Web sitesi çevirisi

Çok Dilli Web Siteleri için Slug Çevirisinde Uzmanlaşma

Çok Dilli Web Siteleri için Slug Çevirisinde Uzmanlaşma
Elizabeth Pokorny
Yazan:
Elizabeth Pokorny
Gözden geçiren:
Güncelleme:
4 Haziran 2025

İnternet, birbirimizle iletişim kurma şeklimizi temelden değiştirdi ve en önemli faydalarından biri de küresel düzeyde, anında bağlantı kurabilmemiz.

Web sitenizle dünyanın her yerinden insanlara ulaşma potansiyeline sahipsiniz, ancak onların dilini konuşuyor musunuz? Mecazi ve gerçek anlamda, hedef kitlenizin dilini konuşmak güven ve yakınlık oluşturmanın mükemmel bir yoludur ve Weglot 'u kullanarak WordPress web sitenizin tamamını diğer dillere çevirebilirsiniz - URL'ler ve hepsi.

Bu kılavuzda, İnternet'teki tüm web sitelerinin %43,1'ini destekleyen içerik yönetim sistemi (CMS) olan WordPress'te slug'ların ne anlama geldiğini açıklayacağız ve slug çeviri sürecinin tamamını size anlatacağız.

URL Slug Nedir

Bunu bir URL slug örneği kullanarak anlayalım.

URL slug dökümü

Okuduğunuz makalenin URL'siweglot şeklindedir. Burada slug, URL'nin son boşluktan sonraki kısmı veya ".com/" dan sonraki kısmıdır. Bu durumda, "translate-url" şeklindedir. Bu, arama motorlarına makalenin bir URL'nin çevrilmesi etrafında döndüğünü iletir. 

Buna neden "slug" dendiğini merak ediyorsanız, işte size eğlenceli bir bilgi - haber kanallarının ve medyanın bir makaleye "slug" olarak adlandırılan bir takma ad/kısa ad vermesinden türetilmiştir.

URL Slug Oluşturma - En İyi Uygulamalar

URL slug'larınızda kullanılan yapı ve anahtar kelimeler kullanıcı deneyiminiz ve SEO için çok önemlidir. URL slug'ı oluştururken aklınızda bulundurmanız gereken birkaç noktayı burada bulabilirsiniz:

  • Web sayfasındaki içeriği tanımlamak için en alakalı anahtar kelime(ler)i ve minimum parametreleri kullanın
  • Aşırı uzun cümlelerden, sayılardan ve kimlik bilgilerinden kaçının - basit ama kapsamlı kelimeler kullanın
  • Uzun kuyruklu bir anahtar kelime kullanmak için, daha kısa URL'ler oluşturmak üzere "ve", "the", "a" vb. gibi durdurucu kelimeleri kaldırın
  • Daha iyi tanımlama için 2 farklı kelime arasında kısa çizgi (-) gibi noktalama işaretleri kullanın

URL Slug'larını Neden Çevirmeliyim?

En temel düzeyde URL, web sitenizin adresidir. Arama motorları çevrimiçi bilgi bulmak için bu kadar önemli bir araç haline gelmeden önce, URL'ler insanların web sitelerine erişmesinin ana yoluydu ve URL'nizi birine söylemek web sitenizin bulunmasını sağlıyordu.

Bir web tarayıcısına bir URL yazmak sunucunuza hangi çevrimiçi kaynağı görmek istediğinizi söyler, ancak söz konusu olan bu temel işlevsellikten daha fazlasıdır. URL'ler her web sitesinin önemli bir bileşenidir ve sadece bir web adresinden daha geniş bir amaca sahiptir. İnsanlar, SEO ve teknoloji tarafından yorumlanma şekilleri, web sitenizin ne kadar başarılı olacağı üzerinde etkili olabilir.

Web ziyaretçileriniz için sorunsuz bir deneyim oluşturmak için, sümüklü böcekleri çevirmek ve URL adreslerinizin web sitenizin geri kalan içeriğinin diliyle eşleşmesini sağlamak önemlidir.

