웹사이트 번역

비즈니스 리더들이 AI 현지화에 대해 꼭 알아야 할 것들

비즈니스 리더들이 AI 현지화에 대해 꼭 알아야 할 것들
Rayne Aguilar
작성자
Rayne Aguilar
Elizabeth Pokorny
검토자
Elizabeth Pokorny
업데이트 날짜
2025년 7월 22일

모든 비즈니스는 관심 게임에서 승리하기를 원하며 로컬라이제이션은 이를 달성하는 데 도움이 될 수 있습니다.

소비자의 40%는 자신의 언어가 제공되지 않는 사이트에서 구매하지 않습니다. 반대로 로컬라이제이션은 2009년 HSBC가 저지른 것과 같은 값비싼 실수를 방지하는 데 도움이 될 수 있습니다. 이 브랜드의 'Assume Nothing' 슬로건이 특정 국가에서 'Do Nothing'으로 잘못 번역되어 천만 달러의 브랜드 리브랜딩 비용이 발생했습니다.

오늘날 AI 기반 로컬라이제이션은 HSBC를 값비싼 실수로부터 구해줄 수 있었을 것입니다. AI 번역 도구는 이제 그 어느 때보다 빠르게 문맥, 어조, 문화적 특성을 파악합니다. 하지만 AI의 속도와 인간만이 가지고 있는 뉘앙스 사이에는 여전히 줄다리기가 존재합니다. 그렇다면 브랜드의 목소리를 손상시키지 않으면서 두 가지 장점을 모두 얻을 수 있는 방법은 무엇일까요?

이 가이드는 필요한 모든 해답을 제공하기 위해 작성되었습니다. AI 로컬라이제이션의 작동 방식, 기존 방식과의 차이점, AI의 장점과 단점에 대해 자세히 알아볼 수 있습니다.

비즈니스 이점, 실제 과제, 시작하기 위한 실용적인 단계를 자세히 알아보세요. 또한 웹사이트 번역 도구인 Weglot 이 어떻게 AI 기반 로컬라이제이션을 비전문가도 쉽게 사용할 수 있도록 지원하는지도 알아보세요.

주요 요점

  • AI 로컬라이제이션은 기존 방식보다 훨씬 빠른 시간 내에 작업을 완료할 수 있습니다.
  • 특히 문화적 뉘앙스에 대한 품질은 여전히 사람의 검토가 필요합니다.
  • 비용 절감은 큰 이점으로, 여러 명의 신규 채용 없이도 성장을 이룰 수 있습니다.
  • 데이터 개인정보 보호와 언어 제한은 여전히 모든 팀의 주요 과제입니다.
  • Weglot 도구는 기술 전문가가 아닌 팀도 쉽게 다국어 사이트를 시작할 수 있도록 도와줍니다.

AI와 기존 로컬라이제이션의 차이점

기존의 로컬라이제이션은 항상 숙련된 번역가에게 의존해 왔습니다. 번역가는 모든 단어와 문구를 수정하여 각 시장에서 콘텐츠가 자연스럽게 느껴지도록 합니다. 이 접근 방식은 철저하지만 느리고 비용이 많이 듭니다. 사이트나 웹 앱을 번역하는 데 몇 주가 걸릴 수 있으며, 특히 프로젝트 규모가 큰 경우 비용이 빠르게 증가합니다!

AI 로컬라이제이션은 모든 것을 바꿉니다. 인공지능은 수천 개의 단어를 며칠이 아닌 몇 초 만에 번역할 수 있습니다. 모든 페이지에서 용어와 스타일을 일관되게 유지하는데, 이는 최고의 인간 팀도 하기 힘든 일입니다. 그리고 비용 차이도 엄청납니다. AI 솔루션을 사용하면 일반적인 비용보다 훨씬 적은 비용으로 로컬라이제이션을 수행할 수 있습니다.

