Marketing internacional

2 fatores-chave no design de sites internacionais

2 fatores-chave no design de sites internacionais
Atualizado em
4 de julho de 2024
26 de maio de 2025

Este artigo aborda dois fatores-chave do design de sites internacionais, incluindo:

  1. Criação de um site multilíngue
  2. Localização do site, ou seja, personalizar a moeda, o URL do site, a página de checkout, a página de contato etc. 

Uma observação rápida: este artigo não abrange nem inclui modelos de design de sites pagos ou gratuitos. Existem vários modelos de design internacional que podem ser encontrados on-line, específicos para o local onde você hospeda seu site. Em vez disso, nos concentramos nos elementos obrigatórios de qualquer design de site internacional, independentemente do modelo que você esteja usando e de onde ele esteja hospedado.

Vamos começar.

Fator-chave 1: Ter um site totalmente multilíngue

Ter um site internacional significa ter um site multilíngue, ou seja, um site que está disponível em mais de um idioma. E você pode precisar de mais de uma versão traduzida do seu site. Por exemplo, se você tiver públicos na Alemanha, Inglaterra e Arábia Saudita, precisará ter um site em alemão, um site em inglês e um site em árabe.

Às vezes, um site opta por deixar que seus clientes traduzam o site por conta própria, usando ferramentas gratuitas como o Google Translate, mas isso é um erro por dois motivos.

  1. Você não quer que o cliente seja responsável por traduzir seu site usando o Google Translate por meio do navegador. Isso proporciona uma experiência ruim para o cliente, pois agora ele está lidando com tempos de carregamento mais lentos e traduções não editadas.
  1. Esses plug-ins de tradução nem sempre são precisos ou fáceis de usar. Quando você usa uma extensão do Google Translate para traduzir um site em tempo real, não está obtendo uma experiência perfeita. Sempre há um atraso e alguns conteúdos não são traduzidos completamente, o que leva a uma tradução incorreta ou a mensagens confusas. Além disso, às vezes, o design do seu site não funciona, o que resulta em uma experiência ruim para o usuário.

Em resumo, para proporcionar a melhor experiência ao usuário, conectar-se com o novo público e mantê-lo no site, é necessário criar um site totalmente multilíngue que tenha tudo o que o site original tem, mas em um novo idioma.

Abaixo, mostramos como você pode usar o Weglot para criar um site multilíngue de forma fácil, eficiente e econômica, sem ter que se preocupar com isso:

  • Escrever código/manter conexões de API
  • Extração ou upload de arquivos/texto de documentos
  • Trabalhar com uma agência de tradução cara e demorada
  • Configuração de domínios de hospedagem exclusivos

Além disso, vamos ver como você pode usar Visual Editor Weglot Visual Editor garantir que seu conteúdo traduzido funcione bem com qualquer modelo, layout ou design que você estiver usando — uma ferramenta perfeita para dominar o design de sites internacionais.

Deseja experimentar Weglot por si mesmo? Pule o artigo e inicie sua avaliação gratuita do Weglot . Você pode obter um site totalmente multilíngue em minutos.

Weglot pode configurar seu site multilíngue e internacional em minutos 

Weglot pode criar um site multilíngue em poucos minutos, independentemente de onde seu site esteja hospedado e do tipo de modelo ou design que esteja usando. Aqui está um breve vídeo explicativo que mostra como é fácil configurar Weglot . 

E quando você usa Weglot, seu site é traduzido com o design em mente. 


Por exemplo, veja aqui duas versões diferentes do mesmo site: uma versão em inglês e uma versão em árabe.

Aqui está a versão em inglês.

Aqui está a versão em árabe.

Site árabe da New Balance



Percebeu a diferença? O inglês é um idioma da esquerda para a direita, enquanto o árabe é um idioma da direita para a esquerda. Weglot leva em conta essa diferença fundamental ao criar um site multilíngue. Você pode ver que não apenas as traduções se encaixam bem no design do site, mas Weglot também mudou a orientação. 