  • URL'ler bir bakışta kullanıcılarınızı web sayfanızın içeriği hakkında bilgilendirir ve bu da kullanıcı etkileşimi kararlarına yardımcı olur. Çevrilmiş URL'ler, kullanıcı deneyimini tutarlı ve kişisel hale getirerek geliştirir. URL'ler küresel SEO stratejinize katkıda bulunur ve arama sonuçlarında görünerek uluslararası kullanıcıları web sitenize çeker.

URL Slug'larını Çevirme: En İyi Uygulamalar

Aşağıdaki URL en iyi uygulamaları, web sitenizin etkileşimini artırmak için URL'nizi doğru seviyede sunmanızı sağlar. 

Kullanıcı Dostu URL'lerle UX'inizi İyileştirin

Mümkün olduğunca kullanıcı dostu olmak için URL'ler kısa olmalıdır. Kısa ve çabuk olmaları hatırlanmalarını ve yazılmalarını kolaylaştırır.

Sağlam kullanıcı deneyimini, fark edilmesi neredeyse imkansız olacak kadar sezgisel olarak düşünün. Kullanıcınız durup bir şey hakkında çok uzun süre düşünmek zorunda kalırsa, çoğumuzun teknolojiden beklediği görünmez deneyimsel akışı bozmuş olursunuz.

Kullanıcı dostu URL'ler, kullanıcılarınızın web sitenizle etkileşim kurma biçiminde rol oynar ve bu nedenle URL'leriniz, sitenizin tamamında elde etmeyi hedeflediğiniz iyi UX'i yansıtmalıdır.

URL'deki Web Sayfasını Yansıtın

URL'leri web sayfanızın içeriğini yansıtır hale getirmeyi ve URL sümüklüböceklerini hedef kitlenizin diline çevirmeyi amaçlayın. Çok dilli bir web sitesinin yalnızca çeviriden ibaret olmadığını unutmayın; aynı zamanda küresel bir SEO stratejisine de ihtiyacınız var. Weglot gibi bir araç kullanmak çeviri sürecini otomatikleştirebilir, kullanıcılarınız için sorunsuz bir deneyim sağlar ve SEO'nuzu güçlendirir.

Her URL, web sayfasında yer alan bilgileri yansıtmalıdır. Bu nedenle, siteniz hedef kitlenizin diline çevrilmişse, URL slug'larını da çevirmelisiniz.

URL Slug Çeviri Sanatında Ustalaşın

İş dünyasında müşterilerinizin ne istediğini dinlersiniz ve müşterilerin %73 'ü kendi dillerinde bilgi sağlayan bir siteden alışveriş yapmayı tercih eder. Onları görmezden gelirseniz, başka bir yere bakabilirler: Alışveriş yapanların %60 'ı yalnızca İngilizce web sitelerinden nadiren alışveriş yapıyor ya da hiç yapmıyor.

Web sitenizi çok dilli hale getirmek büyük bir görev gibi görünebilir, ancak bu düşünce sizi caydırmasın. Doğru araçları kullanırsanız, slug çevirisinin sanatını kolayca öğrenebilirsiniz ve burada bahsettiğim şey Google Translate, Babbel veya Duolingo'dan bahsetmiyorum. Weglot'tan bahsediyorum.

Weglot , müşterileri arasında Microsoft, HBO ve Deliveroo bulunan ve 2022 yılında 9 milyardan fazla web sayfasını çeviren bir WordPress VIP Teknoloji Ortağıdır.

