التسويق الدولي

أولمبياد باريس 2024: لماذا ستعزز ظهورك على الإنترنت لكي أعمالك التجارية

أولمبياد باريس 2024: لماذا ستعزز ظهورك على الإنترنت لكي أعمالك التجارية
Rayne Aguilar
بقلم
Rayne Aguilar
تمت المراجعة من قبل
تم التحديث في
20 مايو 2024
27 مايو 2025

مع اقتراب أولمبياد باريس بسرعة، تضج المدينة بالفعل بالتوقعات. لكي الألعاب الأولمبية في لكي 26 يوليو لكي 11 لكي ، والألعاب البارالمبية في الفترة لكي 28 أغسطس لكي 8 لكي ، ومن المتوقع لكي المدينة ما يقدر بنحو 15 مليون زائر. بالنسبة لنا نحن سكان باريس، لكي هذا الصيف بالتأكيد لكي بالإثارة.

من بين هؤلاء الزوار البالغ عددهم 15 مليون زائر، يقدر أن 2 مليون زائر سيأتون من بلدان مختلفة. الصيف في باريس يعج بالفعل بالسياح المتحمسين لكي سحر المدينة، وستجلب الألعاب أكثر الفرص أكثر . نحن على يقين من أن أصحاب المقاهي والمحلات التجارية المزدحمة مشغولون في الوقت الحالي بالتحضير لكي الزوار بأذرع مفتوحة وعلب نقود مفتوحة أيضًا!

السؤال هو: كيف يمكن لرواد الأعمال الاستفادة من هذه الفترة الاستثنائية حقًا عندما تتاح عندما الفرصة لكي لكي متنوعين؟ بالطبع من خلال ترجمة وتوطين مواقعهم الإلكترونية!

هل أنت مستعد لكي موقعك الإلكتروني؟جرب Weglot موقعك الإلكتروني مجانًا وبدون أي التزام.

كيف تجلب الألعاب الأولمبية إمكانات نمو هائلة

إن تدفق ملايين الزوار الدوليين يعني فرصاً لا حصر لها للبلد الذي يستضيف الألعاب، وبالطبع للشركات المحلية. ولكن يبقى التحدي المتمثل في التواصل بشكل صحيح مع السياح، خاصة أولئك الذين لا يتحدثون نفس اللغة.

بذلت البلدان التي استضافت الألعاب جهودًا كبيرة لكي التواصل الواضح بين السياح والسكان المحليين. ومن مثل الرائعة مثل ذلك أولمبياد طوكيو 2020، التي كانت علامة فارقة في مبادرات التنوع والمساواة والشمولية والتوسع اللغوي في اليابان.

في بلد يقل فيه عدد السكان عن 8٪، وربما لا يتحدث الإنجليزية بطلاقة سوى منهم، كان من الصعب بالتأكيد تلبية لكي دولي يتحدث الإنجليزية في الغالب. لكن اليابانيين ليسوا جددًا لكي التحدي؛ فقد استضافوا الألعاب في عام 1964، حيث كان المنظمون أكثر في التغلب على الحاجز اللغوي.

مع العلم أن معظم الزوار لا يفهمون اللغة اليابانية، قام المصممان ماساسا كاتزومي ويوشيرو ياماشيتا بتطوير نظام من الصور التوضيحية التي تنقل كل رياضة من الرياضات المشاركة وتصور وسائل الراحة المشتركة. فهم الزوار من جميع الخلفيات الثقافية هذه الصور التوضيحية بسهولة، مما جعلها تحقق نجاحاً كبيراً.

في الواقع، كانت هذه العلامات فعالة للغاية لدرجة أن بعضها لا يزال مستخدمًا على نطاق واسع حتى اليوم. ربما تكون قد رأيت بعضها، مثل الأبواب التي تشير إلى المراحيض العامة، على مثل.

