Webbplatsöversättning

Bästa praxis för omdirigering av språk

Bästa praxis för omdirigering av språk
Uppdaterad den
19 juni 2023
2 juni 2025

När det gäller att förbättra din lokaliseringsstrategi är språkomdirigering definitivt något som du kanske vill överväga. Och för många webbplatsägare är språkomdirigering ett smart val.

Innan vi går in på hur det fungerar och på vilka sätt det kan uppnås kanske du först undrar, vad exakt är språkomdirigering? Enkelt uttryckt innebär språkomdirigering att det språk som en webbplats visas på ändras beroende på vilken användare som tittar på den.

Av uppenbara skäl är det här en ganska praktisk mekanism att ha på plats på sin egen webbplats. En framgångsrik språklig omdirigering innebär att din webbplats blir tillgänglig för fler webbanvändare eftersom språkbarriärerna försvinner. Denna punkt accentueras ytterligare när vi betänker att endast 25% av internetanvändarna har engelska som modersmål

Om du inte tar hänsyn till webbplatsbesökarnas språk är det inte troligt att de surfar vidare - än mindre att de gör ett köp. Så om du vill förbättra din användarupplevelse, minska avvisningsfrekvensen och arbeta för att förbättra konverteringsgraden - fortsätt läsa.

Vilka är dina alternativ för språklig omdirigering?

När det gäller din strategi för språklokalisering har du i princip tre alternativ: 

  1. Frågar användaren Språk/ Geografisk region
  2. Ingen strategi för omdirigering
  3. Automatisk omdirigering

Att be användaren att manuellt välja språk eller geografisk plats kan ibland vara ett bra alternativ, men ofta kan det vara avskräckande för nya besökare på webbplatsen.

Dessutom, även om din webbplats är tillgänglig på flera språk via en språkomkopplare på din startsida, kan du välja att inte omdirigera användare och låta webbsidan visas på originalspråket. Besökare har visserligen möjlighet att själva ändra språk, men ibland är detta inte omedelbart uppenbart och kan resultera i en högre avvisningsfrekvens. 

Ett mycket mindre tråkigt och användarvänligt alternativ är att automatiskt omdirigera till alternativa språk. Och det är alltså det vi kommer att fokusera på i den här artikeln.

Det finns två val som du måste vara medveten om: 

  • Omdirigering efter webbläsarens språk
  • Omdirigering via IP-adress

#1 Processen sker på följande sätt: En internetanvändare klickar på din webbplats - vilket genererar en HTTP-förfrågan på några mikrosekunder.

En HTTP-förfrågan är i huvudsak en åtgärd som ska utföras på en resurs (servern) som identifieras av en request-url (dvs. klicka på webbsidan eller skriv in URL:en i sökfältet). 

#2 HTTP-begäran skickas till din webbserver.

I denna HTTP-begäran ingår information som webbläsarens språk, IP-adressen för den enhet som gör begäran och den användaragent som identifierar webbläsaren och operativsystemet för webbservern. Vad servern gör härnäst beror på vilka inställningar för omdirigering du har valt.

#3 Servern tolkar den mottagna informationen och baserat på inställningarna - skickar den tillbaka lämplig metod för omdirigering.

Om du har valt att omdirigera med webbläsarspråk kommer servern att plocka upp besökarens webbläsarspråk under begäran. Om webbläsarspråket till exempel är franska och den URL som användaren klickar på/söker är engelska:

  • T.ex. kan den falska IP-adressen 113.747.928.181 identifieras som en adress i Spanien
  • De kommer att omdirigeras till https://randomwebsite.com/es/contact 

Om du har valt att omdirigera på grundval av IP-adress (eller plats), kommer servern att använda denna information för att välja det språk som webbsidan ska visas på. 

  • T.ex. https://randomwebsite.com/contact
  • De kommer att omdirigeras till https://randomwebsite.com/fr/contact 

Vad är det bästa valet?