Weglot'un WordPress slug çevirisi ile, tüm URL slug türleri de dahil olmak üzere tüm sitenizi diğer dillere çevirebilirsiniz. Bunlar şunları içerir:‍

  • Dahili URL'ler - bunlar masaüstü uygulama pencerenizin içinde, genellikle aynı sekmede açılan bağlantılardır.
  • Harici bağlantı lar - dahili bağlantıların aksine, harici URL'ler web sayfalarını yeni tarayıcı pencerelerinde veya yeni sekmelerde açar.
  • Özel URL'ler - bazen vanity URL'ler veya vanity alan adları olarak da adlandırılır, bunlar esasen genellikle pazarlama amacıyla kullanılan yönlendirmelerdir, bu nedenle genellikle akılda kalıcı, benzersiz ve belirli kampanyalarla ilgilidirler.
  • ‍Videolara bağlantılar - görüntüleme veya indirme için erişim sağlamak veya bu medyayı YouTube veya Vimeo gibi yerlerden başka bir yerde barındırmanızı sağlamak amacıyla videolarınız için URL'ler oluşturmak isteyebilirsiniz.

URL Sluglarını Çevirmek SEO İçin Neden Önemlidir?

Sümüklü böcek, web adresinizin en önemli parçasıdır çünkü tam olarak atıfta bulunduğunuz sayfayı tanımlar. İşini yapması için benzersiz olması gerekir, ancak aynı zamanda hedef kitleniz ve arama motorları tarafından okunabilir olması gerekir.

Sümüklü böcek çok önemlidir çünkü web sayfanızın ne hakkında olduğunu açıklar, bu da Google ve diğer arama araçlarının onu kategorize etmesine yardımcı olur. Eğer doğru kategorize ederlerse, ilgili aramalarda karşınıza çıkarlar. Bu, arama motoru optimizasyonu anlamına gelen SEO için önemlidir ve kullanıcıların çevrimiçi terimleri arayarak web sitenizi nasıl bulduklarını gösterir.

Slug'ınız Google'ın web sayfanızı doğru bir şekilde kategorize etmesine yardımcı olduysa, aramalarda çıktığında çok fazla tıklanacaktır. Bu, Google kullanıcılarını mutlu eder ve Google'a doğru şeyi yaptığına dair sinyal verir.

Bu da SEO'nuza fayda sağlar, çünkü tıklamalar arama motorunu WordPress sitenizi sıralamada yukarılara taşımaya ve ilk sayfaya ve en üst konuma yaklaştırmaya teşvik eder. Yabancı arama motoru sonuçlarında görünmenin ve üst sıralarda yer almanın bir çevirinin ötesinde bir şey olduğunu unutmayın: küresel bir SEO stratejisine ihtiyacınız vardır ve web sitesi çevirisi, bağlantı oluşturma, içerik yerelleştirme ve video içeriğini optimize etme gibi faaliyetlerin yanı sıra önemli adımlardan yalnızca biridir.

İşte İspanyolca'ya çevrilebilen Beyaz Saray web sitesinin bir örneği.

Beyaz Saray resmi web sitesi

Gördüğünüz gibi, URL slug'ı da çevrilir.

Beyaz Saray web sitesinin çeviri sonrası ekran görüntüsü
Beyaz Saray web sitesinin çeviri sonrası ekran görüntüsü

 

Weglot gibi bir araç kullanmak, müşterinizin web sitesini ve URL'yi kendi ana dilinde okuyabilmesini sağlamak için hızlı çeviri hizmetlerini kullanabileceğiniz ve aynı zamanda arama motorlarının da bu dilde göstermesini sağlayabileceğiniz anlamına gelir. Weglot ayrıca Rusça, Arapça, Japonca, İtalyanca, Portekizce, Çekçe, Korece, İsveççe, Danca, Türkçe, Romence, Vietnamca, Fince, Hollandaca ve Lehçe dahil olmak üzere 110'dan fazla farklı dili desteklemektedir.

Şu anda dünyada en çok konuşulan dil olan İngilizceyi dünya çapında bir milyardan fazla kişi konuşmaktadır. Bunu göz önünde bulundurarak, uluslararası pazarlara bakıyorsanız, ana diliniz olmasa bile web sitenizi İngilizceye çevirmeyi düşünmelisiniz.