그리고 품질은 더 이상 문제가 되지 않습니다. 최신 시스템은 단어뿐만 아니라 문맥을 이해하는 신경망을 사용합니다. 문화적 참조를 파악하고 어조를 조정하여 사이트 전체에 걸쳐 일관된 번역을 제공합니다.

이렇게 하면 사람의 개입이 크게 줄어들지만 번역사는 여전히 전체 번역 워크플로우의 일부를 구성해야 합니다. 올바른 AI 도구를 사용하면 번역사는 문화 컨설턴트 및 품질 관리자의 역할을 수행할 수 있습니다. 한 번에 수천 개의 단어를 작업하는 대신 AI 결과물을 간단히 검토하고 미세 조정하여 번역에서 손실되는 부분이 없는지 확인할 수 있습니다.

AI와 인간의 전문성을 완벽하게 결합하면 기업은 품질이나 문화적 적합성을 희생하지 않고도 더 빠르고 경제적으로 로컬라이제이션을 수행할 수 있습니다.

AI와 기계 번역

'AI'와 '기계 번역'이라는 용어는 종종 같은 의미로 사용되지만 실제로는 큰 차이가 있습니다.

기계 번역(MT)은 기본을 파악하는 것에서 시작되었습니다. 초기 시스템에서는 고정된 규칙이나 간단한 통계를 사용하여 한 언어에서 다른 언어로 단어를 교체했습니다. 그 결과 어색하게 들리거나 요점을 완전히 놓치는 투박한 단어 단위의 번역이 종종 발생했습니다.

현대 기계 번역 시스템은 초기 모델들과는 비교할 수 없을 정도로 발전했습니다. DeepL이나 Google Translate와 같은 최상위 모델들은 대규모 언어 데이터 세트에서 패턴을 식별하여 텍스트를 번역하는 알고리즘을 사용합니다. Weglot 이러한 제공업체를 Weglot 가장 정확한 번역 결과를 제공하며, 필요 Visual Editor 프론트엔드 Visual Editor 통해 수동으로 수정할 수 있습니다.

혼동을 피하기 위해 MT를 'AI 번역'이라고 부르는 경우가 있는데, 이는 괜찮습니다. MT는 AI 번역의 한 형태이므로 이 넓은 의미의 용어에 속합니다. 실제 차이점은 MT/AI와 '생성형 AI' 모델에서 찾을 수 있습니다. '생성 AI'는 기존 MT와 매우 뚜렷하게 구분됩니다.

GenAI는 고급 인공 지능을 사용하여 콘텐츠와 문화적 뉘앙스를 더 잘 이해합니다. 자연어 처리를 사용하여 문맥, 어조, 유머까지 이해합니다. AI 번역은 사용자의 피드백을 통해 학습하여 사람과 비슷하고 브랜드에 적합한 번역을 생성할 수 있습니다.

좀 더 장난스러운 톤을 원하시나요? 문제 없습니다. 요청만 하면 몇 초 안에 번역을 다시 실행합니다. genAI 번역의 예로는 Open AI의 ChatGPT와 Google의 Gemini가 있습니다.

genAI는 문자 그대로 번역하는 대신 현지 시청자에게 자연스럽게 읽히고 이해가 되는 콘텐츠를 제공합니다. 완벽하지는 않지만 큰 도약입니다. 이제 생성 AI 번역은 과거의 실수를 피할 수 있을 만큼 충분히 똑똑해졌으며, 때로는 사람이 놓칠 수 있는 미묘한 부분까지 잡아낼 수 있습니다.

Weglot 두 가지를 모두 사용합니다. 먼저 AI 번역 제공업체를 통해 웹사이트를 번역한 다음 내장된 AI 언어 모델을 활성화하도록 선택할 수 있습니다. 이 모델은 웹사이트의 어조, 용어집, 지속적인 수동 편집을 통해 학습하여 번역의 정확도를 더욱 높일 수 있는 방법을 제공합니다.  