O carrinho de compras e os botões de login do site estão à direita para o site de língua inglesa e à esquerda para o site de língua árabe. 

Traduções precisas, eficientes e econômicas

Weglot mantém conexões ativas de API com os principais fornecedores de tradução, incluindo DeepL, Google Translate e Microsoft.

Quando você usa Weglot para traduzir seu site, escolhemos o melhor provedor para o seu projeto com base no idioma original do seu site e no novo idioma de destino.

Você não precisa se preocupar em configurar nenhuma conexão de API, testar diferentes provedores de tradução, etc. Weglot faz todo esse trabalho pesado para você.

Depois de escolher o idioma de destino, todo o seu site pode ser traduzido em minutos. E para cerca de ⅔ de nossos clientes, o processo termina aí. Eles não fazem nenhuma edição em seu conteúdo traduzido. 

Mas esta publicação aborda o design de sites internacionais, portanto, é possível que você esteja mais interessado em como personalizar ou modificar suas traduções, que é o que abordaremos a seguir. 

Acesse e edite facilmente as traduções do seu site internacional

Depois que Weglot criar seu site internacional multilíngue, todas as suas traduções poderão ser facilmente acessadas por meio do Weglot Dashboard.

Lista de traduções

Você pode encontrar traduções específicas pesquisando: Você pode filtrar as traduções por:

  • Um URL específico.
  • Uma frase que você deseja encontrar.
  • Ou usando Visual Editor Weglot Visual Editor navegar pelo seu site. 
visual editor

Este visual editor uma ótima maneira de garantir que suas traduções se encaixem no design do seu site. Você pode verificar facilmente se há quebras de linha ou se suas traduções são esteticamente agradáveis. Por exemplo, talvez seu conteúdo seja mais longo em alemão, levando a um órfão no cabeçalho.

Você pode fazer edições em tempo real porque não precisa extrair ou baixar nenhum arquivo. É como editar uma página ou post normal do site. 

Além disso, você pode solicitar serviços de tradução por meio da Weglot

Se você não tiver uma equipe de tradução pronta para revisar suas traduções, poderá solicitar serviços de tradução profissional diretamente no painel do Weglot .

Basta escolher as traduções que você deseja que sejam revisadas por um tradutor profissional, validar e pagar pelo pedido, e ele será entregue de volta e estará disponível em seu site em 24 a 48 horas. 

Quando o tradutor terminar de revisar o conteúdo, seu site será atualizado automaticamente com as alterações. 

Fator-chave 2: Localizar o design do seu site internacional

Acima, vimos como você pode tornar seu site multilíngue, mas há outros aspectos a serem considerados além do idioma do seu conteúdo ao criar um site totalmente internacional.

Dependendo do seu site, talvez você queira se concentrar em:

  • Localização de sua experiência de checkout
  • Localização de suas imagens e materiais de marketing
  • Certificar-se de que está localizando os esforços de SEO (ou seja, ajudando seu novo público a encontrá-lo por meio de mecanismos de pesquisa)

O que ter em mente ao localizar sua experiência de checkout

Isso só é essencial se você estiver oferecendo um produto ou serviço que alguém comprará no seu site, ou seja, se estiver administrando algo como um site de comércio eletrônico. Se isso não se aplica a você, pule para a próxima seção

A forma como você irá localizar sua experiência de checkout irá variar muito dependendo do CMS que você estiver usando. Por exemplo, aqui está um guia para o Shopify e aqui está um guia para traduzir páginas WooCommerce .

Mas aqui estão alguns aspectos gerais que você deve ter em mente:

  • Como seu novo público paga pelas coisas? Embora o Visa e o Mastercard sejam relativamente globais, eles não são de forma alguma o método mais popular em todos os países. Os países geralmente têm seus próprios métodos de pagamento ou dependem muito do PayPal ou de métodos do tipo "compre agora e pague na chegada".
  • Você precisa do endereço do cliente ou apenas de um número de telefone e e-mail? Mesmo que não esteja enviando um produto, você pode precisar do endereço de cobrança, e os endereços de cobrança mudam drasticamente de país para país.
  • Que moeda seu cliente usa? Você quer um alternador de moeda, para que alguém que compre seu produto na Coreia do Sul possa ver os preços em won, enquanto um cliente na França pode ver os preços em euros. 

