
O melhor serviço global de tradução de websites permite que você traduza todo o seu website com rapidez e precisão por meio de software e, ao mesmo tempo, oferece uma maneira simples de editar suas traduções conforme necessário.
E é assim que Weglot - um software de tradução de websites que você pode usar para traduzir qualquer website - funciona.
Com a Weglot, você pode:
Para sua informação: ⅔ de nossos clientes não fazem nenhuma edição no conteúdo que foi traduzido por traduções automáticas. Você pode ler mais sobre a eficácia da tradução automática aqui.
O uso do nosso sistema de tradução em duas camadas oferece a velocidade da tradução automática, além do nível de personalização que você espera de uma agência de tradução com serviço completo.
Além disso, Weglot pode ajudar a aumentar seu público. Weglot segue as melhores práticas de SEO multilíngue estabelecidas pelo Google. Ao usar Weglot para lidar com a tradução global de seu website, você também está ajudando seu novo site a aumentar o tráfego orgânico. Aqui estão alguns exemplos de crescimento de público que nossos clientes experimentaram depois de traduzir seu site com a Weglot.
Abaixo, veremos como Weglot funciona em mais detalhes, mas você também pode iniciar uma avaliação gratuita de 10 dias e traduzir todo o seu site hoje mesmo.
Weglot usa software de tradução automática para traduzir com rapidez e precisão todo o seu site para o idioma de destino. Você pode traduzir facilmente um site para vários idiomas ao mesmo tempo.
Para isso, mantemos conexões ativas de API com os melhores fornecedores de tradução do mercado:
Estamos constantemente testando e validando esses fornecedores para que possamos usar o serviço de tradução certo para o seu conteúdo/setor.
Para traduzir todo o seu site, conecte Weglot ao seu site e crie uma conta gratuita. (Você pode traduzir até 2.000 palavras gratuitamente e, se precisar de mais palavras traduzidas, poderá escolher um de nossos planos pagos, dependendo do tamanho do seu projeto).
Weglot funciona com qualquer site. Aqui está um vídeo rápido para mostrar a você como o processo geral é simples.
Depois de configurar sua conta Weglot , você escolhe o idioma em que seu site está atualmente e os idiomas para os quais deseja traduzi-lo. E pronto. E é só isso. Weglot começará a traduzir todo o seu site e exibirá o conteúdo recém-traduzido em um subdomínio ou subdiretório de idioma do seu URL. Por exemplo, weglot.com é nosso site original e nosso site em inglês, e weglot.com/fr/ é nosso site em francês.
Você pode traduzir todo o seu site ou optar por selecionar páginas/URLs/seções que não precisam ser traduzidas.
Você também pode criar um glossário de palavras que não deseja traduzir. Por exemplo, se você tem uma loja de comércio eletrônico, provavelmente não vai querer traduzir nomes de marcas como Adidas ou Apple.
Quando você faz alterações em seu site original, sejam pequenas edições na cópia ou a adição de uma nova página de destino, Weglot detecta essas alterações e atualiza seus sites traduzidos.
Isso economiza muito tempo, pois você não precisa publicar nenhum conteúdo traduzido nem se preocupar com a visibilidade do conteúdo não traduzido em seu site.
Acima, discutimos como você pode traduzir todo o seu website de forma rápida e precisa usando a tradução automática. Para cerca de ⅔ de nossos clientes, todo o processo de tradução é interrompido após essa primeira etapa.
Ao dividir o conteúdo em duas categorias (conteúdo que precisa de revisão manual e conteúdo que não precisa), você pode concluir a tradução global do seu website de forma rápida e eficaz.
Outro exemplo de como você pode agilizar e simplificar seu projeto de tradução global de websites com a Weglot vem da SmartKeyword, uma agência de SEO. A SmartKeyword tinha 150 páginas de conteúdo longo que precisava traduzir para três idiomas diferentes. Esse projeto teria levado meses e custado bem mais de seis dígitos, mas com o uso da Weglot eles conseguiram traduzir rapidamente (e de forma muito mais econômica) todo esse conteúdo usando tradução automática e fazendo edições somente quando necessário. (Leia o estudo de caso completo aqui).
Todas as traduções de seu website estão disponíveis no Weglot Dashboard.

Você pode restringir sua busca por uma tradução específica escolhendo um URL, digitando uma frase que deseja encontrar ou visualizando seu site com nosso visual editor.

Nosso visual editor uma ótima ferramenta para ver como suas traduções ficam no seu site ao vivo. Você pode usá-lo para evitar sobreposição de texto, designs quebrados ou simplesmente estética ruim.
Por exemplo, um de nossos clientes, a Goodpatch, precisava de um processo de tradução que se adequasse à sua abordagem orientada para o design. Com visual editor Weglot, eles puderam rapidamente garantir que as traduções para o alemão se encaixassem perfeitamente no design do site.
Se você não tiver uma equipe de tradutores, mas quiser que um conteúdo específico seja revisado por um ser humano, poderá contratar um tradutor profissional por meio da Weglot.
Você escolhe o conteúdo que deseja traduzir (seja um URL inteiro, vários URLs ou apenas seções de uma página) e paga pelo serviço.

Quando o tradutor termina o trabalho, o conteúdo traduzido é atualizado automaticamente em seu site ativo.
Ao usar Weglot para gerenciar seu projeto de tradução, você obtém recursos de otimização de mecanismos de busca como parte do processo.
Comece a usar o Weglot: Se Weglot parece ser o método certo para traduzir e gerenciar todo o seu conteúdo, clique aqui para iniciar seu teste gratuito.
A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.
A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.
Um site de demonstração está disponível no seu painel de controle, caso ainda não esteja pronto para conectar o seu site.