

Então você adora Weglot e gostaria que todos soubessem como é fácil traduzir um website com a solução certa - nós entendemos você. No entanto, apresentar Weglot a alguém que nunca o usou antes pode ser mais desafiador do que você imagina.
Por isso, elaboramos uma apresentação prática para ajudá-lo a fazer com que qualquer pessoa perceba facilmente o valor da Weglot . Seguindo as etapas abaixo, ou simplesmente enviando este artigo, você pode ajudar seus clientes potenciais a entender por que Weglot é a melhor solução de tradução de websites.
Especialmente as pessoas que não estão familiarizadas com a tradução de websites podem subestimar sua complexidade. Por que não traduzi-lo com o Google Translate e criar um novo site para cada idioma, certo?
Portanto, antes que sua equipe, cliente ou parceiro gaste horas intermináveis e comprometa o desempenho do site para encontrar a resposta, destaque os seguintes pontos.
Recentemente, estimou-se que 99% das traduções produzidas globalmente não são feitas por
tradutores humanos profissionais. Considerando os avanços tecnológicos, a tradução humana do zero é uma abordagem desatualizada que só atrasará as coisas e exigirá altos custos.
Por outro lado, traduzir manualmente o conteúdo de seu website somente com a tradução automática causa mais problemas do que soluções. Você precisará gastar horas copiando e colando e criar inúmeras planilhas para manter as traduções em ordem, pois precisará editá-las e exibi-las em seu website posteriormente.
O software de tradução de websites oferece a solução ideal ao integrar perfeitamente a tradução automática com recursos de edição. Isso acelera o processo e ajuda a reduzir drasticamente os custos de tradução.
Qualquer problema causado pela má execução da tradução de websites é crítico porque afetará o desempenho de seu website geral. Por exemplo, os requisitos técnicos de tradução de websites, como a implementação de tags hreflang, podem causar sérios problemas de SEO e penalidades por conteúdo duplicado se não forem feitos corretamente.
Além disso, não ter uma plataforma separada para trabalhar em suas traduções significa que você precisará lidar com tudo dentro de seu CMS. Portanto, quando você trabalhar com outras pessoas para editar suas traduções ou exibir suas páginas traduzidas, precisará dar a elas acesso ao administrador do website. Isso deixará seu website e informações comerciais confidenciais vulneráveis a ameaças à segurança.
Para garantir o desempenho geral e a segurança de um website, os projetos de tradução de websites devem ser gerenciados por meio de uma plataforma dedicada.
A tradução de um website engloba muito mais do que a tradução. Como você exibirá essas traduções em seu website para proporcionar uma experiência perfeita ao usuário? E quanto ao SEO multilíngue? Conforme discutido anteriormente, esses aspectos técnicos são vitais para suas páginas traduzidas e para o desempenho geral do website.
Portanto, você precisará de conhecimentos especializados em desenvolvimento para garantir que seu site multilíngue seja configurado corretamente. Isso inclui configurar subdomínios/subdiretórios para exibir suas páginas traduzidas, adicionar um seletor de idioma ao seu site, traduzir metadados, implementar tags hreflang, etc.
Uma ferramenta sem código que elimina o erro humano e a dependência de desenvolvedores para os aspectos técnicos da tradução de websites é um ativo integral.
Como você pode ver, a tradução de websites é um trabalho de equipe. Dependendo do seu projeto, talvez você queira colaborar com colegas, desenvolvedores, designers, tradutores ou especialistas em localização. A comunicação e a distribuição do trabalho entre essas diferentes partes podem se tornar altamente demoradas quando feitas por e-mail.
Esse método também não permite que você acompanhe o progresso dos outros e, portanto, dificulta a supervisão do seu projeto de tradução de websites. Além disso, não ter recursos comuns, como um glossário, fará com que sua equipe perca tempo em tarefas repetitivas e prejudique a consistência do seu conteúdo traduzido.
A tradução de websites requer recursos inteligentes de gerenciamento de projetos para facilitar a organização da equipe.
Também é importante ter em mente que a tradução de websites é um processo contínuo que precisa ser mantido à medida que seu website cresce. A manutenção das traduções pode se tornar rapidamente exigente, especialmente para websites com um grande volume de conteúdo, como lojas de comércio eletrônico.
Consequentemente, você pode não obter todos os benefícios da tradução de seu website e pode hesitar em adicionar novos idiomas que podem trazer imenso valor comercial.
A qualidade automática do software de tradução de websites permite que os usuários se concentrem em seus principais objetivos de negócios sem se distrair com tarefas manuais.

Todos esses pontos críticos deixam claro que traduzir um site manualmente não é uma abordagem sustentável. A próxima etapa ajudará a esclarecer como Weglot fornece uma solução que elimina todas as deficiências dos métodos manuais e faz uso eficiente da tecnologia mais recente.
Recursos úteis
1. Relatório | O estado da tradução automática para websites
2. Vídeo | Weglot vs. Google Translate
3. Ferramenta | Calculadora de custo do site
Agora que seu cliente potencial entende a importância de usar o software de tradução de websites, é hora de explicar as vantagens do Weglotem comparação com outras ferramentas. Para uma comparação individual, consulte o artigo relevante na seção "Recursos úteis".
"Minha experiência com a Weglot tem sido incrível. O produto é o melhor do mercado (também testei os concorrentes). O atendimento ao cliente também é o melhor que você pode obter."
- Carlos Pizarro
A solução sem código da Weglotpode ser integrada a qualquer site em apenas algumas etapas fáceis, ao contrário de outras ferramentas de tradução de sites que podem exigir o download e a configuração de vários complementos ou a contratação de sua equipe de desenvolvedores. Depois de escolher seus idiomas, um alternador é adicionado instantaneamente ao seu site, permitindo que você se torne multilíngue em minutos.

