.avif)
Cuando se trata de crear un sitio web en Webflow, las posibilidades y la libertad son infinitas.
Nos encantan las herramientas sin código como Webflow por la flexibilidad que han aportado a muchos de nuestros usuarios. Incluso hemos creado nuestro propio sitio web multilingüe en Webflow con la ayuda de una agencia web, Finsweet, que puedes clonar libremente.
Además de ser muy flexible y fácil de usar, Webflow ha lanzado recientemente Webflow Localization, su solución de localización nativa que te permite crear un sitio multilingüe para tus nuevos mercados.
Esta opción es estupenda para quienes tienen un sitio web pequeño y no tienen planes de ampliarlo, pero si buscas una solución de localización en Webflow que pueda crecer con tu sitio web, Weglot podría adaptarse mejor a tus necesidades.
Si estás pensando en crear un sitio web multilingüe en Webflow, te mostraremos cómo hacerlo paso a paso con Webflow Localization y Weglot. Y con independencia de la solución que decidas elegir, echa un vistazo a nuestra biblioteca de selectores de idioma al final del artículo, ¡que también puedes clonar en tu sitio web!
Sí, Webflow ser multilingüe, pero el enfoque que elijas dependerá de tus necesidades específicas y requisitos técnicos. Tienes dos opciones principales para hacer que tu Webflow sea multilingüe:
Webflow es la solución nativa de la plataforma que se integra directamente con Webflow . Es ideal para equipos que desean gestionar las traducciones dentro de su Webflow actual Webflow y prefieren un enfoque de localización centrado en el diseño.
Soluciones de terceros como Weglot ofrecen un enfoque más automatizado con traducción instantánea mediante IA, gestión de traducciones independiente y una compatibilidad más amplia, que incluye tiendas Webflow , glosario
Ambas opciones te permiten crear Webflow multilingües totalmente funcionales, pero difieren significativamente en su implementación, modelos de precios y conjuntos de características. Exploremos cada opción en detalle para ayudarte a tomar la decisión correcta para tu proyecto.
Webflow ha lanzado recientemente Webflow Localization, una solución que hace posible que tu sitio web sea multilingüe. Gracias a esta función puedes diseñar, crear y personalizar sitios web localizados directamente en Webflow Designer. Esto es lo que puedes hacer:
Webflow hace posible la tarea de adaptar tu sitio web a varios idiomas y garantiza que esté optimizado para los motores de búsqueda gracias a una serie de funciones de SEO multilingües incluidas.
Sigue estos pasos para añadir Webflow Localization:
Dirígete a tu panel de Ajustes y haz clic en Localización.
Webflow se ha ampliado desde su lanzamiento inicial. Ahora ofrece:
Sin embargo, siguen existiendo limitaciones importantes en el flujo de trabajo. Los usuarios aún tienen que activar manualmente las traducciones haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre los elementos o seleccionando las páginas una por una, y luego repetir este proceso cuando se añade nuevo contenido. Y aunque Webflow traducción automática, estas traducciones a menudo siguen necesitando ser revisadas o corregidas, sin capacidades de IA que ayuden a mejorarlas o perfeccionarlas al instante.
