Překlad webu

Sazby za překlad: jak zlepšit kvalitu překladatelského projektu a dodržet rozpočet

Sazby za překlad: jak zlepšit kvalitu překladatelského projektu a dodržet rozpočet
Aktualizováno dne
19. června 2023
27. května 2025

Vícejazyčné webové stránky jsou prakticky nutností pro každou firmu, která chce rozšířit svou zákaznickou základnu - zejména na zahraniční trhy, kde se mluví jiným jazykem. Zatímco dříve bylo nutné investovat do překladu webových stránek vysoké částky, dnes to již není nutně nutné.

V současné době jsou k dispozici různé další možnosti překladu webových stránek, které jsou přizpůsobeny různým potřebám a které pomohly snížit náklady a obtížnost překladu webových stránek. I když má vaše firma omezené zdroje, budete moci získat kvalitní překlady pro své webové stránky za přijatelné ceny za slovo - a v tomto článku si povíme, jak na to.

Jak si profesionální překladatelé účtují za překladatelskou práci?

Pokud jde o překlad webových stránek, můžete si nejprve najmout profesionálního překladatele nebo překladatelskou agenturu. V tomto ohledu může překladatel při rozhodování o výši poplatku zohlednit tyto dva hlavní faktory:

  1. Délka textu: kolik slov je třeba přeložit? Čím větší počet slov je třeba přeložit, tím více vás překlad bude stát.
  2. Jazyková kombinace: v jakém jazyce je váš text a do jakého jazyka (jazyků) má být přeložen? Mějte na paměti, že méně obvyklé požadavky na překlad vás mohou stát více. Například překlad z angličtiny do španělštiny může stát mnohem méně než překlad z korejštiny do francouzštiny, který je vzácnější.

Konečnou cenu překladu může ovlivnit i několik dalších faktorů, a to:

  • Předmět překladu: překlad vysoce odborného textu bude dražší než překlad obecného textu, protože překladatel musí rozumět odborným termínům a umět je vhodně přeložit. Překladatel si například pravděpodobně bude účtovat více za překlad smluvních podmínek webových stránek, který zahrnuje překlad technického právního žargonu, než za překlad stránky o webových stránkách.
  • Kvalifikace překladatele: lingvista nebo certifikovaný překladatel může mít vyšší sazby za překlad jednoho slova než překladatel bez zvláštní kvalifikace.
  • Naléhavost překladu: pokud požadujete překlad v krátkém termínu, může si překladatel účtovat poplatek za naléhavost překladu, aby se přizpůsobil kratšímu termínu vyhotovení.
  • Formátování překladu: pokud byl obsah původního dokumentu uspořádán určitým způsobem a stejným způsobem musí být zobrazen i přeložený text, může si překladatel za tuto dodatečnou práci s formátováním účtovat více.
  • Počet požadovaných revizí: čím více změn musí překladatel ve své práci provést, tím více si může účtovat za své překladatelské služby. Tyto dodatečné revize mohou být účtovány hodinovou sazbou nad rámec paušální sazby za původní překladatelskou práci.

Vzhledem k mnoha různým faktorům, které mohou ovlivnit konečnou cenu, se může pronájem profesionálního překladatele nebo překladatelské agentury pro překladatelské služby rychle prodražit.

Překladatel navíc pomůže pouze s překladem obsahu vašich webových stránek - to znamená, že po předání překladů bude vaším úkolem je ručně implementovat na vaše webové stránky.

Zde také rychle shrneme, jak zjistit náklady na překlad vašich webových stránek:

Jaké jsou další možnosti překladu webových stránek a jejich ceny za slovo?

Pokud není možné najmout profesionálního překladatele nebo překladatelskou agenturu pro překlad vašich webových stránek, zde jsou některé alternativy a jejich průměrné sazby za slovo:

Udělej si sám ručně

Sazby za překlad jednoho slova: $0

Pokud vy nebo někdo z vašeho týmu umí cílový jazyk, můžete se překladu ujmout sami. Kvalita překladu však bude záviset na tom, jak dobře váš interní překladatel cílový jazyk ovládá - a pokud ho neovládá, přesnost překladu může utrpět.