{{ai-banner}}

비즈니스에 AI 로컬라이제이션을 사용하면 얻을 수 있는 이점

한 가지 언어만 지원하는 웹사이트는 브랜드가 수천 명의 잠재 고객을 놓치는 결과를 초래할 수 있습니다. 위태로운 상황은 다음과 같습니다:

  • 비용 절감: AI 로컬라이제이션은 기존 방식에 비해 번역 비용을 90%까지 절감할 수 있습니다. 즉, 절감된 비용을 마케팅, 제품 개발 또는 고객 지원 등 성장을 촉진하는 분야에 재투자할 수 있습니다.
  • 시장 출시 시간 단축: AI는 로컬라이제이션 일정을 몇 주에서 몇 시간으로 단축합니다. 이러한 속도 덕분에 여러 국가에 한 번에 제품을 출시하고 트렌드에 빠르게 대응하며 경쟁사보다 앞서 나갈 수 있습니다.
  • 시장 확장을 위한 확장성: 올해 5개의 새로운 시장에 진출하고 싶으신가요? 아니면 10개? AI 로컬라이제이션으로 가능합니다. 비용이나 작업량을 늘리지 않고도 수십 개의 언어로 콘텐츠를 조정할 수 있습니다. 전 세계적으로 성장한다고 해서 더 이상 번역 팀을 같은 속도로 성장시킬 필요가 없습니다.
  • 효율성 향상: AI가 반복적인 작업을 자동화하여 팀은 영향력이 큰 업무에 집중할 수 있습니다. 일상적인 콘텐츠는 몇 초 만에 처리되고, 인간 전문가는 단어와 문구를 미세 조정하는 데 시간을 할애할 수 있습니다.
  • 생산성 향상: AI 도구는 번역 메모리 및 일관된 용어와 같은 기능으로 인간 번역가를 지원합니다. 이를 통해 중복 작업을 줄이고 협업을 강화할 수 있습니다. 자세한 내용은 번역 품질에 대한 가이드에서 자세히 살펴보세요. Weglot의 번역 프로세스를 자세히 살펴보세요.
  • 글로벌 진출: AI 로컬라이제이션은 이전에는 도달할 수 없었던 시장의 문을 열어줍니다. 76%의 소비자가 모국어로 된 제품 구매를 선호한다는 사실은 중요합니다. 콘텐츠가 그들에게 통하지 않는다면 그들은 다른 곳에서 구매할 것입니다.

로컬라이제이션에 AI를 사용할 때의 과제

AI 로컬라이제이션은 엄청난 잠재력을 제공하지만 모든 비즈니스에 마법의 해결책은 아닙니다. 요구 사항이 복잡할수록 더 많은 문제를 계획해야 합니다:

리소스가 적은 언어

AI는 영어, 스페인어, 프랑스어와 같은 인기 언어에서 빛을 발합니다. 하지만 스와힐리어나 우르두어처럼 학습 데이터가 적은 언어의 경우 번역 품질이 떨어집니다. 이러한 시장을 타겟으로 하는 비즈니스는 결과가 고르지 않을 수 있으므로 결과물을 신중하게 검토하는 것이 중요합니다.

데이터 개인정보 보호 문제

타사 AI 번역 도구만 사용하는 경우에는 클라우드에서 콘텐츠를 처리하는 경우가 많다는 점을 염두에 두세요. 따라서 데이터가 어디로 이동하고 누가 액세스할 수 있는지에 대한 의문이 생길 수 있습니다. 민감한 비즈니스 정보나 지적 재산이 제대로 처리되지 않으면 위험에 처할 수 있습니다.

GDPR 준수

유럽에서 사업을 운영하는 경우 GDPR 준수는 타협할 수 없습니다. AI 도구는 데이터 저장, 사용자 동의, 잊혀질 권리에 관한 규칙을 준수해야 합니다. 여러 언어와 플랫폼에서 이러한 요구 사항을 관리하는 것은 금방 복잡해질 수 있으므로 전략 수립 초기부터 이를 고려해야 합니다.