Además, aunque el nuevo modo de edición Webflow(que sustituyó al antiguo Editor a finales de 2025) ahora admite la localización, cualquiera que trabaje en traducciones sigue necesitando una licencia de Workspace (entre 15 y 39 dólares al mes por persona). Esto puede convertir a Webflow en una de las opciones más caras si se tienen en cuenta los costes de acceso del equipo. Aunque Webflow integraciones TMS que permiten realizar trabajos de traducción fuera de la plataforma, para los equipos que gestionan las traducciones directamente en Webflow, esto sigue siendo una barrera importante.
Por último, Webflow no es compatible con Webflow , lo que deja a los propietarios de tiendas online sin una solución multilingüe nativa.
Por lo tanto, para los equipos que buscan un flujo de trabajo más optimizado, Weglot un enfoque alternativo.
Puedes obtener más información en la comparativa Weglot vs. Webflow Localization.
O, si prefieres los vídeos, echa un vistazo a nuestro vídeo comparativo:
O ¡prueba Weglot gratis hoy mismo en tu sitio web de Webflow y descubre lo fácil que es ser multilingüe!
La solución de localización de Webflow tiene un enfoque centrado en el diseño para la traducción de sitios web, lo que es ideal para quienes desean crear un sitio web multilingüe directamente en la fase de diseño web.
Sin embargo, como ya hemos mencionado, aún le faltan algunas funciones para hacer que crear un sitio web multilingüe sea verdaderamente sencillo.
Y por eso, Weglot puede ser la alternativa ideal. Weglot se creó para que puedas traducir tu sitio web de Webflow al instante, haciendo posible que tu proyecto de Webflow sea multilingüe en solo un par de pasos.
Weglot elimina la complejidad de la traducción de sitios web ofreciendo una solución integral de traducción de sitios web con IA que incluye detección y traducción automática de contenidos, control total de la edición de la traducción gestionado a través de una interfaz independiente, configuración SEO multilingüe y mucho más.
Además, puedes generar traducciones acordes con tu marca al instante configurando tu modelo de lenguaje de IA, que aprende a partir de tus instrucciones personalizadas, tu glosario y tus ediciones manuales anteriores.
Con una estructura de precios clara, lo que ves es lo que obtienes con los planes de pago Weglot. Además, puedes localizar tu sitio web de forma gratuita con el plan gratuito Weglot, mientras que Webflow solo ofrece planes de pago.
Para un sitio web de 50 000 palabras traducido a tres idiomas, gestionado por un equipo de tres traductores:
Weglot también ofrece importantes ventajas para el SEO multilingüe, de modo que puedas dirigirte a una audiencia mundial. Elije entre subdirectorios o subdominios, benefíciate de las etiquetas hreflang añadidas automáticamente y consigue que tu sitio web sea visible en los motores de búsqueda internacionales. Además, estas funciones están disponibles en todos los planes, incluso en el plan gratuito.
Por qué los equipos eligen Weglot:
La elección entre Webflow y Weglot tu Webflow multilingüe Webflow depende de tus necesidades específicas:
Elige Webflow si:
Elige Weglot :
Con Weglot solo tardarás 5 minutos en añadir idiomas nuevos a tu sitio de Webflow. Puedes ver este vídeo o seguir los pasos que hay a continuación.
1. Crea una cuenta en Weglot: aquí es donde gestionarás todas tus traducciones desde un panel independiente. De este modo, no tendrás que invitar a nadie al editor de diseño de tu proyecto de Webflow.
2. Añade tu nombre del dominio: el idioma nativo de tu sitio y los idiomas que deseas añadir (si estás utilizando un nombre de dominio temporal en Webflow, utiliza esta integración o espera hasta adquirir un dominio personalizado para continuar).

