网站翻译

如何翻译政府及公共部门网站:分步指南(2026)

如何翻译政府及公共部门网站:分步指南(2026)
更新于
2026年6月17日

政府网站承担的责任与大多数网站不同。当居民访问市政网站查询如何申请住房补助,当公民阅读关于紧急医疗服务的指南,或是新来者试图了解自己的权利时,该页面上的信息都会产生切实的影响。 

如果他们无法用自己懂的语言阅读这些内容,那么由此产生的后果就得由他们自己承担。

语言服务正日益被视为一项公共服务义务,而非可有可无的补充措施。美国、欧盟及全球其他地区的立法正朝着同一个方向发展:支持更多语言、制定更明确的标准,并对未能达标的主管部门追究正式责任。

本指南面向地方政府、国家机构及公共部门组织中的数字化团队,旨在帮助他们将网站打造为多语言网站——同时确保该方案易于管理、符合规范且经久耐用。 

我们将带您了解整体情况、具体步骤,以及如何 Weglot 如何帮助数千个公共部门网站以110多种语言提供内容。

主要收获

  • 语言服务规定正在不断扩大。新泽西州2024年颁布的法律要求所有州政府机构提供7种语言的翻译服务。在美国和欧盟各地,类似的要求也在日益增多。这一发展趋势已十分明确。
  • 谷歌翻译小工具已停止服务,且该工具从未达到政府对内容控制、安全或质量方面的要求标准。
  • 过时的翻译会误导居民。当英文版政策发生变更,但翻译页面未及时更新时,人们就会根据错误的信息采取行动。Weglot 自动Weglot 翻译页面与原文同步。
  • Weglot 公共部门采购要求:已通过 SOC 2 Type II 认证,符合 GDPR 要求
  • 这种分级质量工作流程契合各机构的运作方式:一般内容采用人工智能翻译,语言服务协调员在仪表盘中审核优先级较高的页面,而重要文件则由专业译员进行翻译。

2026年的语言服务现状

语言服务正逐渐成为一项法律要求

过去几年里,政府机构在提供多语言内容方面面临的监管压力显著加大。尽管各司法管辖区的具体要求各不相同,但发展趋势已十分明确。

在美国,新泽西州于2024年颁布了全美最全面的州级语言服务规定之一,要求所有提供直接服务的州政府机构将重要文件翻译成至少7种语言:西班牙语、葡萄牙语、韩语、古吉拉特语、汉语、法语/海地克里奥尔语和阿拉伯语。 

2026年1月发布的首份正式实施报告涵盖了34个州级机构,并确立了一个透明度基准,其他各州正密切关注这一基准。

此外,在加利福尼亚州、纽约州以及其他拥有大量多语言人口的州,州一级的语言服务要求仍在不断扩大。 

在欧盟,无障碍法规和公共部门透明度要求正推动各机构提供多语言数字服务。西班牙于2025年底修订的《客户服务法》为面向公众的服务新增了多语言义务。其他成员国也正形成类似的发展势头。

谷歌翻译小工具已不再够用

长期以来,许多政府网站一直依赖基于浏览器的翻译工具或谷歌翻译小工具作为权宜之计。 

这种做法存在两个显著问题。首先,针对政府内容(如法律术语、资格标准、程序说明等)的非人工管理机器翻译质量往往无法满足依赖准确性的居民的需求。 

其次,谷歌翻译网站的插件已被停用,导致各机构失去了此前一直依赖的替代方案。

针对公共部门的合适翻译解决方案,必须能够提供受管控的翻译质量、内容控制、安全合规性以及可靠的基础设施——而不是简单地将一个小工具附加到内容管理系统(CMS)上。

规模是核心挑战

政府网站规模庞大。一个州级机构的网站可能有数千个页面,而一个地方市政机构的网站可能有数百个页面。网站内容会定期更新:资格规定会更新,截止日期会调整,新的指导方针也会发布。 

