التجارة الإلكترونية العالمية

تحديث متجرك: تثبيت حزم WooCommerce

تحديث متجرك: تثبيت حزم WooCommerce
Rayne Aguilar
بقلم
Rayne Aguilar
 إليزابيث بوكــورني
تمت المراجعة من قبل
إليزابيث بوكــورني
تم التحديث في
27 نوفمبر 2025

قد يبدو توسيع WooCommerce الخاص بك إلى الأسواق الدولية وكأنه التنقل في متاهة بلا مخارج. لكي أصحاب المتاجر لكي مع تعقيدات الحواجز اللغوية والفروق الثقافية الدقيقة والمهمة الشاقة المتمثلة في الوصول إلى جمهور عالمي.

بينما WooCommerce حزم لغات أصلية كنقطة انطلاق، إلا أن عملية تثبيت هذه الحزم قد تكون صعبة الاستخدام وتستغرق وقتًا طويلاً. علاوة على ذلك، لا يمكن لهذه الحلول توفير تجربة متعددة اللغات عالية الجودة التي يتوقعها جمهورك المستهدف. ولكن لكي الجديدة مع Weglot أصبح ترجمة WooCommerce الخاص بك أسهل بكثير.

هنا سنقسم عملية تثبيت حزمة WooCommerce إلى خطوات، مع توضيح الخيارات المختلفة التي يمكن للمطورين استخدامها لكي محتوى متعدد اللغات. سنرى أيضًا لماذا Weglot تقدم حلاً بسيطًا من خلال التكامل المباشر مع WooCommerce .

كيفية لكي اللغة على WooCommerce الخاص بك

أولاً، إذا كنت تستهدف منطقة واحدة، يمكنك تغيير لغة موقعك من خلال إعدادات WordPress القياسية:

  1. تسجيل الدخول لكي لوحة إدارة WordPress لكي .
  2. انتقل لكي الإعدادات > عام.
  3. ابحث عن القائمة المنسدلة لغة الموقع واختر لغتك المفضلة من القائمة.
  4. انقر فوق حفظ التغييرات في أسفل الصفحة.
  5. انتقل لكي لوحة التحكم > التحديثات.
  6. قم بالتمرير لأسفل لكي الترجمات وانقر على تحديث الترجمات لكي أي ملفات ضرورية للغة التي اخترتها.

سيؤدي هذا الإجراء إلى تحديث لغة لوحة التحكم الخاصة بك، شريطة توفر حزمة اللغة المقابلة. ومع ذلك، في الواجهة الأمامية، فقط مكونات المحتوى الرئيسية من WooCommerce فقط مثل صفحات سلة التسوق، والدفع، وصفحات الحساب. بالنسبة للمحتوى المخصص — مثل أوصاف المنتجات وعناصر النص الأخرى — ستحتاج لكي ترجمات يدوية أو استخدام مكون لكي العملية.

إذا كنت ترغب لكي بمتجرك بلغة واحدة مع استخدام لغة أخرى في لوحة التحكم، فاتبع الخطوات التالية:

  1. انتقل لكي المستخدمون > الملف الشخصي.
  2. استخدم القائمة المنسدلة "اللغة" لكي لغة مختلفة للوحة التحكم الخاصة بك، مع ترك الواجهة الأمامية دون تغيير.

أولئك الذين يرغبون لكي بعدة لغات سيحتاجون بالطبع لكي مسار مختلف! سنشرح أدناه بالتفصيل لكي حزم اللغات الأصلية WooCommerceثم نوضح كيف WooCommerce للشراكة الجديدة بين Weglot WooCommerce أتمتة هذه العملية.

دليل تفصيلي: تثبيت حزم WooCommerce

WooCommerce
WooCommerce

كما ذكرنا، فإن تثبيت WooCommerce يدويًا هو مهمة معقدة. على الرغم من أنه يوفر إمكانية الحصول على تجربة متعددة اللغات مخصصة، إلا أنه غالبًا ما يتطلب ترميزًا وعملًا كبيرًا في التطوير المخصص، وهو ما يسهل تركه لكي WordPress لكي للترجمة.

بالنسبة لمعظم مسؤولي المواقع والمطورين، لا يُنصح باتباع هذا النهج لكي المستمرة لكي يتطلبها. ومع ذلك، بالنسبة للمطورين الذين يرغبون لكي هناك ثلاثة نهج لكي ، لكل منها مجموعة من التحديات الخاصة بها:

النهج 1: تعديل السمة والقوالب لكي المحتوى متعدد اللغات يدويًا

إحدى طرق لكي المحتوى متعدد اللغات هي تعديل السمة والقوالب يدويًا. يتضمن ذلك نسخ الصفحات والمشاركات والمنتجات باللغة الثانية.

ستحتاج أيضًا لكي بنية URL تميز بين اللغات – مثل إضافة /es/ للمحتوى الإسباني – وإنشاء محدد لغة مخصص في رأس موقعك أو قائمة التنقل يربط لكي المقابلة.

