Rehber

Widget'ları çevirme ve çok dilli sitenizi güçlendirme

Weglot ürün görseli
Yazan:
Gözden geçiren:
Güncelleme:
25 Mart 2026

Çok dilli web sitenizde widget'ları, gönderilerinizin içeriğini ve sayfaları çevirmek ne kadar önemli?

Yeni başlayanlar için, uluslararası ziyaretçileriniz bunun getirdiği gelişmiş kullanıcı deneyimini (UX) kesinlikle takdir edeceklerdir. Tüm bu unsurlar tercüme edildiğinde, yabancı ziyaretçilerinizin özenle ve dikkatle yapıldığını hissedecekleri tamamen iki dilli veya çok dilli bir web sitesine sahip olacaksınız.

Ne de olsa internetin yarısı İngilizce dilindedir. Ancak internet kullanıcılarının yalnızca %25'inin ana dili İngilizcedir. Ancak çevrilmiş widget'lara sahip çok dilli bir site ile daha büyük bir kitleye ulaşacaksınız.

Widget'lar birçok web sitesinin ayrılmaz bir parçasıdır. Ancak çeviri eklentiniz bunları çevirmezse, kullanıcılar gezinirken kafa karıştırıcı bir deneyim yaşarlar. Kısmen bir dilde kısmen de başka bir dilde olan bir sayfayla etkileşim kuruyor olacaklardı.

Bu makalede, çok dilli WordPress sitelerinde widget'ları nasıl çevirebileceğinizi göstereceğiz. Ayrıca, dil değiştirici için widget'ı nasıl kullanabileceğinizi de öğreneceksiniz.

Bu eğitim için en iyi WordPress çeviri eklentisi olan Weglot'u kullanacağız. Biz WordPress widget'larına odaklansak da, Weglot diğer platformlardaki widget'ları da çevirebilir.

Hadi başlayalım!

Widget nedir ve neden çevrilir?

Widget'lar, ana yazı veya sayfa içeriğinin dışında yer alan web içeriği parçacıklarıdır. Bir WordPress sitesinde, genellikle kenar çubuğu ve altbilgi olmak üzere widget alanlarına eklenirler. Sitenizin işlevselliğini, navigasyonunu, eylem çağrılarını, yazı listelerini, görselleri ve daha fazlasını özelleştirmenize yardımcı olurlar.

Weglot çeviri widget'ları

Widget'larınızı çevirmek, tüm sayfanın ziyaretçilerinizin ana dilinde olacağı anlamına gelir. Bu nedenle, widget çevirisini de içeren bir çeviri çözümü seçmek çok önemlidir.

Widget'larınızı ve sayfa içeriğinizi çevirtmek, ziyaretçilerinizin tamamen çevrilmiş bir web sitesinin keyfini çıkarması anlamına gelir. Ana sayfa içeriği dışındaki öğeleri çoğu zaman çeviremeyen Google Translate gibi araçlara ihtiyaç duymayacaklardır. Bu, yerelleştirme çabalarınızı olumsuz yönde etkileyebilir.

Widget'larınızı ve sayfa içeriğinizi çevirmek için başka bir neden mi var? Bu, uluslararası ziyaretçilerinizin web sayfanızın ana dilini konuşanlar kadar değerli hissetmelerini sağlayacaktır.

Weglot kullanarak widget'lar nasıl çevrilir

Weglot , web sitenizin çevirisini kolaylaştırmak için tasarlanmış bir web sitesi çeviri çözümüdür. Web sitenizi çevirmek için makine çevirisi veya insan çevirisi veya ikisinin bir kombinasyonunu (en verimli seçenek!) kullanır.

Eklentiyi yüklediğinizde ve kullanmak istediğiniz dilleri seçtiğinizde, tüm içeriğinizi çevirmek için otomatik çeviri kullanır. Buna widget'larınız, menüleriniz, kısa kodlarınız ve sayfa içeriğiniz de dahildir.

Weglot ayarlar ekranına giderek başlayın. İçeriğinizi çevirmek istediğiniz dili seçmek için açılır menüyü kullanın.

Weglot 'u WordPress web sitenizle entegre etme

Bu eklenti, tüm içeriğinizi otomatik olarak çevirmek için dize çevir isini kullanacaktır. Buna widget'lar da dahildir. Bu çevirileri Weglot hesabınızdaki Çeviriler ekranında görüntüleyebilirsiniz.

Çeviri listesi

Weglot ayrıca çevrilmiş içeriğinizi manuel olarak düzenlemenize de olanak tanır. Arama motoru optimizasyonu (SEO) ve UX için optimize edebilirsiniz.