正如我们关于新泽西州语言服务法的博客所指出的那样:“过时的翻译所造成的问题,可能比完全不翻译还要多。”当某网页仅以英语反映最新要求时,居民可能会收到误导性或不完整的指导信息。

该解决方案必须能够自动处理规模扩展,而无需在内容每次变更时都进行手动翻译。

政府和公共部门团队为何选择Weglot

整个网站的即时翻译

Weglot 与您现有的网站Weglot ——无论该网站基于何种平台——并自动翻译所有内容。 

成千上万的政府机构和美国公共部门服务提供商使用Weglot 多语言Weglot 而无需重建网站或创建独立的语言版本。 

新内容会在发布时被检测并翻译,因此您的翻译页面将与主站保持同步。

已通过 SOC 2 II 类认证,并符合 GDPR 要求

对于公共部门组织而言,数据安全与合规是不可妥协的。 

Weglot 获得 SOC 2 II 类认证,在安全、可用性、处理完整性、保密性和隐私性这 5 项信任服务原则方面均通过了独立评估。Weglot 《通用数据保护条例》(GDPR)Weglot ,其服务器位于欧盟境内,并为需要正式《数据保护协议》(DPA)的组织提供了预先批准的《数据保护协议》

对于美国政府机构而言,Weglot 公共部门经销商购买Weglot 以满足采购和合规要求。

个人身份信息(PII)的排除与内容控制

政府网站上通常会显示个人身份信息(PII)——例如姓名、案件编号、地址信息和账户详情——这些信息绝不能发送给翻译服务机构。 

Weglot 的翻译排除控制功能可让您将特定的 URL、通过 CSS 选中的内容块或内联字符串排除在翻译范围之外。您可以精确定义哪些内容需要翻译、哪些不需要,确保所有内容均在您的掌控之中。

99.9% 的服务水平协议(SLA)和专属企业级支持

面向公众的服务需要可靠性。Weglot 政府级服务包含99.9%的服务水平协议(SLA)、针对技术团队和部门的专属入职指导,以及优先支持服务。 

对于多站点环境——例如与各部门网站并行运行的中央政府门户,或是市政网络Weglot的企业级解决方案可根据具体架构进行定制。

分步指南:如何使用Weglot翻译政府网站

步骤 1:在翻译之前对网站进行审核

政府网站的内容往往经过数年甚至数十年的积累。在接入翻译工具之前,值得先进行一次内容审核,以便了解需要处理的内容:

  • 哪些页面包含面向公众的指南,需要进行翻译?
  • 哪些页面包含必须排除的个人身份信息(PII)或敏感数据?
  • 哪些部分更新频繁,需要持续进行翻译维护?
  • 是否有任何嵌入的第三方工具(表单、门户、支付系统)需要单独考虑?

此审核将确定您的翻译配置和排除规则。这是一项前期的小额投入,却能避免日后出现内容控制方面的问题。

第 2 步:将Weglot 连接Weglot 您的网站

Weglot 通过插件或在网站的 head 标签中snippet JavaScriptsnippet ,与所有主流 CMS 平台(包括 WordPress、Webflow、Drupal 以及定制网站)Weglot 。 

对于IT要求更为严格的政府环境,Weglot的企业级服务支持自定义反向代理配置,让您能够控制翻译后URL的提供方式。

连接成功后,Weglot 检测并翻译您网站上的所有 HTML 文本内容:页面正文、导航标签、表单文本、元数据、图片替代文本以及动态元素。

步骤 3:配置翻译排除项

在翻译内容上线之前,请配置排除规则。在Weglot “设置”>“翻译排除”下,您可以排除:

  • 特定的 URL 或 URL 模式(例如,/staff-portal/ 或 /secure-forms/ 下的所有页面)
  • 通过 CSS 选择器定位特定内容块(例如,包含案件编号的数据表)
  • 绝不能翻译的特定字符串(例如:法律术语、代码标识符)

