
Nesta postagem, veremos como você pode traduzir o website de sua empresa com o software de tradução daWeglot. Com a Weglot, você obtém traduções automáticas rápidas e confiáveis, juntamente com uma plataforma de gerenciamento de tradução onde você pode editar facilmente suas traduções.
Uma rápida informação sobre a precisão da tradução automática: Recentemente, fizemos uma pesquisa para verificar a precisão da tradução automática. Os resultados foram extremamente positivos, o que pode ajudar a explicar por que ⅔ de nossos clientes nem se preocupam em fazer edições em suas traduções.
Aqui estão apenas alguns exemplos de empresas que usaram Weglot para traduzir seu site e os resultados positivos que obtiveram após o lançamento de seu site multilíngue.
A seguir, vamos dar uma olhada mais de perto em como essas empresas (e muitas outras como elas) usam Weglot para traduzir seus sites comerciais.
Deseja traduzir seu site hoje mesmo? Inicie sua avaliação gratuita Weglot .
Em nossos exemplos acima, fizemos referência a dois aspectos fundamentais do uso do Weglot.
Para começar, basta adicionar Weglot ao seu site. Isso é incrivelmente simples e não requer nenhum tipo de codificação ou desenvolvimento. É possível adicionar Weglot a qualquer plataforma CMS, desde o WordPress até o Shopify e um CMS criado pela sua própria equipe. Isso cuida da exibição de seu site multilíngue.
Aqui está um vídeo explicativo rápido que mostra o processo geral:
Depois de adicionar Weglot ao seu site, escolha o idioma original (o idioma em que o site está atualmente) e os idiomas para os quais deseja traduzir o conteúdo.
E é isso. Weglot agora traduzirá e exibirá todo o seu site. Todas as suas páginas de produtos, publicações de blog, cabeçalhos, rodapés, elementos de SEO na página, como alt tags e metadados, e tudo o mais.
Além disso, Weglot criará automaticamente URLs exclusivos para cada site traduzido. Por exemplo, weglot.com é o nosso site principal e está em inglês. Mas nosso site em francês pode ser encontrado em weglot.com/fr/. Esse recurso de subdomínio é uma grande vantagem para SEO (que abordamos em mais detalhes no final deste post).
Todo o seu conteúdo pode ser facilmente acessado por meio do Weglot Dashboard, portanto, não é necessário fazer login em diferentes plataformas de hospedagem.
Para a maioria dos sites que usam o Weglot, todo o processo de tradução leva apenas alguns minutos.
Como Weglot usa uma combinação dos melhores serviços de tradução automática (MT) disponíveis (de DeepL ao Google Translate), você sempre terá um ponto de partida sólido. E mesmo o conteúdo "complexo" ou técnico está sendo bem traduzido pela MT.
Por exemplo, um de nossos clientes é a Basler AG - eeles precisavam de um software de tradução que pudesse traduzir com precisão manuais de serviço altamente técnicos para câmeras digitais de nível industrial.
Essa precisão explica por que ⅔ de nossos clientes acabam não fazendo nenhuma edição em seu conteúdo traduzido. Dependendo do seu site ou do seu público específico, o método mais fácil e eficiente para o seu site pode ser apenas adicionar Weglot e usar a tradução automática para todo o seu projeto.
Mas, como dissemos, Weglot também é uma plataforma de gerenciamento de tradução em que você pode editar rapidamente suas traduções - o que cerca de ⅓ dos nossos clientes fazem.
Depois que seu site for traduzido, você poderá acessar, personalizar e editar facilmente suas traduções com a plataforma de gerenciamento de tradução da Weglot.
Em seu painel, você pode clicar em uma tradução específica e restringir sua pesquisa procurando um URL ou uma frase específica.

Depois de encontrar a tradução que deseja editar, você a edita ali mesmo. Não é necessário fazer download ou transferir nenhum conteúdo.
Você também pode visualizar suas traduções através Visual Editor Weglot.

Isso lhe dá uma visão ao vivo de como o conteúdo traduzido se encaixa no layout e no design do seu site.
Nem toda empresa tem tradutores na folha de pagamento. Com a Weglot, você pode escolher o conteúdo que deseja que seja revisado profissionalmente e, em seguida, enviá-lo aos tradutores.

Quando o tradutor terminar o trabalho, ele será atualizado automaticamente e estará disponível em seu site. Não há necessidade de fazer malabarismos com vários arquivos ou pastas, nem de navegar por dezenas de versões de documentos.
Weglot garante que seus sites traduzidos sejam otimizados para SEO.
Especificamente, Weglot:
Nesta publicação, analisamos vários tipos diferentes de empresas e diferentes tipos de projetos de tradução - desde um restaurante com um cardápio em constante mudança até uma agência de SEO com centenas de páginas de conteúdo longo.
Alguns projetos precisarão apenas de tradução automática, em que você pode adicionar Weglot ao seu CMS e traduzir todo o seu conteúdo em minutos. Em outros projetos, seus tradutores (ou tradutores encomendados por meio da Weglot) terão de analisar e revisar traduções específicas.
Seja qual for o método mais adequado para sua empresa, Weglot tem o que você precisa.
Com a Weglot, você obtém:
Se Weglot parece ser a ferramenta certa para traduzir o site de sua empresa, inicie sua avaliação gratuita hoje mesmo.
A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.
A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.
Um site de demonstração está disponível no seu painel de controle, caso ainda não esteja pronto para conectar o seu site.