Dolayısıyla, çevrilen bir ifadenin başka bir dilde farklı şekilde ifade edilmesi gerekiyorsa, doğru olduğundan emin olmak için düzenleyebilirsiniz. Veya çevrilen bir dilde Google araması için farklı bir anahtar kelime hedeflemek istiyorsanız, bunun çevrilen metinde olduğunu doğrulayabilirsiniz. Bu, en çok manuel içeriğe sahip metin widget'ları için kullanışlıdır.

Bir metin widget'ı varsayılan dilde bazı karşılama metinleri içerebilir:

Metin çevirme widget'ı

Yerleşik olanlar ve WooCommerce Jetpack gibi bir eklenti aracılığıyla eklenenler dahil olmak üzere tüm widget'larınız çevrilecektir.

visual editor kullanarak sitenizde bir sayfa açarsanız, kenar çubuğundaki ve/veya alt bilgideki widget'ların çevrildiğini göreceksiniz. Sayfa içeriği ve gezinme menüleri gibi diğer öğeler de çevrilecektir.

Weglot visual editor

Widget'larınızdaki çevrilmiş metni manuel olarak düzenleyebilirsiniz.

visual editor açın visual editor çevirmek istediğiniz widget'ı tıklayın. Yanındaki düzenleme simgesini (kalem) tıklayın. Widget'taki orijinal metin ve çevrilmiş metnin her ikisini de içeren bir açılır pencere açılacaktır.

Çevrilen metni tam olarak istediğiniz gibi düzenleyebilirsiniz.

Weglot visual editor kullanarak metin düzenleme

Manuel düzenleme için bir çeviri hizmeti kullanmak istiyorsanız, bunu Weglot Dashboard içinde de ayarlayabilirsiniz. Daha sonra profesyonel, ana dili İngilizce olan çevirmenlerle çalışabilirsiniz.

Sitenizdeki tüm widget'lar üzerinde çalışarak doğru şekilde çevrildiklerini kontrol edin. Yeni bir widget eklediğinizde, bu da çevrilecektir. Gerekirse düzenleyebilirsiniz.

Widget alanına Weglot değiştirme düğmesini ekleme

Weglot , widget'larınızı çevirmenin yanı sıra kendi çeviri widget'ını Weglot sunar. Bu widget, bir widget alanına dil değiştirici eklemenizi sağlar. Web sitenizde istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz. Web sitenizi ziyaret edenler, bu widget'ı kullanarak sayfanızı farklı dillerde görüntüleyebilir.

WordPress yöneticinizde Görünüm > Widget'lar bölümüne gidin. Widget'larınızı düzenlemek için Özelleştirici'yi açabilir ve Widget 'lar seçeneğine de tıklayabilirsiniz.

Weglot'un widget düzenleyicisini kullanarak metin düzenleme

Ayrıca bir widget başlığı ekleyip kaydedebilirsiniz. Böylece dil değiştirici kenar çubuğunuzda görünür.

Weglot değiştirici

Dil değiştiriciyi birden fazla widget alanına ekleyebilirsiniz. Böylece, kullanıcılar bunu alt bilgide de bulabilirler.

Widget'ların çevrilmesi sitenizin tamamen çok dilli olması anlamına gelir

Widget'larınızı ve web sitenizi çevirmek için Weglot gibi çok dilli bir çözüm kullanın. Ayrıca kayıtlı çevirilere de erişebilirsiniz, böylece aynı ifadeleri tekrar tekrar çevirmeniz gerekmez.

Yukarıdaki kılavuzu izlediğinizde widget'ları çevirirken sorun yaşamazsınız. Bonus mu? Sadece kısmen çevrilmiş olması nedeniyle kullanıcıların kafasını karıştırmayan, tamamen çok dilli bir web siteniz olacak.

Weglot 'un kullanımını basit bulacaksınız: 10 günlük ücretsiz denemenizi başlatın ve kendiniz deneyin! Squarespace veya Shopify gibi diğer platformlardaki widget'ları çevirmeniz gerekiyorsa, Weglot size yardımcı olacaktır. Çok dilli bir web sitesinin ve çevrilmiş widget'ların birçok avantajının tadını çıkarın!

Bu rehberde şunları inceleyeceğiz:
Bu web sitesi için yapay zeka çevirisi ne kadar güvenilir?
doğruluk puanı
Web sitenizin ve çevrilen dillerin doğruluk puanını öğrenmek ister misiniz? Bilgiye dayalı bir tahmin ve size özel ipuçları almak için ücretsiz aracımızı kullanın.

Weglot ile çalışmak hakkında daha fazlasını keşfedin.

SSS simgesi

Sıkça sorulan sorular

Hiçbir öğe bulunamadı.
Başlangıç

Başlamaya hazır ol

Ekibinizin zamanından ödün vermeden dakikalar içinde yeni kitlelere ulaşın. Herkes kolayca kurabilir.