这也是处理个人身份信息(PII)的地方。在发布翻译之前,应排除任何可能泄露个人身份信息的內容块或URL路径。

第 4 步:编制政府术语词汇表

政府文件中充斥着大量术语,这些术语需要准确且一致地翻译。 

法律名称、项目名称、机构名称、法律引用和程序术语都需要统一的翻译规则。Weglot 的术语表允许您定义:

  • 始终遵循翻译规则——在每个页面和每对语言中,以特定方式翻译特定术语
  • 切勿翻译规则——某些术语应保留原语言(程序名称、专有名词、法律术语)
weglot 词汇表

术语表规则会在所有新内容发布时自动应用,因此您只需定义一次术语,该术语在数千个页面中便能保持一致,无需手动重新编辑。

第 5 步:自定义您的 AI 翻译模型

Weglot AI 翻译模型将先进的 AI 翻译技术与语境理解及术语管理相结合。该模型有助于确保公共服务信息、表格、政策文件及行政内容的翻译准确无误,同时保留原文的原意和本意。

与传统的人工智能翻译不同Weglot 的人工智能翻译模型经过优化,能够生成跨语言通顺易懂的自然译文。它还能利用术语表,确保政府专用术语、部门名称、法律引用以及公共服务词汇的一致性。

对于公共部门机构而言,这有助于更快地发布多语言内容,让更多不同群体能够便捷获取信息,并在所有支持的语言中提供更一致的用户体验。随着法规、服务和公共信息的不断更新,基于人工智能的翻译技术可帮助政府团队及时更新多语言内容,同时不会增加额外的行政负担。

第 6 步:招募和管理社区评审员

AI翻译虽能提供高质量的初稿,但政府内容的准确性标准通常比其他内容更高。若翻译后的资格标准、程序指南或法律公告中出现错误,将对居民产生实际影响。

Weglot 的团队协作功能允许您将双语审校人员——社区联络员、语言服务人员或签约译员——添加为项目团队成员。他们仅能访问Weglot ,无法访问您的 CMS 后台。您可以将特定的语言对或特定章节分配给特定的审校人员,实时跟踪进度,并通过一个界面管理整个审校工作流。

将翻译人员添加到weglot

对于设有正式语言服务协调员的机构(例如,根据新泽西州2024年规定的要求),该工作流程可直接与该问责机制对接。

第 7 步:为重要内容委托专业翻译

对于重要文件——如福利资格标准、法律公告、应急指南、公共卫生指示——专业翻译是应有的标准。您可直接Weglot 为特定页面或语言对订购专业翻译服务,无需离开平台。 

政府机构的实际工作流程如下:由人工智能翻译处理大量常规内容,专业译员审核关键页面,社区审校员则随着内容的发展持续进行质量维护。

第 8 步:启用语言重定向并上线

Weglot“访客语言重定向”功能会根据访客的浏览器设置,自动为其提供正确的语言版本。 

对于主要使用语言设置与网站默认语言不同的设备的用户而言,这消除了查找和激活语言切换器的操作障碍。对于最有可能需要翻译内容的社区而言,这是一项有意义的无障碍体验改进。