URL Sümüklüböceklerini Çevirmek İçin Profesyonel İpuçları

1. Yerel SEO Optimizasyonu Uygulamanız Gerekiyor

Web siteniz şu anda tek bir dildeyse ancak küreselleşmek istiyorsanız, yerel düşünmek iyi bir fikirdir (sadece yerel değil). Tüm dünyayı aynı anda hedefleyemezsiniz, ancak farklı dilleri teker teker veya birkaç seferde getirebilirsiniz.

Yalnızca web sitenizi çevirmeyi değil, hedeflediğiniz konumun "dilini" de sitenize entegre etmeyi amaçlamalısınız (URL'ler ve tümü).

Günlük konuşma dili, belirli bir bölgede veya lehçede yaygın olarak anlaşılan argo ve ifadeleri içerir. Genellikle konuşma dilidirler, bu da yerel düşünüyorsanız, özellikle SEO söz konusu olduğunda pazarlama için harika olmalarını sağlar çünkü hedef kitlenizin kullanacağı arama terimlerini kullanırsınız.

Sebep ne olursa olsun, belirli bir bölgeden bir kitleyi hedefliyorsanız, onlarla etkileşim kurmanın akıllıca bir yolu yerel SEO optimizasyonu ve yerelleştirme tekniklerini uygulamaktır. Yerel SEO optimizasyonu, web sitenizin yerel arama sonuçlarında bulunmasına yardımcı olur. Bu, özellikle ister farklı bir ülkede ister ülkenizde ikinci bir dilin sıklıkla konuşulduğu yeni bir bölgede olsun, yeni bir yerde mağaza açıyor veya hizmet veriyorsanız yararlıdır.

Sebep ne olursa olsun, belirli bir bölgeden bir kitleyi hedefliyorsanız, yerel SEO onlarla etkileşim kurmanın akıllıca bir yoludur. Dolayısıyla, en büyük darbeyi vurmak için URL'ler yalnızca doğru dile çevrilmiş değil, aynı zamanda yerel SEO ile de alakalı anahtar kelimeler içermelidir.

2. Kimlik Kodları ve Numaralar Değil, Kelimeler Kullanın

Tarih kullanan bazı WordPress blog yazıları da dahil olmak üzere bazı URL'lerin tanımlayıcı olarak kodlar ve sayılar kullandığını görmüş olabilirsiniz.

Tarihlerin bir önemi olsa da (ve kişisel tercihiniz nedeniyle bunları saklamayı seçebilirsiniz), kodların bir önemi yoktur. Genel bir kural olarak, URL'lerinize kimlik numaraları ve kodlar eklemekten kaçınmalısınız, aksi takdirde hedef kitlenizi yabancılaştırma riskiyle karşı karşıya kalırsınız - sonuçta bu kimliklerin ne anlama geldiğini bilmeyeceklerdir. Bunun yerine, insanların anlayabileceği ve ilişki kurabileceği kelimeler ve ifadeler kullanmak daha davetkardır.

Yine, bu tamamen en iyi kullanıcı deneyimini elde etmekle ilgilidir, bu nedenle çok dilli web sitenizi tasarlarken UX ilkelerini uygulamaya odaklanın.

3. Özel Karakterlerden Kaçının

Bazı dillerde özel karakterler vardır. Örneğin:

  • İspanyolca (Española) özel karakterler arasında Umlaut (ü) ve Eñe (ñ) bulunur.
  • İsveççe'de (Svenska) fazladan üç harf (Å, Ä ve Ö) vardır.
  • Portekizce (Português) cedilla (ç) ve tilde (ã, õ) ve diğer birçok özel karakter türüne sahiptir.

Özel karakterlerin kullanıldığı dillerdeki URL'leri çevirirken, bunların yerine standart bir harf koymak en iyisidir:

  • "ñ" yerine "n"
  • "ç" yerine "c"
  • "å" yerine "a"

Bunun nedeni, URL'lerin biçiminin standartlaştırılmış olması ve URL'lerdeki özel karakterler nedeniyle olası güvenlik açıklarının ortaya çıkma riskidir.