3. Configura tus registros DNS: haz esto para crear tus subdirectorios o subdominios (puedes elegir entre ambas opciones con Weglot). Dirígete a la cuenta del proveedor del nombre de tu dominio y a la pestaña Registros DNS. Crea una nueva entrada seleccionando CNAME. Añade el código del idioma que estás añadiendo en "name" y en "value" añade el valor proporcionado en tu panel de Weglot. A continuación, haz clic en "check DNS".

4. Configura los ajustes: el último paso requiere que vayas al área de administración de tu cuenta de Webflow: "Configuración" - "Código personalizado". Dirígete a "Código Head" y "Añadir código al final de la etiqueta head". Copia y pega el fragmento HTML de JavaScript de tu cuenta de Weglot.

5. Para terminar: guarda los cambios y publica tu sitio web.
¡Y eso es todo! Ahora ya tienes oficialmente un Webflow web multilingüe Webflow , lo que mejora la experiencia de usuario de tus clientes internacionales.
Weglot detecta, traduce y muestra tu Webflow al instante. Te ofrecemos una primera capa de traducción mediante IA con los proveedores líderes DeepL, Google Translate y Microsoft (incluidos en tu plan mensual), junto con un control total para editar las traducciones de tu sitio web como desees. Tanto si decides dejarlas tal cual, utilizar nuestro modelo lingüístico de IA, añadir un equipo de traducción al proyecto o solicitar una traducción profesional directamente en tu Weglot , tú eliges.
Se trata de una función importante, ya que significa que no tienes que activar manualmente las traducciones en cada página para cada idioma, como ocurre con Webflow Localization, y el hecho de que tendrás que repetir este paso cuando se añadan páginas nuevas o se actualicen las páginas existentes.
Otro punto importante que también hay que señalar, es que al gestionar tus traducciones fuera de tu proyecto de Webflow, no necesitarás dar acceso a tu equipo o traductores al editor de diseño (y por lo tanto no tendrás que comprar más puestos con un coste de $19 al mes).
Hablemos también de los selectores de idioma. Tanto Webflow Localization como Weglot vienen con un selector de idioma por defecto que puedes personalizar. Esto permite a los visitantes de tu sitio web cambiar entre las diferentes versiones lingüísticas de tu sitio.
Una vez que hayas añadido Weglot a tu proyecto de Webflow, se añadirá automáticamente un selector de idioma en la parte inferior derecha de tu sitio web.
La primera opción para editarlo es utilizar nuestro sencillo editor visual del selector de idioma. Esto te permite arrastrar y soltar fácilmente tu selector desplegable a una ubicación diferente dentro del diseño de tu sitio web.

También puedes realizar una serie de cambios sencillos en el diseño, como:
Esta útil función también te permite visualizar tu selector en los dispositivos móviles. De este modo, puedes hacer modificaciones garantizando que la experiencia del usuario es buena con independencia del tamaño de la pantalla.
A continuación, se muestran las opciones del selector de idioma que puedes clonar directamente, por lo que no tendrás que hacer nada en lo que respecta al diseño.
Como grandes admiradores de Webflow en Weglot , nos hemos asociado con dos Webflow líderes Webflow para crear selectores de idioma que puedes añadir a tu sitio web multilingüe sin necesidad de código personalizado.
Ya en 2020, trabajamos con Finsweet en 16 conmutadores de idiomas diferentes con nuestro kit de interfaz de usuario y, a principios de 2024, diseñamos otros 5 nuevos diseños con Digidop.

De hecho, nuestra colaboración con Finsweet en el selector de idiomas tuvo tanto éxito que se clonó más de 8000 veces, lo que nos llevó a colaborar de nuevo con el equipo para ofrecerte una actualización para 2024: Weglot Kit 2.0! Vuelve la versión actualizada del proyecto original del selector Webflow , además de algunas novedades, lo que te da acceso a 20 selectores que se adaptan al diseño de cualquier sitio web.

Echa un vistazo Webflow de Finsweet sobre cómo añadir uno de sus selectores de idioma personalizados.
Y aquí tienes un vistazo a los conmutadores de idiomas que hicimos con Digidop, mira la caída de Digidop 👉aquí (con tutorial).
Ahora puedes elegir entre 25 diseños y plantillas diferentes, que puedes añadir fácilmente a través del Webflow .
Dejemos la teoría a un lado por un momento y echemos un vistazo a las historias de éxito de empresas que utilizaron Weglot para añadir varios idiomas a su sitio web y personalizar sus selectores de idioma.

Sería un error por nuestra parte no mencionar nuestro propio sitio web de Webflow, Weglot 😉. No mentíamos cuando dijimos que somos grandes admiradores de Webflow, y eso se refleja en nuestra propia elección de utilizarlo para mostrar nuestra web a todo el mundo.
Personalizamos nuestro selector de idioma para adaptarlo al nuevo branding de nuestra marca. Y como promotores de la localización de sitios web, elegimos el nombre del idioma nativo en nuestro selector para garantizar que la experiencia de usuario sea clara para los visitantes en inglés, francés, alemán, italiano, español, japonés y neerlandés.

El siguiente ejemplo proviene del creador de tejidos textiles i-Mesh, que lleva la personalización un paso más allá (lo que solo es posible si usas Webflow).
Han añadido el selector de idioma en la barra lateral izquierda, de modo que sea visible para todos los visitantes que se desplacen por la página. Y en lugar de utilizar el código o el nombre del idioma, han utilizado simplemente la mitad de la palabra, lo que complementa el estilo moderno y sencillo de su sitio web.
Los selectores de idioma no tienen por qué ser complicados, y i-Mesh es un claro ejemplo de ello.