O que ter em mente ao localizar suas imagens e materiais de marketing

Uma grande parte do design é descobrir como ele será recebido pelo seu público. O melhor método pode não ser pegar seu design existente e mantê-lo igual, dependendo da localização de seu novo público. 

Aqui estão algumas perguntas que você deve fazer a si mesmo e que o ajudarão a descobrir o quanto é necessário reprojetar/modificar seu site para o novo público internacional. 

  • Suas imagens e recursos visuais repercutem em seu público? Algumas culturas podem valorizar mais o aspecto de "venda" ou "promoção" do seu negócio, enquanto outras valorizam mais o caso de uso do seu produto. Algumas culturas podem valorizar a sustentabilidade, enquanto outras valorizam a comunidade. Você deve analisar esses aspectos para ter certeza de que está usando as imagens e os recursos visuais que mais repercutirão no seu público.
  • Quais são as tendências de vendas e os feriados de seu novo público? Isso é importante, pois nem todo feriado ou dia significativo no calendário é um dia que você associará a vendas e promoções. Aqui está um exemplo recente de localização que deu errado: a KFC usou um gerador de e-mail automatizado para enviar e-mails de vendas nos feriados. O problema foi que a KFC enviou um e-mail em um dia de luto/lembrança na história da Alemanha. Esse não era um dia de comemoração, mas um dia de luto. Por não considerar o significado de um feriado, a KFC alienou e irritou sua base de clientes alemães (exatamente o oposto do que eles esperavam fazer com a localização).

SEO multilíngue (e como Weglot pode ajudar) 

Acima, analisamos:

  • Como traduzir seu site com o Weglot
  • A importância da localização

Agora vamos dar uma olhada no SEO multilíngue, ou seja, como obter o público-alvo do seu novo site internacional.

Você quer que seu novo site apareça nos mecanismos de pesquisa corretos - isso é algo com que o ajudamos automaticamente quando você usa Weglot para gerenciar seu site internacional multilíngue.

Weglot ajuda o SEO do seu site de três maneiras.

  1. Os elementos de SEO on-page de seu website internacional são traduzidos automaticamente. Weglot traduz seus metadados e tags alt. E, como todos os outros conteúdos traduzidos, você pode editar essas traduções para garantir que elas estejam direcionadas às palavras-chave de SEO corretas.
  1. Weglot cria subdomínios/subdiretórios para seus sites internacionais. Quando você usa o Weglot, seu conteúdo traduzido é exibido automaticamente em um subdomínio ou subdiretório de idioma do seu site principal. Por exemplo, weglot.com é nosso site em inglês, enquanto weglot.com/fr/ é nosso site em francês. Não foi necessário configurar isso - Weglot fez isso por nós.
  1. Por fim, Weglot permite que os mecanismos de pesquisa saibam que você tem um site multilíngue. Quando os mecanismos de pesquisa rastrearem seu site, eles verão um código que informa que você tem versões traduzidas do seu site disponíveis. Ele também informa quais versões traduzidas estão disponíveis.

Se você está pronto para criar um site internacional totalmente multilíngue, inicie seu teste gratuito Weglot .

ícone de direção
Descubra a Weglot

Junte-se a mais de 110.000 marcas que já traduzem seus sites com a Weglot

Traduza seu site na hora com inteligência artificial, ajuste com edições humanas e coloque no ar em minutos.

Neste artigo, vamos explorar:
Ícone do foguete

Pronto para começar?

A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.

A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.

Um site de demonstração está disponível no seu painel de controle, caso ainda não esteja pronto para conectar o seu site.

Leia artigos que você também pode gostar

Nenhum item encontrado.
Ícone de Perguntas Frequentes

Perguntas comuns

Nenhum item encontrado.

Seta azul

Seta azul

Seta azul