Ayrıca kelimeleri aksan yerine kısa çizgilerle ayırmak en iyisidir. WordPress eklentileri, bu dillerde çevrilmiş URL'leri aksan ve özel karakterler olmadan temiz URL'lere dönüştürerek işinizi kolaylaştırabilir.

Ancak, tüm diller İngilizce için kullandığımız Latin alfabesini kullanmaz. Diğer pek çok dilin yanı sıra, Sırpça Kiril alfabesini kullanırken, Hintçe Devanagari alfabesini kullanan dillerden biridir. Çince, Arapça ve İbranice gibi dillerin de kendi karakterleri vardır.

Peki, WordPress sitenizi ve sümüklü böceklerinizi kendi betiği olan yabancı bir dile çevirmek istiyorsanız ne yaparsınız? Web sitesi çevirisi için eklentiniz olarak Weglot 'u kullandığınızda, yukarıdaki Basitleştirilmiş Çince çevirilerde gösterildiği gibi, tüm bunlar sizin için halledilir. Çok dilli bir web sitesi tasarlarken, kullandığınız web yazı tiplerinin sitenizin desteklediği İngilizce dışındaki tüm dillerle uyumlu olması gerektiğini kontrol etmeniz gerekir. 

URL'leri ve Slug'ları Çevirmeye Bugün Başlayın

Kullanıcı deneyimiyle ilgili pek çok şeyde olduğu gibi, şeytan gerçekten ayrıntıda gizlidir. Kullanıcılarınız UX kötü olduğunda bunu fark eder ve URL sümüklü böcekleri sitenizin küçük bir parçası gibi görünse de, kitlenizin içeriğinizle etkileşime geçme biçiminde önemli bir rol oynar.

URL'leri çevirdiğinizde, bunu hoş, kişisel ve en önemlisi sorunsuz bir deneyim haline getirerek iyi bir kullanıcı deneyimi sağlamaya katkıda bulunursunuz. İşin en iyi yanı, tüm bunları yaparak sitenizin SEO açısından da fayda sağlayacak olmasıdır.

UX ve SEO'da yapılan bu iyileştirmeler bir araya geldiğinde web sitenizin istatistiklerini artıracak ve sizi ister satışlar, ister aboneler, ister WordPress sitenizin profilini yükseltmekle ilgili olsun hedeflerinize doğru yönlendirmeye devam edecektir.

Web sitenizi manuel olarak çevirmek sıkıcı bir iş olabilir ve sorun giderme gerektiren çeviri hataları yapma riskini beraberinde getirir. Eğer bir web sitesi çeviri çözümü arıyorsanız, Weglot mükemmel bir seçimdir. Sitenizin tamamında insan çevirisi ve en iyi makine çevirisinin bir karışımını sağlayan Weglot , kullanıcı dostu URL'ler oluşturmanıza, slug'ları çevirmenize yardımcı olur ve yazılı içeriğiniz, widget'ınız ve medyanızla tek bir yerden ilgilenir.

URL sümüklü böceklerini sadece birkaç basit adımda nasıl hızlı bir şekilde çevireceğinizi öğrenmek için aşağıdaki videomuza göz atın.

Weglot 'a 14 günlük ücretsiz deneme için şimdi kaydolun.

yön simgesi
Weglot'u keşfedin

Sitelerini Weglot ile çeviren 110.000'den fazla markaya katılın

Web sitenizi yapay zeka ile anında çevirin, insan düzenlemeleriyle iyileştirin ve dakikalar içinde yayına alın.

Bu makalede şunları inceleyeceğiz:
Roket simgesi

Başlamaya hazır mısınız?

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.

Beğenebileceğiniz diğer yazılar

SSS simgesi

Sıkça sorulan sorular

Hiçbir öğe bulunamadı.

Mavi ok

Mavi ok

Mavi ok