لافتات الحمامات العامة
الصورة بواسطة سونغ جين تشو، أنسبلاش

لماذا لا يمكن للسياحة أن تستمر بدون مواقع إلكترونية؟

لقد ولت منذ زمن طويل أيام التنقل باستخدام خريطة ضخمة والسؤال عن الاتجاهات. في الوقت الحاضر، من المتوقع لكي جميع المعلومات التي تحتاجها على الإنترنت، سواء كنت تبحث عن مكان للإقامة أو توصيات بمطاعم أو نصائح لكي وجهتك.

فكر في نتائج البحث كأنها لوحة إعلانات قديمة: كل موقع ويب هو نشرة معلقة تحتوي على معلومات عملية قد يجدها السياح مفيدة. الزوار، خاصة أولئك الذين لا يتحدثون اللغة المحلية والذين هم أجانب لكي سيطلعون عليها على الفور. مع وجود جميع المعلومات في مكان واحد، فإن ذلك يمنحهم الثقة في أنهم يستطيعون التنقل بسهولة في المنطقة والعثور ما عنه.

تحتوي مواقع الويب على جميع التفاصيل التي من شأنها مساعدة الزوار على التخطيط لرحلتهم: أفضل الأوقات لكي وأين لكي عليك، ما ، وما إلى ذلك. في الواقع، تؤثر مواقع الويب هذه بشكل كبير على قرارات الزوار - وأين يقررون لكي أموالهم.

إذا لم يتمكن السياح من الوصول لكي المعلومات، فسيكونون أقل رغبة لكي واستكشاف أماكن جديدة. وبطبيعة الحال، سيؤدي ذلك إلى إلحاق ضرر بالغ بصناعة السياحة.

ولكن هناك مشكلة: إذا كان موقعك الإلكتروني فقط باللغة المحلية فقط فلن يفهم السياح ما تقديمه لهم. وهذا سيمنعك من توسيع نطاق عملك لكي من جميع أنحاء العالم. والأسوأ من ذلك، أنك ستتخلف عن منافسيك، خاصةً أولئك الذين جعلوا محتوى مواقعهم الإلكترونية متاحًا بعدة لغات.

ومع ذلك، لا يكفي مجرد ملء موقعك الإلكتروني بالمعلومات. فضمان تجربة مستخدم سلسة هو عامل حاسم في جذب الزوار إلى الموقع. ومن بين الطرق لكي تجربة تصفح ممتعة لعملائك المحتملين: صفحة رئيسية بسيطة، وقائمة تنقل واضحة، والحد من المحتوى البيني (مثل النوافذ المنبثقة).

أمثلة على الشركات أو المؤسسات التي قامت بترجمة مواقعها الإلكترونية

الآن دعونا نلقي نظرة على كيفية تلبية الشركات لكي الزوار والمشاهدين، بغض النظر عن لغتهم الأم:

لوار مونتغولفيير - رحلات منطاد الهواء الساخن في وادي لوار

موقع لوار مونتغولفيير الإلكتروني

ربما سمعت عن وادي لوار الخصب وقلاعه الشهيرة. لكن Loire Montgolfières تقدم طريقة جديدة لكي الوادي وجعله مغامرة لا تُنسى حقًا، من خلال رحلات المنطاد الهوائي.

يمكن للزوار الاختيار بين الإقلاع من عدة أماكن مختلفة داخل الوادي: شينونسو، أمبواز، شومون سور لوار، شامبورد، أكثر. تشمل الرحلات شهادة طيران وصور مجانية أثناء الرحلة، بالإضافة إلى أنه يمكنك أيضًا الانطلاق في جولات إلى الأقبية لتجربة كاملة.

نظرًا لأن وادي اللوار وجهة سياحية شهيرة، كان من المنطقي لكي الشركة لكي ممكن لكي الزوار من خلال إضافة 3 أكثر لكي باستخدام Weglot. حتى طياري المناطيد الهوائية متعددو اللغات، ويتحدثون الفرنسية والإنجليزية!