Både omdirigering av webbläsarspråk och IP-adressspråk kan vara fördelaktigt när det gäller din lokaliseringsstrategi. Men här på Weglothar vi en tydlig preferens för omdirigering av webbläsarspråk. Faktum är att det är den typ av omdirigering vi har valt för vår egen hemsida och hur Weglot fungerar för våra användare (om de väljer att aktivera det här alternativet). Varför är det så?

Det främsta skälet till att vi föredrar att omdirigera efter webbläsarspråk är att en webbanvändares IP-adress inte nödvändigtvis motsvarar ett visst språk, utan snarare ett land. Om vi till exempel identifierar en IP-adress i Paris, Frankrike, och omdirigerar till den franska språkversionen av en webbplats, är chansen stor att detta kommer att fungera bra och passa användarens behov. 

Men vad händer om vi tar ett land som Schweiz som exempel, där det finns fyra officiella språk - franska, tyska, italienska och romanska. I sådana scenarier är IP-adressen inte till någon hjälp när det gäller att identifiera vilket språk webbplatsen ska visas på.  

Det finns också ett annat scenario där detta kan vara problematiskt. Säg att du är fransktalande och reser i Japan, med den här formen av omdirigering skulle webbplatsen visas i den japanska språkversionen. Så när vi tänker på turister, som är ett stort segment av människor, är omdirigering av IP-adresser inte till någon hjälp. 

Men när du omdirigerar efter det webbläsarspråk som webbanvändaren själv använder kan du vara säker på att den version av webbplatsen som de ser är en som de kan förstå. På så sätt är omdirigering med webbläsarspråk en säkrare satsning i detta avseende. Därför, om du är osäker på vilken metod du ska välja, är detta definitivt något att tänka på! 

Vad händer om min webbplats inte finns tillgänglig på webbanvändarnas språk?

Med uppskattningsvis 6500 språk i världen är det troligtvis inte möjligt för dig att ha din webbplats tillgänglig på alla språk. Men om du använder Weglot som din webbplatsöversättningslösning, har vi en cool funktion som kan vara av intresse för dig. 

I utbudet av funktioner som Weglot översättningslösning erbjuder ingår en lokaliseringsfunktion "Auto-Switch" som är i huvudsak en webbläsarspråk omdirigering. Dessutom, om din webbplats inte är tillgänglig på det språk som motsvarar webbanvändarens webbläsarspråk - finns det en "Auto-Switch Fallback " -funktion.

autoswitch fallback

Med den här funktionen kan du välja det språk som webbsidan ska visas på om användarens webbläsarspråk inte är tillgängligt. Om din webbplats till exempel finns på engelska, franska och spanska, men besökaren har ställt in sin webbläsare på tyska, kan det vara en bra idé att ställa in reservspråket på engelska eftersom över hälften av den tyska befolkningen talar engelska, medan endast 15 % talar franska. 

Slutsats

Språkomdirigering är ett stort steg i ditt företags eller din organisations lokaliseringsstrategi, och om du lyckas med det kommer det inte bara att leda till en förbättrad användarupplevelse utan också till ökad kommersiell framgång.

Om du är intresserad av att ta reda på hur Weglot kan hjälpa dig att inte bara översätta din webbplats utan också underlätta språkomdirigering - varför inte prova vår 14-dagars gratis testversion och se själv. 

riktningsikon
Upptäck Weglot

Gå med över 110 000 varumärken som redan översätter sina webbplatser med Weglot

Översätt din webbplats direkt med AI, justera med mänsklig redigering och publicera på bara några minuter.

I den här artikeln går vi igenom:
Raket-ikon

Redo att komma igång?

Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.

Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.

En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.

Läs artiklar du kanske också gillar

Inga resultat hittades.
FAQ-ikon

Vanliga frågor

Inga resultat hittades.

Blå pil

Blå pil

Blå pil