Napta, el software de gestión de recursos francés, eligió Weglot para iniciar su expansión en Europa gracias a nuestras funciones de automatización.
Esto simplificó enormemente el flujo de trabajo de gestión de la traducción de su equipo interno, que era totalmente manual antes de encontrar un plugin de traducción.
"Tener un sitio web multilingüe y poder gestionarlo sin ningún conocimiento técnico, junto con el ahorro de tiempo que supone no tener que optimizar manualmente las cosas que ya están traducidas, ha supuesto un cambio radical en nuestros resultados de SEO multilingüe".
Estelle Barthes, Comunicaciones y contenidos en Napta
¿Y el selector de idioma? Está colocado en la barra de navegación (¡un uso común, al parecer!) y encaja perfectamente con el resto de su sitio web.
La elección del código del idioma deja claro que su sitio web es multilingüe.
Al igual que Weglot, Dropcontact también procede de París y presenta su oferta en un sitio web basado en Webflow. Su web no se limita a la estética, sino que cuenta con atractivas animaciones y una relajante paleta de colores bicolor que transmite una sensación de calma y cohesión.
Lo que realmente diferencia a Dropcontact es su selector de idioma perfectamente integrado, que se sitúa de forma estratégica en la barra de navegación principal. Esta característica no solo mejora el atractivo estético del sitio, sino que también destaca el compromiso de Dropcontact con la accesibilidad y la inclusión.


Este proveedor de servicios logísticos ha optado por algo un poco diferente, tanto en lo que se refiere a la posición como al diseño de su selector de idioma. Está situado en el pie de página y cada idioma va acompañado de una bandera en el menú desplegable.
Aunque las banderas no son del gusto de todo el mundo, tienen sus partidarios, especialmente si estás haciendo negocios en los países que representan.
Es importante tener en cuenta cuándo no es recomendable utilizarlas; por ejemplo, si quieres hacer negocios con países en los que se habla español y usas la bandera de España, ahuyentarás al público de los países latinoamericanos.
Al principio utilizaron la sutileza de un código del idioma. Pero luego se decantaron por el nombre completo del idioma, además de una bandera en un desplegable, lo que hace que el selector de idioma sea sutil y llamativo al mismo tiempo.

Por último, tenemos un monedero Web3 impulsado por IA llamado Armor Wallet. Siguiendo el mismo diseño que Napta, también han optado por un menú desplegable con el código del idioma en lugar del nombre completo del idioma.
¡Y podemos ver que el diseño del selector de idioma está clonado directamente de los selectores de idioma que son fruto de la colaboración de Weglot y Finsweet! Con el japonés y el chino simplificado en su sitio web, el diseño general se ha mantenido igual, independientemente de las diferentes longitudes de caracteres de cada idioma.
Te hemos explicado cómo crear un sitio web multilingüe en Webflow, tanto usando Webflow Localization como Weglot, y esperamos que hayas encontrado la solución perfecta para hacer que tu sitio web de Webflow sea multilingüe.
Y, para aquellos que quieran personalizarlo, les hemos quitado un poco de trabajo uniendo fuerzas con Finsweet para crear 14 selectores de idioma diferentes que pueden añadir a su sitio web ahora mismo.
Los precios deWeglot empiezan a partir de 15 euros al mes, y puedes empezar tu prueba gratuita de 14 días para empezar a probar de inmediato. Disponemos de planes gratuitos hasta el nivel de empresa, para que puedas encontrar el plan que mejor se adapte a tus necesidades.
La mejor manera de comprender el poder de Weglot verlo por ti mismo. Pruébalos gratis y sin compromiso.
La mejor manera de comprender el poder de Weglot verlo por ti mismo. Pruébalos gratis y sin compromiso.
Si aún no estás listo para conectar tu sitio web, tienes a tu disposición un sitio web de demostración en tu panel de control.