

अपनी वेबसाइट को कई भाषाओं में विस्तारित करने का मतलब गुणवत्ता पर नियंत्रण छोड़ना नहीं है। आपको तेजी से आगे बढ़ने और ब्रांड के अनुरूप बने रहने के बीच चुनाव करने की आवश्यकता नहीं है।
आप गति बढ़ाने के लिए स्वचालन का उपयोग कर सकते हैं और जब वास्तव में इसकी आवश्यकता हो, विशेष रूप से मूल्य निर्धारण, उत्पाद विवरण या कानूनी सामग्री जैसे उच्च प्रभाव वाले पृष्ठों पर, मानव संपादन का उपयोग कर सकते हैं।
उदाहरण के लिए, साथ Weglot आप अपनी पसंद के शब्दों, उत्पाद नामों और शैली को निर्धारित करने के लिए अपना खुद का कस्टम एआई भाषा मॉडल और ब्रांड टोन नियम बना सकते हैं। इससे यह सुनिश्चित होता है कि आपका ब्रांड हर भाषा में आपकी पहचान को दर्शाता है, न कि असंगत या अटपटे शब्दों का प्रयोग करता है।
इसके अतिरिक्त, Visual Editor सीधे लाइव वेबसाइट पर अनुवादों की समीक्षा करता है, जिससे ग्राहकों के देखने से पहले ही समस्याओं को पकड़ना आसान हो जाता है। Weglot यह अनुवाद प्रबंधन नियंत्रण और पृष्ठ-स्तरीय बहिष्करण भी प्रदान करता है, जिससे आप यह तय कर सकते हैं कि क्या अनुवादित किया जाए और कैसे।
सेट-एंड-फॉरगेट वर्कफ़्लो के साथ, आपकी साइट लगातार मैन्युअल काम किए बिना ही अपडेट रहती है।

दूसरे शब्दों में, आप अनुवाद को पूर्णकालिक नौकरी में बदले बिना अपनी वेबसाइट को कई भाषाओं में विस्तारित कर सकते हैं।
कई ग्राहकों के लिए, आपकी वेबसाइट ही वह पहली जगह है जहां वे सहायता के लिए जाते हैं।
वे शिकायत दर्ज करने से पहले, सहायता लेख पढ़ने या किसी एजेंट से संपर्क करने से पहले जवाब ढूंढते हैं। अगर उन्हें अपनी भाषा में ज़रूरी जानकारी नहीं मिलती, तो वे समस्या को आपकी सहायता टीम के पास भेज देते हैं।
यदि कैटालोनिया का कोई ग्राहक आपकी साइट पर आता है और उसे केवल स्पेनिश या अंग्रेजी भाषा दिखाई देती है, तो आप तुरंत ही परेशानी पैदा कर देते हैं।
यदि प्रमुख पृष्ठ, अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न या सहायता सामग्री कैटलन भाषा में उपलब्ध नहीं हैं, तो आगंतुक साइट छोड़ सकते हैं।
बहुभाषी वेबसाइट इस समस्या को कम करने में मदद करती है। स्थानीयकृत पृष्ठों से जानकारी आसानी से मिल जाती है। अनुवादित अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न और सहायता सामग्री आम सवालों के जवाब पहले ही दे देते हैं।
Weglot मदद से आप अपनी मौजूदा वेबसाइट या वर्कफ़्लो को दोबारा बनाए बिना ही बहुभाषी वेबसाइट बना सकते हैं या उसका अनुवाद कर सकते हैं।

आप नई भाषाओं को तेजी से लॉन्च कर सकते हैं, अनुवादों को एक ही स्थान पर प्रबंधित कर सकते हैं, और यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि आगंतुकों को स्वचालित रूप से साइट का सबसे प्रासंगिक संस्करण दिखाई दे।
स्पेन की नई आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए आपको किसी बड़े बदलाव की योजना की आवश्यकता नहीं है। आपको बस अपनी वेबसाइट को विभिन्न भाषाओं में काम करने योग्य बनाने का एक सुविधाजनक तरीका चाहिए।
सबसे पहले यह पहचानें कि आपके दर्शकों के लिए कौन सी क्षेत्रीय भाषाएँ सबसे अधिक मायने रखती हैं। देखें कि आपके ग्राहक कहाँ से आते हैं और कैटलन, बास्क या गैलिशियन भाषा में अनुरोध कहाँ सबसे अधिक आने की संभावना है।
अगला चरण, ग्राहक के दृष्टिकोण से अपनी वेबसाइट की समीक्षा करें। निम्नलिखित की जाँच करें:
एक सरल प्रश्न पूछें: क्या ग्राहक सहायता टीम से संपर्क किए बिना अपनी पसंदीदा भाषा में अपनी जरूरत की चीजें पा सकते हैं?
वहां से, सबसे बड़ी कमियों को पहचानें। हो सकता है आपकी वेबसाइट केवल स्पैनिश या अंग्रेजी में ही उपलब्ध हो। शायद आपकी सहायता सामग्री का स्थानीयकरण नहीं हुआ हो। और महत्वपूर्ण रूपांतरण पृष्ठ क्षेत्रीय भाषाओं में सुलभ न हों।
एक बार जब आप उन कमियों की पहचान कर लें, तो सबसे पहले वेबसाइट अनुवाद को बढ़ाने पर ध्यान केंद्रित करें।
समय के साथ, देखें कि आगंतुक आपकी स्थानीयकृत सामग्री के साथ कैसे इंटरैक्ट करते हैं। भाषा के अनुसार सहभागिता, बाउंस रेट और सहायता वॉल्यूम का विश्लेषण करें। इस डेटा का उपयोग अपने पेजों को बेहतर बनाने और स्थानीयकरण को उन क्षेत्रों में विस्तारित करने के लिए करें जहां इसका सबसे अधिक प्रभाव पड़ता है।
जब आप अपनी वेबसाइट से शुरुआत करते हैं, तो आप अपनी सहायता टीम पर अधिक बोझ डाले बिना अनुपालन की दिशा में सार्थक प्रगति कर सकते हैं।
स्पेन के नए ग्राहक सेवा कानून का पालन करना शुरू में चुनौतीपूर्ण लग सकता है। लेकिन सही दृष्टिकोण अपनाने से यह आसान और व्यापक हो जाता है।
बहुभाषी और सुलभ सहायता का मतलब यह नहीं है कि लागत अधिक हो या जटिलता बढ़े। कुछ उपकरणों की मदद से, जैसे कि... Weglot इससे आप नियामक आवश्यकताओं को पूरा करने के साथ-साथ अपने ग्राहक अनुभव को भी बेहतर बना सकते हैं।
यदि आप स्पेन के नए ग्राहक सेवा कानून से प्रभावित हुए हैं, या इसी तरह के नियमों से अवगत रहना चाहते हैं, Weglot यह आपको परिचालन संबंधी जटिलता बढ़ाए बिना बड़े पैमाने पर अपनी वेबसाइट का अनुवाद और प्रबंधन करने में मदद करेगा।
Weglot यह ऐप दुनिया भर में 110,000 से अधिक बहुभाषी वेबसाइटों को संचालित करता है और उपयोग में आसानी और विश्वसनीयता के लिए G2 पर लगातार उच्च रेटिंग प्राप्त करता है। जानिए यह ऐप आपको आत्मविश्वास के साथ बहुभाषी वेबसाइट अनुभव लॉन्च करने और प्रबंधित करने में कैसे मदद कर सकता है। Weglot 14 दिन का निःशुल्क परीक्षण ।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।