A solução de tradução da Weglotoferece uma combinação perfeita de tradução automática, tradução humana e tradução profissional. Com a Weglot, você sempre terá uma primeira camada rápida de traduções automáticas que podem ser editadas por você mesmo, com colegas de equipe ou traduções profissionais dentro do seu painel.
Da tradução ao gerenciamento de projetos, você pode lidar facilmente com todas as tarefas de tradução de websites no Weglot. Recursos como glossário, variáveis, exibições de página e atribuições de tradução são apenas alguns dos componentes valiosos que garantem que todas as suas necessidades de tradução de websites sejam totalmente atendidas.
Outro ponto forte do Weglot é sua interface intuitiva que torna gerenciáveis até mesmo os projetos de tradução de websites mais extensos. O painel de controle utiliza elementos visuais e cores para ajudar a detalhar detalhes complexos e fornecer um espaço de trabalho fácil de usar.

Por exemplo, o visual editor permite que os usuários editem traduções diretamente em uma visualização ao vivo do seu site e possibilita modificar traduções dentro do contexto.
Para uma experiência de usuário perfeita, Weglot também ajuda a traduzir todas as principais etapas de conversão, inclusive links, pop-ups, elementos dinâmicos e confirmações por e-mail. Além disso, o recurso de tradução de mídia permite que os usuários avancem um pouco mais e traduzam todos os componentes visuais de seus sites, como imagens, vídeos e PDFs, para fornecer versões localizadas de seu conteúdo.
"Nós realmente adoramos os recursos de localização fornecidos pela Weglot, como a capacidade de traduzir imagens e outros tipos de mídia, dependendo do idioma em que o visitante está visualizando o site. Poder mudar nossos gráficos e outros anexos para o francês e o hindi é um benefício real para os visitantes do site"
- Kim Martin - Diretor sênior de comunicações e marketing, TCI
As nuances críticas, como a orientação do layout, são tratadas automaticamente ao traduzir de/para idiomas da direita para a esquerda. Além disso, configurações como o redirecionamento automático de visitantes com base no idioma do navegador podem transformar seu site multilíngue em uma experiência totalmente localizada para clientes internacionais.
Ao trabalhar com Weglot, você não precisará alterar nada no funcionamento do seu site. Weglot perfeitamente a todos os CMS (WordPress, Shopify, Webflow Webflow), tecnologias web e plugins, e melhora a funcionalidade do seu site.
A eficiência da Weglot é verificada por inúmeras avaliações em plataformas de classificação e mercados de CMS. Com reconhecimentos recorrentes de liderança do setor no G2 e uma classificação de 4,9 na Trustpilot com +600 avaliações, você não correrá nenhum risco ao escolher Weglot!

Nossos mais de 60 mil clientes satisfeitos de diferentes setores e países são mais uma prova da eficiência da Weglot. Os sites multilíngues da IBM, HBO, Nielsen, Tupperware e DoorDash são todos traduzidos, exibidos e gerenciados com a Weglot!
Não se pode falar da Weglot sem mencionar seu excepcional suporte ao cliente - pergunte aos nossos clientes! Nossa solução completa também inclui assistência durante toda a jornada de tradução de seu website. Com a Weglot, você terá acesso a uma equipe de especialistas em produtos, sempre prontos para ajudá-lo com seu projeto e obter o melhor valor da Weglot.
"O suporte me ajudou rapidamente, e a conversa foi muito amigável. Se houvesse a possibilidade de dar mais estrelas, eu o faria!"
- Alexander L.
Por último, mas não menos importante, Weglot oferece um rico centro de aprendizado repleto de recursos para ajudá-lo a aprender as melhores práticas de tradução de websites e dicas de marketing internacional. De tutoriais em vídeo a e-books interativos, nossa biblioteca tem um recurso que o ajudará em seus esforços.

Além disso, temos uma plataforma educacional dedicada, a Weglot Academy, que oferece cursos on-line gratuitos para ajudá-lo a avançar facilmente em sua jornada de aprendizado!
Recursos úteis
1. Weglot com alternativas:
Weglot . WPML
Weglot . Smartling
Weglot . Polylang
Weglot . Gtranslate
2. Como Weglot
3. Estudos de caso
4. Centro de recursos
A melhor maneira de ver o verdadeiro valor do Wegloté experimentá-lo! Agora que seus clientes potenciais estão interessados no Weglot, você pode convidá-los a iniciar o teste gratuito. Recomendamos começar com nosso curso on-line, "Weglot Fast Track Training", para uma experiência de integração sem esforço!
Consulte nossas Perguntas frequentes ou entre em contato com nossa equipe de suporte se tiver alguma dúvida. Para consultas de freelancers e agências, entre em contato conosco aqui ou agende uma chamada com nossa equipe de vendas para saber mais sobre nossa solução Enterprise.
Você também pode participar de nosso programa de afiliados para ganhar uma comissão de 20% por cada venda que indicar ao recomendar Weglot!
Recursos úteis
1. Curso on-line | TreinamentoWeglot Fast Track
2. Guia | Introdução ao Weglot
3. Preços Weglot
4. Ferramenta | Contagem de palavras