لوتيسيا باريس - ذا بوتيك

الموقع الإلكتروني لفندق لوتيتيا باريس بوتيك

يقع هذا الفندق الفخم، المعروف باسم "قصر الضفة اليسرى"، في سان جيرمان دي بري الشهير في باريس. لا يقتصر هذا الفندق على الفخامة فقط؛ بل هو تجربة تليق بالملوك.

ويمكنك أن ترى ذلك في متجرهم الذي يبيع مجموعة من المنتجات المختارة بعناية والمستوحاة من الفندق. سواء كنت ترغب لكي الفندق في منزلك من خلال شمعة برائحة Lutetia أو الاستمتاع بالشوكولاتة التي لكي إلى حد كبير لكي جرو Shar-Pei، لكي رمز لكي فإن المتجر لديه بالتأكيد ما يلفت انتباهك.

نظرًا لأن الفندق والمتجر يقعان في قلب إحدى أشهر المناطق في باريس، فإن معظم زبائنهما من الجنسيات الأجنبية، وبالتالي يتحدثون لغة أخرى غير الفرنسية. لذلك قاموا بترجمة موقع المتجر الإلكتروني باستخدام Weglot لكي أن جميع المتفرجين الفضوليين يمكنهم فهم المنتجات المختارة المتوفرة لديهم.

فندق فيلا إم

الصفحة الرئيسية لفندق فيلا إم

فندق مذهل ذو طابع علمي يقع على حدود الدائرتين 15 و7 في باريس، ويوفر فندق فيلا إم ملاذاً هادئاً في وسط المدينة من خلال تراس جميل على السطح مع أشجار الفاكهة وحديقة مزروعة وغرف واسعة. في الواقع، يوفر التراس إطلالة رائعة على المدينة، بما في ذلك برج إيفل.

بطبيعة الحال، يتحدث ضيوفهم لغات متنوعة، وبالتالي فإن موظفيهم يتحدثون لغات متنوعة أيضًا. لذلك كان من المنطقي بالنسبة لهم لكي موقعهم الإلكتروني باستخدام Weglot اللغة الإنجليزية إلى جانب اللغة الفرنسية.

كيف لكي موقعك الإلكتروني في الوقت المناسب للأولمبياد

مع اشهر الألعاب الأولمبية اشهر فقط اشهر فقط قد تعتقد أنك لا تملك الوقت الكافي لكي أو حتى إعادة تصميم موقعك الإلكتروني استعدادًا لتدفق السياح الذين سيتوافدون على المدينة.

لكن لدينا أخبار سارة لك — ليس هناك حاجة لكي بأي من ذلك.

Weglot ترجمة موقعك الإلكتروني بالكامل تلقائيًا في بضع دقائق مما يجعله جاهزًا في الوقت الذي تستغرقه لكي فنجان قهوة الصباح. يدعم أكثر من 110 لغة (ولغات مخصصة أيضًا)، ويقوم بإنشاء طبقة أولى من الترجمة الآلية من أفضل مزودي الخدمة DeepL و Google Translate و Microsoft Translator. يعتمد المزود الذي يستخدمه على إقران اللغات الخاص بك، مما يضمن الترجمة الأكثر دقة ممكنة من البداية.

كما أن عملية التكامل سهلة للغاية وخالية من الإجهاد. Weglot نظام إدارة المحتوى (CMS)، لذا فهو يعمل مع أي موقع ويب دون الحاجة إلى مساعدة مطور. كل لكي هو إنشاء Weglot وأخذ مفتاح API أو snippet الشفرة المخصص لك، ونسخه ولصقه في الحقل المناسب في الخلفية.

Weglot يمنحك Weglot أكثر في كل مكان — ما عليك سوى أن تسأل أكثر 70,000 موقع إلكتروني استخدمته لكي مواقعهم الإلكترونية. على سبيل المثال، REVIEWS.io شهدت زيادة بنسبة 120٪ في حركة المرور الألمانية وزيادة كبيرة بنسبة 20٪ في معدل التحويل - كل ذلك من خلال إضافة لغة فقط لكي .

