
根据美国人口普查局的最新报告,在家讲英语以外语言的人数增加了近两倍,从大约每 10 人中有 1 人增加到将近每 5 人中有 1 人。
这意味着美国地方政府有责任为全体居民提供语言服务,确保英语水平有限的人能够理解对他们有影响的关键公共和社会服务。
在本文中,我们将介绍如何在政府网站上轻松添加外语并提高翻译项目的效率。此外,我们还将介绍翻译的准确性,以及为什么存在Google 翻译小工具的替代品并能提高您的效率。
作为政府机构,在网站上添加语言或提供当面口译服务是关键所在,而为那些母语不是英语的人提供语言帮助则是不容忽视的重要课题。
尊重公民权利,确保您所服务的社区能够获得您为当地公民提供的举措和服务,这对包容性至关重要。这可以通过多种方式实现,例如文件翻译、法律文件,当然还有政府网站翻译。
如上所述,美国不讲英语的公民人数正在上升。即使英语被大多数人广泛使用,能够用母语获取信息也是每个人都应该拥有的权利。
西班牙裔人口就是其中之一,他们是美国最大的少数民族群体,也是家庭中最常用的非英语语言。显然,大多数地方政府网站都需要考虑添加西班牙语。
获取信息不仅是增加外语的一大好处,而且还能为你工作的社区增加一层巨大的信任,并最终改善公共服务的提供。
此外,由于政府机构由联邦提供资金,因此在提供语言服务和网站翻译时需要遵守相关规定。
翻译您的政府网站是帮助当地社区用他们的语言获取重要信息的重要一环。您的网站文案可能有数千字,通常还包含技术和法律术语,因此确保有合适的网站翻译解决方案来帮助您完成这一过程至关重要。
数以千计的政府机构和美国公共部门服务提供商使用 Weglot来轻松翻译他们的网站。然而,在为您的网站选择合适的翻译服务时,有几个因素需要考虑,让我们快速了解一下。
阻碍政府网站翻译的一个因素是项目的规模。作为一个公共服务网站,您的网站字数较多是很正常的,而使用专业语言学家可能是您的第一选择。
这种情况很快就会失控,因为专业翻译的每字成本可能从 0.08 美元左右开始,这还不包括显示内容的技术方面。
不过,正如您在谷歌翻译小工具中看到的那样,还有更多自动化选项可供使用。虽然这个选项(现已停用)给您的编辑控制为零,而且错误百出,但使用Weglot 等网站翻译软件,您就有机会即时、轻松地翻译您的网站。
Weglot 的工作原理是 100% 检测网站上的文字,使用第一层机器翻译进行翻译,然后让您对网站上显示的翻译文本进行完全编辑控制。
然后,这些单词会自动显示在您的网站上(在语言子目录或子域下),这意味着您无需依靠 IT 部门来帮助解决网站翻译的技术问题。
机器翻译(MT)被谷歌翻译(Google Translate)曾经输出的不准确性所困扰的日子已经一去不复返了,事实上,现在人们认为机器翻译对数十种语言对的准确性很高。
但是,机器翻译自然总是会引起许多人的担忧,尤其是地方政府,因为准确性是传递清晰信息的重要组成部分。
这就是机器翻译和人工编辑发挥作用的地方,将两者结合起来可以节省大量时间,提高效率,更不用说控制预算了。
通常情况下,使用专业翻译进行像网站翻译这样的大范围翻译需要很大的预算,但是,当您使用机器翻译作为第一层翻译时,您可以获得速度和效率的终极套餐。
Weglot 可使用领先的神经机器翻译提供商(包括 DeepL、Google Translate 和 Microsoft Translator)在几分钟内自动翻译您的网站。
然后,由于您要为与当地政府相关的众多重要领域提供翻译,如移民服务、国土安全和医疗保健等等,因此高质量的翻译是您翻译工作的重中之重。
Weglot 可让您对翻译质量进行 100% 的控制,并可根据需要进行编辑。这很好地引导我们...
与翻译类型相辅相成的是如何管理翻译。有了专业翻译人员,您还可以为您的Weglot 项目添加自己的翻译团队,以及简单的编辑选项,Weglot 可让您轻松编辑和管理 gov 网站的翻译。
Weglot简洁界面让您能够在翻译列表中编辑译文,或通过Visual Editor进行操作——该编辑器会实时预览您的网站,让您精确掌握每个译文在网站上的呈现位置。

能够编辑网站翻译意味着您可以进行彻底的网站本地化,并对翻译进行微调,使其能够传达文化上的细微差别,而这些细微差别在本地文字中是看不到的。
在翻译美国政府网站上出现的术语时,经常会出现大量重复的单词、技术和法律术语。为了避免经常重复编辑相同的内容,术语表是您必须具备的条件。
您可以在Weglot 控制面板中轻松创建 "始终翻译 "和 "从不翻译 "等规则,还可以选择在界面内外通过导出和导入的方式处理术语表。
.avif)
确保您使用的翻译解决方案符合美国公共部门的要求也是您需要考虑的问题。Weglot 总部位于法国,但可以通过公共部门经销商在美国购买,以确保 100% 符合要求。
此外,Weglot 还通过了SOC2 类型 II 认证,因此您可以放心,我们将尽可能遵守最高的数据保护标准。
翻译您的美国政府网站不一定是一项挑战。有了合适的工具,您就可以轻松完成项目,节省内部资源,更重要的是,这样一个大型项目的预算不会超支。
在 gov 网站上添加外语意味着您可以更好地服务于您工作的社区,并为所有寻求相同信息的人提供平等的机会。
有兴趣了解Weglot 如何为您的政府网站服务?注册免费试用 10 天,或联系我们的销售团队进一步讨论您的需求。
“
要了解Weglot 强大功能,最好的方式Weglot 亲自体验。免费试用,无需任何承诺。
要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。
若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。