
Septembre est là, et l'occasion de partager avec vous ce qui se prépare dans la communauté polyglotte... La septième édition du WordPress Translation Day ! Et c'est juste au coin de la rue, le 28 septembre pour être exact.
Ce mois-ci rassemble l'ensemble de la communauté polyglotte du monde entier pour apprendre, coopérer et célébrer la traduction, sans oublier de passer un bon moment ensemble et de participer à la Journée de la traduction WordPress.

Si vous n'avez jamais entendu parler du WordPress Translation Day, vous vous demandez peut-être de quoi il s'agit. Eh bien, c'est comme un Contributor Day, mais avec une énorme table de polyglottes, 12.742.000 mètres de large pour être précis !
Cette journée marque un événement mondial en ligne avec de nombreux meetups locaux qui se réunissent pour apprendre, contribuer et rendre l'écosystème WordPress accessible aux personnes qui ne parlent pas l'anglais.
L'événement remonte au 24 avril 2016, date de la première édition de la Journée mondiale de la traduction WordPress. Le succès fut tel qu'il fut rapidement reconduit le 12 novembre de la même année, sous le nom de Global World Translation Day 2.
L'idée de départ était de consacrer une journée entière à la diffusion de WordPress dans le monde entier, avec un événement de 24 heures comprenant des sessions de formation en direct sur WordPress i18n et L10n.
En 2017, les Nations unies ont déclaré le 30 septembre Journée internationale de la traduction, une occasion de rendre hommage au travail des professionnels de la langue, qui jouent un rôle important en rapprochant les nations, en facilitant le dialogue, la compréhension et la coopération, en contribuant au développement et en renforçant la paix et la sécurité dans le monde.
Les organisateurs du WordPress Global Translation Day ont décidé de créer leur événement le même jour et l'équipe a préparé le WordPress Translation Day 3. Remarquez le léger changement de nom de l'événement (depuis ce jour, il est resté inchangé en tant que #WPTranslationDay).
L'événement a commencé à prendre de l'ampleur chaque année et le 9 mai 2019, le WordPress Translation Day 4 n 'a pas fait exception à la règle.

À ce moment-là, l'équipe d'organisateurs en pleine croissance a reconnu que le format de l'événement mondial Polyglots de 24 heures sur tous les fuseaux horaires n'était pas viable, trop axé sur l'endurance, trop rythmé et trop difficile à suivre avec un esprit heureux.
Pour cette raison, l'événement est passé d'une journée intense à un mois entier, avec des événements mondiaux et de nombreux mini-événements locaux répartis sur le mois de septembre. Les éditions WPTD 5 (2020) et WPTD 6 (2021) ont permis aux communautés locales de choisir la meilleure approche et le meilleur moment pour se rassembler et promouvoir leurs meetups locaux.
Revenons donc à l'édition de cette année, prévue pour le 28 septembre. Le format sera le même que l'année dernière : les communautés organisent leurs événements locaux tout au long du mois, quelques événements mondiaux et une retransmission en direct pour récapituler la célébration.
Au fur et à mesure que nous nous rapprochons de la date, assurez-vous de garder un œil sur le blog Polyglots et de participer aux réunions hebdomadaires sur le canal WordPress Slack #polyglots.
Si vous souhaitez promouvoir l'un de ces événements locaux, consultez ce récapitulatif des discussions de la Journée de la traduction sur la préparation de l'événement en ligne et en personne et sur la manière d'obtenir le soutien de la communauté dont vous pourriez avoir besoin pour diffuser vos événements en ligne.
Si vous souhaitez participer vous-même, n'hésitez pas à vous présenter et à vous réunir avec votre communauté locale de traducteurs, aucune connaissance particulière n'est requise.
Et si vous êtes un traducteur expérimenté, vous pouvez promouvoir une rencontre de traducteurs dans votre région, afin d'accueillir et d'encadrer les nouveaux utilisateurs sur les guides de style et les règles de traduction de votre région !

Quelle est ma place ? Mon histoire avec la communauté portugaise de WordPress a commencé au WordCamp Lisboa en 2015. Je cherchais de l'aide pour traduire un thème et quelques plugins en portugais, à ce moment-là la plateforme Translating WordPress connaissait des améliorations massives, et j'ai inévitablement été accroché à WordPress i18n et l10n.
Depuis, je contribue à la traduction du noyau et de l'ensemble de l'écosystème, grâce à mon cher ami Álvaro!
Pourquoi participer à WordPress Translation ? Adopter la traduction d'un thème ou d'un plugin que vous utilisez est une situation gagnant-gagnant : vous obtenez une compréhension complète de son fonctionnement, et vous fournissez aux autres membres de votre communauté locale une traduction bien conçue.
Accrochez-vous aux polyglottes. L'édition de 2022 s'annonce bien !
La meilleure façon de comprendre la puissance de Weglot de le découvrir par vous-même. Testez-le gratuitement et sans engagement.
La meilleure façon de comprendre la puissance de Weglot de le tester par vous-même. Essayez-le gratuitement et sans engagement.
Un site web de démonstration est disponible dans votre tableau de bord si vous n'êtes pas encore prêt à connecter votre site web.