只要Weglot 并完成配置,您的翻译网站就会立即上线。主网站上的任何更改都会被自动检测并翻译,无需任何手动操作。

政府领域特有的翻译挑战

随着政策的变化,确保翻译内容保持最新

政策指南、资格规定、申请截止日期以及公共卫生信息会定期更新。如果翻译后的页面以居民所依赖的语言呈现过时的政策,那还不如不翻译——这会主动误导民众。

Weglot 在基础设施层面Weglot 这一问题:系统会自动检测并翻译新内容和更新后的内容。 

当您更新主站上的页面时,其翻译版本也会随之更新。对于在发布前涉及政治或法律敏感内容的情况,“翻译排除”功能可让您暂缓页面的翻译,待审核流程完成后再发布该页面。

庞大的词汇量和复杂的网站结构

政府网站规模庞大。一个主要国家机构可能拥有跨越多个部门的数十万字翻译内容,而每个部门都有各自的内容管理机制。 

Weglot基于字数计费模式可随您的网站规模灵活调整,其企业级套餐支持多站点和多环境配置。

对于大型公共部门部署Weglot企业级入职服务包含针对复杂基础设施部署的专属技术支持,包括自定义反向代理配置。欢迎联系我们了解更多详情。 

人工智能透明度与《欧盟人工智能法案》的合规性

对于欧盟的公共部门机构而言,关于人工智能生成内容的透明度问题正变得日益重要。 

Weglot服务条款明确指出,该平台提供了一项通知功能,允许您告知网站访问者翻译内容由人工智能生成,以此符合《欧盟人工智能法案》规定的透明度义务。

对于需要证明符合人工智能透明度要求的机构而言,这是一种值得采用的实用机制。

下一步工作

对于政府和公共部门机构而言,语言服务已不再是可有可无的附加服务。 

在许多司法管辖区,这是一项法定义务;在所有这些司法管辖区,这都是社区越来越期待并依赖的一项服务标准。

实际障碍——成本、复杂性以及持续维护——比大多数数字团队想象的要低。 

Weglot 无需重建Weglot 与现有网站Weglot ,在内容发布时自动进行翻译,为审校人员和协调员提供清晰的工作流程,并符合公共部门采购所需的安全和合规标准。

如需了解Weglot 政府及公共部门网站Weglot ,请访问专门的政府解决方案页面。若想直接在您的网站上进行测试,请开始14天免费试用,或联系我们获取定制化演示。 

‍“

方向图标
探索 Weglot

好事多磨。但国际交通可不会等你。

我们将让您的首选语言实时上线。您决定要走多远。立即Weglot 试用Weglot 。

这篇文章里,我们会聊聊:
火箭图标

准备好开始了吗?

要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。

若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。

你可能也会喜欢这些文章

常见问题图标

常见问题

Weglot 是否Weglot 公共部门的安全要求?

箭头

是的。Weglot 已通过 SOC 2 Type II 认证,并符合 GDPR 要求。服务器位于欧盟境内。对于有此需求的组织,我们提供一份预先批准的数据保护协议。在美国,Weglot 公共部门经销商Weglot 。对于需要定制安全评估或服务协议的企业级部署,Weglot企业级套餐可满足此类需求。

Weglot 如何Weglot 政府网站上的个人身份信息?

箭头

Weglot 的翻译排除控制功能允许您将特定 URL、通过 CSS 选择器指定的内容块或内联字符串从翻译流程中排除。任何包含个人身份信息(PII)的内容元素均可被排除,从而确保其绝不会被发送至Weglot翻译基础设施。您的团队可在翻译内容上线前进行相关配置。

更新政策页面后会发生什么?

箭头

Weglot 内容发布时自动Weglot 并翻译新内容和更新后的内容。当您的主站上的页面更新时,其翻译版本也会随之更新。对于需要在翻译版本上线前进行审核的内容,您可以选择仅在准备好手动发布时才发布内容。

设置Weglot需要开发人员吗?

箭头

对于标准的CMS部署,答案是否定的。Weglot 可通过插件或JavaScriptsnippet Weglot 。对于基础设施更为复杂的政府环境——例如自定义CMS、预发布环境或特定的DNS配置Weglot专属部署支持将协助完成设置。企业客户可获得定制化的技术部署支持。

当内容频繁更新时,我们该如何管理质量?

箭头

对于政府机构而言,切实可行的做法是采用分级质量工作流:由人工智能自动处理大量通用内容,通过Weglot 指派的双语审校人员负责确保重点内容的质量,而关键文件则委托专业翻译机构处理。

蓝色箭头

蓝色箭头

蓝色箭头