컨텍스트 이해 과제

인공지능은 문맥에 완벽하지 않습니다. 업계 전문 용어를 더듬거나 이중 의미가 있는 문구를 잘못 해석할 수 있습니다. 예를 들어 비즈니스 맥락에서 '킥오프'라는 단어를 사용하면 축구 용어로 번역되어 혼란이나 당황을 초래할 수 있습니다.

문화적 민감성 문제

인공지능은 인간이 포착할 수 있는 미묘한 문화적 단서나 금기 사항을 놓칠 수 있습니다. 이로 인해 새로운 시장에서 관련성이 없거나 심지어 불쾌감을 주는 콘텐츠가 만들어질 수 있으며, 적절한 확인 절차를 마련하지 않으면 브랜드 평판이 위험에 처할 수 있습니다.

사람의 감독 필요성

AI가 아무리 발전하더라도 특정 브랜드는 현지 고객을 위해 콘텐츠를 검토, 수정 및 조정하기 위해 프로세스의 어느 시점에서 항상 인간 번역가의 참여를 원할 수 있습니다.

Weglot 글로벌 비즈니스 확장

Weglot 홈페이지

Weglot 은 전 세계로 확장하려는 비즈니스를 위해 개발된 웹사이트 번역 도구로, 핸즈오프 방식을 최우선으로 합니다. 110개 이상의 언어에 대한 즉석 번역을 제공하는 이 도구는 AI 기반 번역의 속도와 사람이 직접 편집하는 정확성을 결합하여 두 가지 장점을 모두 제공합니다.

기존 솔루션과 달리 Weglot 모든 웹사이트 기술과 함께 작동하므로 개발 작업이 필요하지 않습니다. 10분 이내에 통합하고 설정할 수 있으므로 기술 전문가가 아닌 팀원도 다국어 사이트를 빠르게 시작할 수 있습니다.

Weglot중앙 집중식 대시보드를 사용하면 번역을 쉽게 관리할 수 있습니다. 모든 번역을 문맥에서 확인하고, 즉시 편집하고, 팀 협업을 위한 역할을 할당할 수 있습니다. 이를 통해 까다로운 문맥이나 문화적 뉘앙스를 처리하고 어디서나 일관된 브랜드 보이스를 유지할 수 있습니다.

Weglot대시보드

데이터 개인 정보 보호 및 규정 준수도 처리합니다. Weglot EU 기반 서버와 엄격한 개인 정보 보호 통제를 통해 GDPR 및 SOC 2를 준수합니다. 또한 다국어 SEO의 많은 복잡한 부분을 처리합니다.

언어별 하위 도메인 또는 하위 디렉터리를 자동으로 생성하고, hreflang 태그를 추가하고, 메타데이터를 번역하여 사이트가 해외 검색 엔진에서 순위를 높일 수 있도록 도와줍니다.

Weglot 메타데이터 번역

리뷰 REVIEWS.io 예를 들어 보자. 수동 번역에서 Weglot 전환함으로써, 그들은 블로그 번역을 자동화하고 인적 오류를 줄였으며, 독일어 트래픽이 120% 증가하고 전환율이 20% 상승하는 성과를 거두었다.

Reviews.io

110,000개 이상의 브랜드가 Weglot 신뢰하고 있는 만큼, 번역 관리 소프트웨어가 일반적인 장벽을 없애고 비즈니스의 글로벌 성장을 어떻게 도울 수 있는지 분명하게 알 수 있습니다.

Weglot AI

또한 Weglot 제품에 genAI 언어 모델을 출시했습니다. 당사의 AI 언어 모델은 MT 기반 AI 번역에만 의존하는 대신 Google의 Gemini 및 OpenAI의 ChatGPT와 같은 고급 생성 AI 모델을 사용하여 보다 인간과 유사한 번역을 제공합니다.