بالإضافة إلى ذلك، يمكنك استخدام وظائف توطين WordPress مثل __() و _e() لكي السلاسل القابلة للترجمة في موضوعك. ومع ذلك، فإن هذه الطريقة لها عيوب كبيرة:

  • إنه يستغرق وقتًا طويلاً للغاية وعرضة لكي .
  • تصبح إدارة المحتوى المكرر أكثر صعوبة مع نمو موقعك.
  • لا توجد ترجمة ديناميكية للمحتوى – يجب إجراء كل تحديث يدويًا، مما قد يؤدي لكي .

النهج 2: استخدام Gettext للسلاسل الثابتة

Gettext هو نظام تدويل وتوطين واسع الاستخدام يدير ترجمة السلاسل النصية الثابتة داخل القوالب والإضافات وWordPress نفسه.

لكي هذا النهج، ستحتاج لكي ملفات اللغة (مثل ملفات .mo و .po الإسبانية) لـ WordPress و WooCommerce. تأكد من أن السمة و WooCommerce مجال النص الصحيح للترجمات باستخدام وظائف الترجمة مثل __() و _e().

ستحتاج أيضًا لكي آلية لكي لغة الموقع بناءً على اختيار المستخدم. يمكنك استخدام وظيفة switch_to_locale() التي يوفرها WordPress لكي اللغة أثناء التشغيل بناءً على إدخال المستخدم.

ومع ذلك، فإن هذه الطريقة لها حدودها. فهي لا تتعامل مع المحتوى الديناميكي مثل المنشورات أو الصفحات أو المنتجات. ستحتاج لكي إنشاء الترجمات لكي وإدارتها للمحتوى الديناميكي. بالإضافة إلى ذلك، قد يصبح تبديل الإعدادات المحلية بدون مكون إضافي أمرًا معقدًا ومرهقًا، خاصة عندما لغات متعددة وضمان التوافق بين أجزاء الموقع المختلفة.

للحصول على دعم أكثر سلاسة متعدد اللغات، بما في ذلك ترجمة المحتوى الديناميكي، ضع في اعتبارك استخدام إضافة متعددة اللغات مثل Weglot.

النهج 3: إعداد ووردبريس متعدد المواقع

خيار آخر هو لكي تثبيت WordPress الخاص بك إلى شبكة متعددة المواقع. يتيح لك هذا الإعداد لكي مواقع منفصلة لكل لغة داخل الشبكة مع استخدام قوالب ومكونات إضافية مشتركة للحفاظ على الاتساق. ستحتاج أيضًا لكي ربط الصفحات المقابلة بين المواقع لكي .

على الرغم من أنه من الممكن إنشاء WooCommerce متعدد اللغات بدون مكون إضافي، إلا أن ذلك يتطلب جهدًا يدويًا كبيرًا ويطرح تحديات تقنية. بالنسبة لمعظم المستخدمين، هذه الطريقة غير عملية لكي ينطوي عليه إدارة مواقع متعددة.

لذلك، في حين أن هذه الأساليب اليدوية ممكنة، إلا أنها تقنية بشكل لا يصدق. للحصول على حل قابل للتطوير وبدون رموز، يوصى بشدة باستخدام مكون إضافي مخصص متعدد اللغات - العملية سهلة الاستخدام وتحسن من تجربة المستخدم بشكل عام. سنلقي نظرة فاحصة على هذا لاحقًا!

حدود حزم اللغات الأصلية للمتاجر متعددة اللغات

في حين أن حزم اللغات الأصلية WooCommerceتوفر حلاً أساسياً للمتاجر متعددة اللغات، إلا أن قيودها يمكن أن تعيق بشكل خطير التوسع الدولي الفعال:

  • قيود اللغة الواحدة: فقط الحزم الأصلية لغة واحدة فقط في كل مرة، لكي يجعل من الصعب لكي قاعدة عملاء متنوعة.
  • ترجمات غير مكتملة: تحتوي العديد من حزم اللغات على ثغرات، مما يؤدي إلى مزيج من المحتوى المترجم وغير المترجم. هذا التضارب يمكن أن يربك العملاء ويؤثر سلبًا على تجربة التسوق الخاصة بهم.
  • المحتوى الثابت فقط: في حين يتم ترجمة عناصر الواجهة، غالبًا ما يظل المحتوى الديناميكي مثل أسماء المنتجات والأوصاف وتعليقات العملاء باللغة الأصلية، مما يحد من فعالية التجربة متعددة اللغات.
  • فوائد محدودة لتحسين محركات البحث: تفتقر الحزم الأصلية إلى ميزات تحسين محركات البحث المدمجة متعددة اللغات، مما قد يضر بالظهور في الأسواق الدولية ويقلل من حركة المرور المحتملة.
  • الصيانة اليدوية: يجب على أصحاب المتاجر تحديث حزم اللغات يدويًا كلما تم WooCommerce وهو ما قد يستغرق وقتًا طويلاً ويكون عرضة لكي .
  • عدم وجود سير عمل للترجمة: عدم وجود نظام مدمج لإدارة الترجمات أو التعاون فيها يجعل من الصعب على الفرق لكي اتساق الرسائل عبر اللغات.