بعد إضافة 12 لغة لكي الإلكتروني، سجلت NCR ما بين مليون ومليوني زيارة شهريًا لموقعها. سجلت Volant زيادة بنسبة 2.4 ضعف في الزيارات عبر الإنترنت وارتفاعًا بنسبة 39٪ في الإيرادات الدولية بعد استخدام Weglot لكي 11 سوقًا جديدًا في غضون شهر واحد.

إحصائيات فولانت بعد تثبيت Weglot

إذا كنت ترغب لكي الترجمات التلقائية أكثر والوضوح، فلديك خياران: قائمة الترجمات أو Visual Editor، الذي يتيح لك لكي الترجمات في سياقها لكي الوقت الفعلي.

وإذا كنت تريد لكي بعض الكلمات لكي باللغة الأصلية، مثل اسم علامتك التجارية أو منتجاتك، فما عليك سوى استخدام ميزة استثناءات الترجمة.

وأخيراً، يتبع Weglot أفضل ممارسات تحسين محركات البحث متعددة اللغات التي وضعتها جوجل. لديك خيار استضافة إصدارات لغتك ضمن نطاقات فرعية أو أدلة فرعية. ويضيف Weglot تلقائيًا سمات مثل علامات hreflang بحيث تتعرف محركات البحث على الإصدارات المترجمة كمحتوى منفصل عن موقعك الإلكتروني الأصلي بدلاً من النسخ المكررة.

بشكل أساسي، Weglot تصميم Weglot لكي العمل اليدوي لترجمة المواقع الإلكترونية لكي الأدنى، ولكنه يوفر لك أيضًا أدوات سهلة الاستخدام لكي كل شيء كما تريد.

عظّم إمكاناتك الأولمبية: ترجم موقعك الإلكتروني اليوم مع Weglot

تقدم أولمبياد 2024 فرصة فريدة حقًا لرواد الأعمال في فرنسا. باعتبارها واحدة من أكبر الأحداث الدولية في العالم، قد لا تكون هناك فرصة أخرى لكي هذا العدد الكبير من الأجانب دفعة واحدة. سواء كنت مستعدًا لكي ترجمة موقعك الإلكتروني أو لا تزال تتساءل عما إذا كان الأمر يستحق العناء، Weglot لكي عملائك المحتملين بشكل أسرع، بغض النظر ما يتحدثونها.

بالإضافة إلى ذلك، فإن الفوائد لا تتوقف بمجرد انتهاء الألعاب الأولمبية. عندما يعرفأكثر من أنت ما لكي بلغتهم الأم، فمن أكثر لكي ويتفاعلوا معك. بالإضافة إلى ذلك، هناك احتمال كبير أن هذه الرحلة لكي لن تكون الأخيرة لهم. 😉

اشترك في الإص دار التجريبي المجاني لمدة 10 أيام لكي مدى سهولة لكي Weglot لكي لغات متعددة.

أيقونة اتجاه
اكتشف Weglot

انضم إلى أكثر من 110,000 علامة تجارية بترجم مواقعها بالفعل مع Weglot

ترجم موقعك فوراً باستخدام الذكاء الاصطناعي، و قم بتعدّيله بلمسة بشرية، وإجعله جاهز في دقائق.

في هذه المقالة، سنتاول:
رمز الصاروخ

هل أنت مستعد للبدء؟

أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.

أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.

يتوفر موقع ويب تجريبي في لوحة التحكم الخاصة بك إذا لم تكن مستعدًا لكي موقع الويب الخاص بك بعد.

اقرأ مقالات قد تعجبك إيضاً

أيقونة الأسئلة الشائعة

الأسئلة الشائعة

لم يتم العثور على أي عناصر.

سهم أزرق

سهم أزرق

سهم أزرق