이 모델은 브랜드의 어조, 청중, 사전 정의된 용어집 규칙까지 학습하여 향후 편집 시간을 줄여주는 더욱 브랜드 중심적이고 미묘한 번역을 제공합니다.

{{quote-cta-banner}}

AI 활용 모범 사례

가장 스마트한 기업은 AI를 대체물이 아닌 파트너로 취급합니다. AI 로컬라이제이션을 최대한 활용하는 방법을 알아보세요:

  • 적합한 도구를 선택하세요: 언어 쌍을 지원하고, 웹사이트 설정과 연동되며, 번역을 사용자 지정할 수 있는 플랫폼을 찾아보세요. 앞서 살펴본 바와 같이 Weglot 같은 솔루션은 AI 번역과 AI 언어 모델, 사람 편집 기능을 모두 제공하므로 속도와 품질 중 하나를 선택할 필요가 없습니다.

번역된 콘텐츠가 기존 디자인에 잘 맞도록 페이지에서 바로 텍스트를 편집할 수도 있습니다. 이 기능은 오른쪽에서 왼쪽(RTL) 언어 또는 단어 수가 긴 번역 언어에 유용합니다.

Weglot Visual Editor

  • 용어집과 스타일 가이드를 활용하세요: 주요 용어와 브랜드 가이드라인의 데이터베이스를 구축하세요. 이를 통해 AI가 회사의 목소리를 학습하고 모든 언어에서 일관성을 유지할 수 있습니다. 최고의 AI 소프트웨어는 자체 용어집과 함께 제공되며 Weglot 사용하면 사이트 전반의 일관성을 위해 단어 기본 설정 및 번역 규칙을 추가할 수 있습니다.

Weglot번역 용어집

  • 인간 번역가와 함께 검토하기: 특정 주요 페이지에 사람의 검토를 통합하면 AI가 개선되고 향후 프로젝트를 위해 더 정확한 용어집을 구축하는 데 도움이 됩니다.
  • 현지 사용자로부터 피드백을 받습니다: 설문조사, 사용자 테스트 또는 분석을 통해 현지화된 콘텐츠의 성과를 확인하세요. 실제 피드백은 문제를 발견하고 빠르게 적응하는 데 도움이 됩니다.
  • 지속적으로 모니터링하고 개선하세요: 로컬라이제이션을 살아있는 프로세스로 취급하세요. 정기적으로 번역을 검토하고, 용어집을 업데이트하고, 비즈니스 성장에 따라 접근 방식을 조정하세요.

Weglot AI 로컬라이제이션의 다음 단계로 나아가기

AI 로컬라이제이션은 속도와 비용 절감, 새로운 시장으로의 확장 능력을 그 어느 때보다 빠르게 제공하여 글로벌 비즈니스의 성장 방식을 변화시킵니다.

AI 번역으로 구동되는 Weglot 사용하면 웹사이트를 즉시 번역한 다음 사람의 검토 및/또는 genAI 언어 모델을 사용하여 모든 세부 사항을 미세 조정할 수 있습니다.

Weglot 모든 웹사이트 기술과 함께 작동하므로 개발자가 없어도 시작할 수 있습니다. 그리고 말 그대로 몇 분 안에 다국어 사이트를 시작할 수 있습니다!

14일 무료 체험판을 통해 다국어 웹사이트를 얼마나 빠르게 구축 및 운영할 수 있는지 경험해 보세요.

방향 아이콘
Weglot을 만나보세요

Weglot으로 사이트를 번역 중인 11만 개 이상의 브랜드와 함께하세요

AI로 웹사이트를 바로 번역하고, 사람이 직접 수정해서 다듬은 다음, 몇 분 안에 바로 시작할 수 있어요.

이 글에서는 다음 내용을 알아볼게요:
로켓 아이콘

시작할 준비 되셨나요?

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.

좋아할 만한 다른 글도 읽어보세요.

자주 묻는 질문 아이콘

자주 묻는 질문

찾는 항목이 없어요.

파란색 화살표

파란색 화살표

파란색 화살표