
Nå din internationella publik på några minuter genom vår Framer och automatisera översättningen till flera språk.


Precis som Framer Weglot kodfritt. Från integration till hantering – njut av ett enkelt webbplatsöversättningsprojekt som går live inom några minuter utan anpassad kod, klumpiga tillägg eller plugins.
Lägg till olika språk till din Framer direkt, med ett första lager av AI-översättning från ledande leverantörer, inklusive DeepL och Google, så når du en global publik på nolltid!
Ställ in ditt Framer på autopilot. Allt nytt innehåll som läggs till på din webbplats upptäcks, översätts och visas automatiskt, vilket ger dig ett enkelt sätt att hantera webbplatsöversättning och allt nytt innehåll framöver.
Hantera enkelt översatt webbplatsinnehåll genom att bjuda in översättare eller teamkollegor till ditt projekt. Tilldela dem översättningar, konfigurera behörigheter och granska och godkänn deras resultat - allt i ett och samma gränssnitt.


Weglot teknisk flerspråkig SEO för att säkerställa att din översatta Framer indexeras internationellt. Detta inkluderar automatiskt tillagda hreflang-taggar, översatta metadata och språkspecifika URL:er.

Lokalisera och redigera ditt översatta innehåll genom en liveförhandsvisning av din webbplats med hjälp av vår Visual Editor se exakt hur dina översatta sidor visas i din webbdesign. Alla ändringar sparas omedelbart och visas på dina målspråk.

Med vår differentierade prissättning kan alla företag - från småföretag och nystartade företag till företagskunder - enkelt hitta en plan som bäst passar deras behov av webbplatsöversättning.
Upptäck hur våra kunder utökade sin räckvidd, ökade engagemanget och växte sina företag med Weglot.






Allt du behöver för att komma igång med ditt projekt för webbplatsöversättning.
Ja, det är det! Weglot erbjuder en gratis provperiod så att du kan prova det i 14 dagar. Om du inte uppdaterar kan du fortsätta med vår evigt gratis plan.
Weglot upptäcker och översätter automatiskt innehållet på din webbplats samtidigt som du får full kontroll över att redigera och hantera översättningar. Läs mer om hur Weglot fungerar.
Ja, det gör vi! Weglot följer bästa praxis för flerspråkig SEO, inklusive hreflang-taggar, översatta metadata och en underkatalog eller subdomänstruktur.
Ja. Både Framer native-funktionen och Weglot AI-översättning. Skillnaden med Weglot att när du har installerat Weglot detekteras Weglot dina översättningar automatiskt och översätts med AI. Med Framer måste du gå igenom sida för sida för att manuellt aktivera AI-översättningen.
Dessutom kommer allt nytt innehåll som läggs till på din Framer automatiskt att upptäckas och översättas med Weglot, vilket passar perfekt in i ditt publiceringsschema och säkerställer att inga ytterligare manuella steg krävs.
En viktig skillnad mellan Framer Weglot att Weglot dig skapa din egen ordlista med termer som du kan använda på hela din webbplats.
Detta hjälper dig att hålla nyckeltermer och fraser konsekvent översatta på hela din Framer och undvika att översätta samma innehåll upprepade gånger.
Weglot har också en AI-språkmodellfunktion som gör att du kan lägga till anpassade regler, ladda upp varumärkesriktlinjer och lära dig av din ordlista för att hjälpa till att göra dina AI-översättningar på varumärket utan ytterligare manuell inmatning.
En viktig skillnad mellan Framerinbyggda lokaliseringsfunktion och Weglot att Weglot dig skapa en egen ordlista och använda den på hela din webbplats.
Detta säkerställer att dina nyckeltermer, produktnamn och varumärkesfraser översätts på ett konsekvent sätt, utan att du behöver korrigera eller upprepa samma ändringar varje gång.
Weglot innehåller också en AI-språkmodell som lär sig av din ordlista, anpassade regler och varumärkesriktlinjer. Detta hjälper dina översättningar att automatiskt hålla sig till varumärket, vilket minskar behovet av löpande manuell redigering.
Weglot genererar och infogar Weglot alla korrekta hreflang-taggar i din Framer . Detta säkerställer att sökmotorerna vet vilken språkversion som ska visas för vilken användare, vilket är en viktig del av flerspråkig SEO.
Weglot ger fullt flerspråkigt stöd med automatiskt tillagda hreflang-taggar, språkunderkataloger eller underdomäner, översatta metadata, fullständig webbplatsöversättning och möjlighet att översätta dina URL-sloggar.
Alla dessa element säkerställer att din flerspråkiga webbplats indexeras i sökmotorer och LLM:er.
För närvarande är funktionen inte tillgänglig med den inbyggda Framer lösningen Framer , men med Weglot kan Weglot göra detta om du har ett Pro-abonnemang eller högre.
Kontakta vårt dedikerade supportteam, vi finns här för att hjälpa till - på både engelska och franska