
如果您正在进行网站本地化,尤其是侧重于内容翻译阶段,那么请务必记住,网站翻译不仅仅是网站上的文字。
没错,图像、视频、PDF 和其他文档在为访问网站的用户创造真正的本地化体验方面发挥着关键作用。
事实上,不翻译这类 "内容 "会向新目标市场的潜在客户传递错误信息。不幸的是,这通常会被认为贵公司没有投入精力为每位客户提供相同的网站体验,而是偏向于使用原文。
因此,让我们来看看为什么媒体翻译如此重要,我们对如何正确进行媒体翻译的建议,以及最终如何使用Weglot 作为您的网站翻译解决方案来实现这一目标。
您可能不止一次在我们最近的博客文章中看到我们提到个性化,这是因为在提供更具说服力的报价时,个性化确实是 "王道"。事实上,Econsultancy发现,93% 的公司通过个性化提高了转化率。
当您想吸引新的受众、销售产品或服务并提高品牌知名度时,将网站的全部内容转化为图像和视频内容有助于实现这一目标。
翻译网站上的文字是第一步。这样,您的网站访问者就能完全理解您所做的工作或提供的服务。之后,下一步就是通过本地化图片、替换视频和 PDF 文档来完成翻译过程。
简而言之,答案是肯定的。就像翻译文字让外国受众能够理解一样,图像和视频内容也是如此。例如,在您网站的登陆页面上,您可以有一个解释性视频,展示您的产品或服务是什么,以及它是如何工作的。当然,如果您面向的是英语、法语、德语和西班牙语市场,那么根据访客浏览页面时使用的语言,为该视频提供不同的语言版本也是合理的。
您可能希望翻译网站上的媒体的另一个原因是对文化的细微差别保持敏感和理解。例如,您是一家全球百货公司,在西方世界和中东地区都有门店。
在西方世界,许多人都将圣诞节视为节日,也许您正在您的网站上显示一些特定的节日内容。但是,对于一般不庆祝圣诞节的地区,建议您根据目标受众调整此类内容。这表明您与客户群保持着密切联系,并注重提供高度个性化的体验。
在翻译图片时,您需要考虑许多因素,以确保遵循最佳实践建议:
文件本身: 如果您要为网站的特定语言版本使用不同版本或经过修改的图片,您可以首先为每个版本使用不同的图片 URL。此外,出于图片搜索引擎优化的目的,将文件名本地化也是一种很好的做法。
图片上的文字: 如果图片上有文字,必须进行翻译,以便目标受众能够理解。可翻译的 SVG 文件大大方便了这一过程。
图片alt-text: 元数据在搜索引擎优化方面发挥着重要作用,对于图片也不例外。通过翻译这些元数据,可以提高内容的可访问性。

图片链接:例如,您的网站上有一个图片链接,指向网站上的另一个页面。该链接应根据访问者使用的语言进行更改,以优化用户体验。
请注意,对于网站上的任何图片,最佳做法也是避免在 任何图片中 出现文字。在图片上保留文字是一种理想的折衷方法,因为这样既可以翻译文字内容,又可以相应地更改图片文件。
媒体翻译不仅是为客户提供个性化服务的关键环节,也会对多语言搜索引擎优化产生积极影响,因此使用能够翻译文本以外内容的翻译解决方案非常重要。这包括关键字--下面的视频总结了如何做到这一点:
幸运的是,使用Weglot 作为您的翻译解决方案,您会发现它可以轻松满足您所有的媒体翻译需求。
如果您想在Weglot 面板中翻译某个媒体文件,请转到 "翻译 "选项卡,点击您想编辑的语言配对。选择要翻译的字符串,点击 "操作",然后就能看到 "添加媒体翻译 "选项。

点击此按钮。弹出窗口会要求您添加原始媒体文件 URL 和要替换的媒体文件 URL。

右键单击图像并检查源文件,即可找到原始媒体文件 URL。

然后,通过网站内容管理系统的媒体管理部分上传替换图片。将此 URL 添加到第二个框中,然后点击 "添加"。
现在,您的图片已替换为新语言,并将出现在翻译列表中。然后,您可以按媒体过滤翻译列表,查看媒体元素。

不过,为了充分优化图像以达到搜索引擎优化的目的,验证图像的 alt-text 是一种很好的做法。
为此,请返回到您的翻译列表,然后按 "Meta (SEO) "进行筛选。在这里,您可以看到每个媒体文件的 alt 文本。向下滚动,找到与图片相对应的alt-text,并确认您对翻译是否满意。Weglot 会自动翻译图片的 alt-text,但最好还是仔细检查,以确保您的图片完全符合搜索引擎优化的要求。

当然,从您的翻译列表中翻译媒体是一种选择,我们还提供了另一种选择,即通过我们的上下文编辑器翻译您的媒体。
注意请注意,若要通过Visual Editor 访问并翻译图片Visual Editor 仍需按照上述步骤将特定媒体文件添加至翻译列表中。
要使用此工具(它允许您在网站实时预览中编辑翻译内容),只需Weglot 的"翻译"选项卡,然后点击下方的"Visual Editor选项卡即可。
完成此操作后,系统将引导您进入visual editor 。点击"开始编辑"按钮,您将进入网站主页。浏览网站时,您会发现可翻译元素均以如下方式高亮显示。要翻译图片(已添加至翻译列表的图片),只需点击每个高亮元素右上角的铅笔图标即可。

与在翻译列表中执行的过程非常相似,只需更改翻译语言的 URL 即可。

点击“确定”后,该图片翻译将自动保存。由于您当前处于网站实时环境中,只需使用语言切换器切换至其他语言版本的网站,即可查看新图片的显示效果。需要特别注意的是,您也可以通过Visual Editor 完全相同的方式Visual Editor 图片的替代文本,具体操作如上图所示。
注: 虽然本文仅展示了图像翻译的示例,但相同方法同样适用于视频及其他媒体类型。通过采用相同的技术手段,既可借助翻译列表实现,也可通过visual editor完成。
全球有 67% 的人从事跨境电子商务,跨国经营的企业之间的竞争比以往任何时候都更加激烈。 在几乎无法区分商业产品的情况下,只有那些付出额外努力的企业才能获得回报。媒体翻译是当今国际商务中极为重要但又常常被忽视的一个方面,它具有双重优势。
在实际层面上,媒体翻译有助于您的搜索引擎优化工作,带来更多的流量和相应的销售额。然而,从更多以客户为中心的角度来看,媒体翻译向您的国际客户传递了一个信息:您关心他们,并希望为他们提供个性化的消费体验。
幸运的是,有了Weglot 这样直观的翻译和本地化解决方案,媒体翻译变得前所未有的方便和简单。
您还在等什么? 何不试用一下Weglot的14 天免费试用版,亲自体验一下媒体翻译是多么简单。
要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。
若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。