
75% dos consumidores em 10 países não anglófonos preferem fazer compras on-line em seu idioma nativo. E, no Japão, por exemplo, 70% compram somente em sites no idioma local. Para você, como proprietário de uma loja multilíngue, isso significa que você está no caminho certo. Entretanto, traduzir seu site para vários idiomas é apenas o primeiro passo.
Para ser lucrativo, você precisa encontrar maneiras de direcionar o tráfego e garantir que ele seja convertido. Como fazer isso em uma loja multilíngue com tantos idiomas e canais? No início, isso pode parecer muito difícil. No entanto, assim como muitas tarefas que podem parecer difíceis no início, prosperar com uma loja multilíngue pode ser muito mais fácil do que você imagina se você dividir seu plano de ação em etapas pequenas e realizáveis.
Na postagem do blog abaixo, exploramos quatro maneiras de obter mais visitantes multilíngues e conduzi-los passo a passo pelo seu funil de vendas. Vamos nos aprofundar!
Se você está vendendo para um público multilíngue, seu conteúdo também precisa refletir todos os idiomas de destino. É preciso adaptar as páginas dos produtos, as postagens do blog, os e-mails enviados, as postagens nas mídias sociais e os anúncios - tudo o que seus clientes em potencial podem encontrar - a cada um dos públicos estrangeiros.
Por quê? Porque se eles não conseguirem ler, não comprarão!
Também é importante saber que não basta apenas traduzir tudo. Uma tradução direta nem sempre é suficiente (embora ela certamente permita que você se lance em novos mercados instantaneamente). É preciso ter em mente que há nuances em cada país às quais você precisa prestar atenção.
É por isso que você deve adaptar seu conteúdo principal de acordo com as diferenças de demanda, tendências locais e aspectos culturais. Ao fazer isso, você terá uma estratégia de marketing de conteúdo multilíngue confiável que atenderá melhor aos seus públicos e os ajudará a entender sua oferta no contexto deles. Só assim você poderá mover seus clientes potenciais pelo funil de aquisição de clientes em diferentes públicos-alvo e fazer grandes vendas.
Tenha um calendário das comemorações nacionais mais importantes em cada um de seus países-alvo e crie conteúdo dedicado a elas. Por exemplo, se o seu alvo for a China, você pode realizar uma campanha promocional em torno do Ano Novo Chinês. Dessa forma, você não apenas obterá algumas vendas extras, mas também aproximará sua marca dos clientes e conquistará a fidelidade deles (o que também significa repetir as compras).
Não presuma apenas qual conteúdo funcionaria em diferentes países com base em seu conhecimento comum - você precisa ser estratégico com seu planejamento de conteúdo. Use ferramentas como o Buzzsumo para encontrar o conteúdo que funciona bem em outros países e idiomas, procure as tendências e consistências e planeje suas publicações de blog, páginas de destino, campanhas de e-mail ou publicações de mídia social com base em suas descobertas. Dessa forma, você terá certeza de que é relevante para seu público-alvo e obterá melhores resultados.
O que as pessoas fazem quando querem comprar algo? Geralmente recorrem ao Google. Sua tarefa aqui é garantir que as pessoas possam encontrá-lo no idioma preferido delas. Para ser encontrado, você precisa otimizar o SEO da sua loja on-line nos idiomas de destino.
O que está em alta nos EUA agora pode não ser muito popular na França. As tendências se refletirão no que as pessoas pesquisam no Google. Para ser relevante para o seu público-alvo em diferentes países, você precisa listar as principais palavras-chave do seu negócio e pesquisá-las em outros idiomas-alvo. E não se preocupe, você não precisa falar dez idiomas.
Você pode explorar facilmente seus principais tópicos em vários países contratando especialistas em SEO freelance para seus idiomas de destino.
Você pode usar plataformas como o Planejador de palavras-chave do Google, ahrefs ou Ubersuggest para sua pesquisa de palavras-chave. Depois de ter sua lista de palavras-chave para as quais deseja se classificar, você pode usá-las nas descrições de seus produtos, nos metadados, nas páginas de destino e assim por diante.
As tags Hreflang são extremamente importantes para seu SEO internacional. Elas indicam aos mecanismos de busca o idioma a que suas páginas se destinam e, portanto, ajudam você a ser indexado nos mercados escolhidos. Embora demorado e difícil de adicionar por conta própria, Weglot adiciona automaticamente essas tags à sua loja multilíngue para que você não precise se preocupar!
Outra parte importante de trazer mais tráfego para sua loja multilíngue é anunciá-la em vários idiomas. Vamos dar uma olhada em como você pode fazer isso com os anúncios do Facebook.
Felizmente, para os proprietários de lojas multilíngues, o Facebook tem uma ferramenta que permite a otimização dinâmica de idiomas. Isso significa que, se você quiser anunciar seu produto em vários idiomas, não precisará criar conjuntos de anúncios diferentes para cada idioma necessário. Você só precisa criar um anúncio como base e ele será adaptado aos outros idiomas necessários.
Veja como o Facebook traduziria automaticamente um anúncio em inglês para o francês:


Se desejar, você pode editar as traduções automáticas. Você também pode fornecer suas próprias traduções. Você pode saber mais sobre como criar um anúncio do Facebook em vários idiomas aqui.
Depois de fazer todo esse esforço para atrair mais visitantes para sua loja multilíngue, certifique-se de converter o tráfego obtido. Afinal, de que adianta ter muito tráfego se as vendas são baixas? Abaixo estão algumas dicas para ajudá-lo a manter seus clientes satisfeitos durante toda a jornada do comprador.
Você precisa garantir a mesma experiência de idioma em todos os pontos de contato da sua comunicação com seus clientes estrangeiros. Assim, se, por exemplo, um falante de francês chegou à sua loja por meio de um anúncio em francês, leu a página do produto em francês e decidiu comprar de você, você não quer confundir a pessoa enviando uma carta de confirmação de compra em inglês.
Mantenha a comunicação no idioma preferido do cliente durante toda a jornada do comprador. Ao proporcionar uma experiência agradável ao usuário, você terá mais chances de ter clientes recorrentes que também deixarão ótimas avaliações sobre sua loja on-line.
Embora as faturas sejam mais importantes para as vendas B2B, elas também são importantes se você estiver trabalhando com B2C. Afinal de contas, elas são a etapa final da experiência do usuário com a sua marca depois que a compra é feita.
Portanto, certifique-se de manter o idioma selecionado também em suas faturas. E isso não é tão difícil! Aplicativos como o Sufio podem ajudá-lo a criar e enviar faturas automaticamente no idioma de sua preferência.

É claro que essas não são todas as coisas que você pode fazer para direcionar o tráfego para sua loja multilíngue, mas as dicas acima lhe dão um ponto de partida sólido. Depois de implementar seu conteúdo e sua estratégia de SEO e de gerar tráfego adicional com anúncios do Facebook traduzidos automaticamente, adicione outros canais, como os anúncios do Google.
O segredo aqui é não começar com tudo de uma vez para garantir uma transição tranquila para que sua loja multilíngue ganhe mais visibilidade on-line de forma estável e previsível.
Como já foi dito, não cometa o erro de um novato ao dedicar toda a sua atenção à obtenção de mais clientes potenciais com marketing de conteúdo e publicidade fortes e, em seguida, enviar a eles um e-mail de confirmação de compra em seu idioma base. Certifique-se de usar o mesmo idioma em toda a jornada do usuário e verá suas vendas dispararem!
A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.
A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.
Um site de demonstração está disponível no seu painel de controle, caso ainda não esteja pronto para conectar o seu site.