Webbplatsöversättning

Bästa företagswebbplatserna blir flerspråkiga med Weglot

Bästa företagswebbplatserna blir flerspråkiga med Weglot
Uppdaterad den
19 juni 2023
26 maj 2025

Det är dags igen, när vi dyker ner i Weglot kundbas och plockar fram några av de bästa flerspråkiga webbplatserna för att sätta strålkastarljuset på dem.  

Även om det kan verka självklart för e-handelsföretag att lägga till ytterligare språk på sina webbplatser, har företagswebbplatser också mycket att vinna. Från dem som vill göra affärer på nya marknader till företag som hoppas kunna sprida sina budskap i flerspråkiga samhällen - en flerspråkig webbplats är verkligen inte bara begränsad till dem som säljer varor på nätet. 

Med detta i åtanke ska vi ta en titt på dessa fantastiska företagswebbplatser, inklusive den berömda Los Angeles Philharmonic-orkestern, LEGO-gruppens investeringsavdelning och Bluetooths företagswebbplats, plus ett par andra företag som gör flerspråkighet på rätt sätt. 

Bluetooth 

CMS: WordPress 

Placering av språkomkopplare: Övre högra hörnet 

Antal språk: Engelska, koreanska, japanska, tyska och förenklad kinesiska

Weglot Bluetooth behöver lite introduktion - den här trådlösa teknikjätten är ett globalt igenkännligt varumärke, för att inte tala om en symbol du ser dagligen. Branding är spot on med deras signaturblå som används på hela denna WordPress-byggda webbplats.

För ett teknikföretag som detta är det naturligtvis helt logiskt att översätta sin webbplats för de länder där tekniken står i centrum. De har gjort sin webbplats lättillgänglig för alla som vill förstå hur tekniken fungerar och vilka lösningar som finns på marknaden. 

Högsta betyg till Bluetooth för att de visar språkets namn på originalspråket i sin språkväxlare 👏. Lokalisering på topp – detta höjer kundupplevelsen ett snäpp och gör den omedelbart igenkännlig för alla som söker efter sitt språk. 

Och för att göra saker lite annorlunda har de valt en globikon för att illustrera sitt språkomkopplingsverktyg. En symbol som är lätt att känna igen för alla över hela världen – det betyder att de är helt inkluderande för alla sina kunder. 

Du vet att Bluetooth har valt rätt flerspråkig lösning när du växlar mellan de olika språken. Inga stylingproblem - imponerande när man tänker på att ordlängden varierar kraftigt mellan de språk som de har valt att lägga till.

LA Phil 

CMS: Anpassad 

Placering av språkomkopplare: Övre högra hörnet 

Antal språk: Engelska och Spanska

Ett annat välkänt namn som använder Weglot för att hjälpa ännu fler människor att upptäcka underverken med en levande orkester. LA Phil ger personlighet och en känsla av gemenskap genom att använda bilder, videor och anslutande språk på hela sin webbplats.

Det är ingen överraskning att de har lagt till spanska på sin webbplats eftersom Kalifornien är en delstat där 28% av befolkningen har det som sitt första språk. För att säkerställa att deras musik är tillgänglig för alla i deras samhälle har de valt att bli flerspråkiga så att ingen missar deras senaste föreställningsschema och kan navigera i biljettbokningsprocessen utan problem. 

Oavsett om du talar engelska eller spanska - LA Phil har gjort det enkelt för båda språken att förstå hela köpprocessen när du köper biljetter eller presentkort. 

De har lagt till sin språkomkopplare i form av språkets namn i den övre högra menyraden, så att den också är lätt att se och komma åt. Full lokaliseringspoäng här för att ha behållit det ursprungliga språket så att det är lättare för människor att förstå.

Dela detta 

CMS: WordPress 

Placering av språkomkopplare: Övre högra hörnet 

Antal språk: Engelska, spanska, tyska, franska

Det välkända företaget ShareThis tillhandahåller delningsknappar med ett klick för webbplatser så att de kan börja skala sin webbplatstrafik direkt. En förenklad webbplatsdesign som vi är vana vid att se från webbplatsplugins, den här webbplatsen låter produkten prata. För ett internetföretag med en marknad som inte är begränsad till det land där de är baserade är det en smart idé att lägga till tre europeiska språk på sin webbplats när man gör affärer online. Ännu mer så när det man erbjuder inte är begränsat av språk.