V každém případě, pokud máte mnoho webových stránek, které je třeba přeložit, pak by překladatelská práce mohla být časově náročná a připravit vás o cenný čas, který byste mohli věnovat jiným povinnostem. Stále také budete muset překlady na svých webových stránkách implementovat ručně, přičemž to může vyžadovat určité technické know-how.

Udělej si sám pomocí online nástrojů, jako je Překladač Google

Sazby za překlad jednoho slova: $0

To vám sice pomůže získat rychlejší překlady než ruční překlady, ale překlady poskytované online nástroji nemusí být zcela přesné. To by mohlo mít za následek špatnou uživatelskou zkušenost po implementaci překladů na vaše webové stránky - kde se tato implementace musí provádět také ručně.

Používání nástrojů pro počítačem podporovaný překlad (CAT)

Sazby za překlad jednoho slova: Liší se v závislosti na nástroji; některé nástroje mají bezplatné verze, zatímco jiné si účtují jednorázový nebo měsíční poplatek za předplatné.

Jedná se o kombinaci ručního přístupu a použití počítačového softwaru k překladu webových stránek - překladatel bude stále pracovat především ručně, ale k usnadnění procesu bude používat software.

Nástroj CAT může například nabízet funkci překladové paměti, která pomáhá ukládat a načítat dříve přeložený obsah, čímž zkracuje dobu potřebnou k dokončení překladu.

Přestože nástroje CAT mohou pomoci zjednodušit proces překladu, nejsou určeny k tomu, aby nahradily lidský překlad. I tak budete muset k překladu někoho přibrat.

Jaké je nejlepší řešení pro firmy, které chtějí přeložit své webové stránky?

Pokud se překlady webových stránek týkají vzácného jazykového páru, bude nejlepší najmout si profesionálního překladatele, aby byla zajištěna přesnost překladu. Ale i když je váš jazykový pár běžnější, můžete zvážit najmutí profesionálního překladatele, pokud na to máte rozpočet.

Pro hrubou představu o nákladech na překlad webových stránek si profesionální překladatel může účtovat přibližně 1 200 USD za překlad webových stránek o přibližně 10 000 slovech - nebo za překlad jednoho slova 0,12 USD/slovo. 10 000 slov může znít jako hodně, ale není tomu tak. Například jediná vstupní stránka může mít již nejméně 700 slov nebo více! Tento přístup tedy může být nejlepší, pokud máte malé webové stránky, které nemají tolik obsahu k překladu.

Použijte naši kalkulačku nákladů na překlad webových stránek, abyste pochopili různé možnosti a náklady.

Ale vzhledem k tomu, že projekty překladu webových stránek bývají rozsáhlé a rozsáhlejší, mohou být náklady na najmutí profesionálního překladatele pro podniky příliš vysoké. Dokonce i v případě levnějších možností, které zahrnují více DIY-ing, jako jsou ty uvedené výše, ruční implementace překladů na webové stránky později může představovat příliš mnoho potíží.

V důsledku toho se tyto podniky mohou rozhodnout odložit nebo vzdát své překladatelské projekty - když může existovat nákladově efektivnější a pohodlnější řešení jejich překladatelských problémů, a to pomocí řešení překladu webových stránek. Je to proto, že:

  • Nabízí rychlé, přesné a důkladné překlady : pomocí strojového učení dokáže plugin pro překlad webových stránek v krátké době přesně přeložit velké objemy textu. Dokáže také přeložit i ty nejmenší detaily vašich webových stránek, jako jsou menu a metadata webových stránek.
  • Překladatelská práce bude levnější: většinu překladatelské práce může provést překladatelský plugin, zatímco překlad důležitějších webových stránek přenecháte profesionálnímu překladateli. V důsledku toho může být překladatel schopen účtovat si za váš projekt nižší sazby za překlad jednoho slova.
  • Máte větší kontrolu nad svým rozpočtem: když investujete do pluginu pro překlad webových stránek, budete znát jeho cenu předem. Získáte tak větší jistotu ohledně nákladů na celou práci na překladu webových stránek.
  • Překlady jsou automaticky importovány na vaše webové stránky: nejenže vám to ušetří potíže s ruční implementací překladů na vašich webových stránkách, ale také zajistí, že během procesu implementace nedojde k chybám způsobeným lidskou chybou.
  • Mohou mít další funkce, které lidští překladatelé nenabízejí: například plugin pro překlad webových stránek může být schopen optimalizovat přeložený text pro vyhledávače nebo dokonce překládat webové adresy URL.

Proč používat překladatelské řešení Weglot pro překlad vašich webových stránek?

Řešení překladu Weglot

Řešení překladu webových stránek Weglot je vynikající možností překladu webových stránek, která splňuje všechny výše uvedené požadavky. Weglot vám umožní:

  • Přesně přeložte své webové stránky do více než 100 cílových jazyků, od portugalštiny po japonštinu a méně obvyklé jazyky, jako je perština a laosština, s vysokou mírou přesnosti pomocí vlastní kombinace strojových jazykových překladů.
  • Náhledy překladů si můžete prohlížet na svých webových stránkách pomocí visual editor, takže před jejich oficiálním zveřejněním uvidíte, jak budou překlady na vašem webu vypadat.
  • Rychle přeložte celý web nebo jen některé jeho části a o zbytek se postará důvěryhodný profesionální překladatel - přímo z aplikace Weglot.
  • Bezproblémová spolupráce s externími překladateli v rámci ovládacího panelu Weglot .

Najděte si plán, který vyhovuje vašim potřebám

Vysoká přesnost překladu a nízká sazba za slovo s Weglot

Pokud jde o získání kvalitních a přesných překladů webových stránek, nejlepším řešením je samozřejmě najmout si profesionálního překladatele. Profesionální překladatelé si však mohou účtovat vysoké sazby za překlad jednoho slova, takže náklady jsou pro firmy příliš vysoké.

Přestože existují i jiné možnosti pro podniky, které chtějí překládat své webové stránky, jako je ruční překlad a použití nástrojů CAT, tyto možnosti zahrnují určitou míru DIY-ing, což může ovlivnit přesnost překladu vyrobené. Chcete-li dosáhnout větší přesnosti překladů webových stránek a zkrátit případnou dobu realizace, nejlepším řešením může být volba špičkového řešení překladu webových stránek, jako je například Weglot.

Společnost Weglot využívají tisíce globálních značek, jimž záleží na zajištění kvality překládaného obsahu na jejich webových stránkách, umožňuje všem firmám snadno překládat své webové stránky za velmi výhodné ceny za slovo.

Weglot lze také použít k překladu pouze některých webových stránek v měřítku, zatímco profesionální překladatel je cenově dostupnější pro složitější překladatelské práce, což podnikům poskytuje to nejlepší z obou světů. Chcete začít používat Weglot zdarma? Jednoduše se zaregistrujte k bezplatné zkušební verzi Weglot zde.

ikona směru
Objevte Weglot

Přidejte se k více než 110 000 značkám, které už překládají své weby s Weglotem

Přeložte svůj web okamžitě s pomocí AI, doladíte ho lidskými úpravami a spustíte ho během několika minut.

V tomto článku se podíváme na:
Ikona rakety

Jste připraveni začít?

Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.

Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.

Pokud ještě nejste připraveni propojit svůj web, je k dispozici demo webová stránka ve vašem ovládacím panelu.

Přečtěte si články, které by se vám mohly líbit

Nic nebylo nalezeno.
Ikona FAQ

Časté dotazy

Nic nebylo nalezeno.

Modrá šipka

Modrá šipka

Modrá šipka