لحسن الحظ، هناك بديل أفضل بكثير، وهو يأتي في شكل ملحق الترجمة الخاص بنا - Weglot.

تعزيز انتشارك العالمي مع Weglot WooCommerce

Weglot - تثبيت حزم WooCommerce

Weglot الآن مدمجًا بالكامل في WooCommerce مما يسهل ترجمة موقعك. ما عليك سوى إضافة Weglot WooCommerce Marketplace وستتمكن لكي ترجمة موقعك إلى أكثر من 110 لغة.

Weglot مكون إضافي شامل للترجمة مخصص للتجارة الإلكترونية متعددة اللغات، يعالج التحديات الشائعة المرتبطة بحزم WooCommerce التقليدية WooCommerce . على الرغم من أن حزم اللغات الأصلية توفر إطارًا أساسيًا للترجمة، إلا أنها غالبًا ما تقصر في الوظائف والمرونة، مما يحد من انتشارك العالمي.

يقدم Weglot العديد من الميزات الرئيسية:

قائمة ترجمة Weglot
  • Visual Editor: تتضمن المنصة Visual Editor تحسين الترجمات بسهولة ووفقًا للسياق، Visual Editor يمكّن أصحاب المتاجر لكي التعديلات مباشرة على الموقع.
Visual Editor  تثبيت حزم WooCommerce
  • ترجمة كاملة للمتجر: على عكس حزم اللغات الثابتة، Weglot ترجمة كاملة للمتجر للمحتوى الديناميكي، بما في ذلك المحتوى الذي ينشئه المستخدمون مثل المراجعات والتعليقات، مما يضمن ترجمة جميع جوانب متجرك بشكل متسق، بغض النظر ما المكونات ما قمت بتثبيتها.
  • أدوات إدارة الترجمة المدمجة: Weglot التعاون بين أعضاء الفريق بفضل ميزات إدارة الترجمة التي يوفرها، فضلاً عن إمكانية لكي مترجمين محترفين مباشرةً من خلال Weglot ، مما لكي الاتساق بين اللغات.
  • تحسين متقدم لتحسين محركات البحث: يعمل Weglot على تحسين رؤية متجرك من خلال هياكل عناوين URL المناسبة للغة (نطاقات فرعية أو أدلة فرعية)، وتنفيذ علامات hreflang تلقائيًا، وترجمة البيانات الوصفية، وكلها أمور ضرورية لتحسين محرك البحث الفعال.
البيانات الوصفية مترجمة بواسطة Weglot
البيانات الوصفية مترجمة بواسطة Weglot
  • مبدل اللغة: يتيح مبدل اللغة القابل للتخصيص للمستخدمين إمكانية لكي بسهولة بين اللغات، لكي المستخدم.
محول اللغة Weglot
محول اللغة Weglot

من خلال تبسيط عملية الترجمة، Weglot الحاجة إلى استخدام العديد من المكونات الإضافية أو القيام بأعمال تطوير مكثفة. فهو يكتشف ويترجم تلقائيًا جميع المحتويات الموجودة في WooCommerce الخاص بك، بما في ذلك أوصاف المنتجات والفئات وصفحات الدفع والبريد الإلكتروني، مواكبًا بذلك الطبيعة الديناميكية للتجارة الإلكترونية.

إن إمكانية زيادة الانتشار والمبيعات على مستوى العالم كبيرة. وفقًا لكي Research، يفضل 65% من المستهلكين لكي المحتوى بلغتهم الأم، و40% منهم لا يشترون المنتجات المعروضة بلغات أخرى. أي علامة تجارية تفشل لكي وتوطين المعلومات الخاصة بالمستهلكين تفقد فرصًا مهمة للمبيعات.

ارتقِ بحضورك في التجارة الإلكترونية الدولية مع Weglot

بفضل WooCommerce البسيط WooCommerce Weglot الكشف التلقائي عن المحتوى وترجمته، وإدارة لغات الدلائل الفرعية/النطاقات الفرعية، وتحسين محركات البحث المدمج – وكل ذلك مصمم لكي انتشارك الدولي.

ابدأ مع الإصدار التجريبي المجاني لمدة 14 يومًا Weglot وترجم WooCommerce على الفور!

أيقونة اتجاه
اكتشف Weglot

انضم إلى أكثر من 110,000 علامة تجارية بترجم مواقعها بالفعل مع Weglot

ترجم موقعك فوراً باستخدام الذكاء الاصطناعي، و قم بتعدّيله بلمسة بشرية، وإجعله جاهز في دقائق.

في هذه المقالة، سنتاول:
رمز الصاروخ

هل أنت مستعد للبدء؟

أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.

أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.

يتوفر موقع ويب تجريبي في لوحة التحكم الخاصة بك إذا لم تكن مستعدًا لكي موقع الويب الخاص بك بعد.

اقرأ مقالات قد تعجبك إيضاً

أيقونة الأسئلة الشائعة

الأسئلة الشائعة

لم يتم العثور على أي عناصر.

سهم أزرق

سهم أزرق

سهم أزرق