ShareThis vet mer än ett och annat om knappar. Och när det gäller deras språkväljare har de placerat den högst upp i menyfältet, där den drar blickarna till sig med hjälp av flaggor som språkindikatorer. Det passar deras varumärke att erbjuda en lättigenkännlig språkväljare, precis som de delningsknappar de också tillhandahåller. 

LEGO Ventures 

CMS: WordPress 

Placering av språkomkopplare: Nedre högra hörnet, sidfot  

Antal språk: Engelska och förenklad kinesiska

LEGO Ventures, som är en del av LEGO Gruppens investeringsverksamhet, har en företagswebbplats som skriker enkelhet och design. Med animationer och ett enkelt färgschema i svart och orange återspeglar webbplatsens professionella utseende företagets arbete. 

Med team som arbetar i Europa och Asien och Stillahavsområdet har de valt att ha engelska och förenklad kinesiska som huvudspråk på webbplatsen. 

Det kan vara svårt att få till rätt formatering när man översätter till ett språk där ordlängden är helt annorlunda än i de germanska språken. Lyckligtvis för LEGO Ventures innebär användningen av den flerspråkiga lösningen Weglot att alla formateringsproblem tas om hand - så att webbplatsens struktur förblir intakt och det inte finns några tvivelaktiga stylingproblem, oavsett vilket språk webbplatsbesökaren väljer. 

De har valt att placera språkomkopplaren i sidfoten för att ge en mer diskret placering. 

De har hållit sig ganska nära Weglot för språkomkopplare, och har bara anpassat typsnittet och lagt till en pil i varumärkets färger. 

AngelSquare 

CMS: Squarespace  

Placering av språkomkopplare: Övre högra hörnet 

Antal språk: Engelska och Franska  

AngelSquare, ett community för riskkapitalinvesterare, håller saker och ting klassiska och enkla med sin webbplatsdesign. En minimal meny pekar dig i rätt riktning och en navigering i webbplatsens hjälte som bestämmer din profil innebär att du kommer direkt till var du behöver vara på den här webbplatsen.

Det här franska företaget är baserat i Frankrike och vet hur viktigt det är att lägga till engelska på sin webbplats. Frankrike är på väg att bli en "startup-nation" (enligt president Emmanuel Macron), och att inkludera ett mer universellt språk på webbplatsen är nyckeln till att locka fler entreprenörer som söker finansiering - och även de viktiga investerarna.

När det gäller språkväxlaren har de lagt till den i menyfältet uppe till höger, precis som på de tidigare webbplatserna vi har tittat på. Den här gången har de valt en enkel lösning med flaggor – medvetna om att detta drar blicken till sig och gör det omedelbart uppenbart att det finns språkalternativ på webbplatsen.   

Gör din webbplats flerspråkig 

Att skapa en flerspråkig webbplats är en självklarhet om du gör affärer online. Att använda Weglot som din lösning för webbplatsöversättning innebär att du kan översätta din webbplats på bara några minuter. 

Bygg ditt eget översättningsarbetsflöde med Weglot och ta bort det mödosamma arbetet med traditionell webbplatsöversättning med en lösning som upptäcker, översätter och visar innehållet på din webbplats direkt. 

Vill du prova Weglot på din webbplats? Registrera dig för vår gratis 10-dagars provperiod. 

riktningsikon
Upptäck Weglot

Gå med över 110 000 varumärken som redan översätter sina webbplatser med Weglot

Översätt din webbplats direkt med AI, justera med mänsklig redigering och publicera på bara några minuter.

I den här artikeln går vi igenom:
Raket-ikon

Redo att komma igång?

Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.

Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.

En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.

Läs artiklar du kanske också gillar

Inga resultat hittades.
FAQ-ikon

Vanliga frågor

Inga resultat hittades.

Blå pil

Blå pil

Blå pil