ترجمة المواقع الإلكترونية

قائمة رموز اللغة Hreflang وكيفية لكي

قائمة رموز اللغة Hreflang وكيفية لكي
 إليزابيث بوكــورني
بقلم
إليزابيث بوكــورني
تمت المراجعة من قبل
تم التحديث في
16 مايو 2024
27 مايو 2025

هل تجعل موقعك الإلكتروني متعدد اللغات باستخدام علامات hreflang؟ في حين أن علامات hreflang ضرورية لمساعدة الأشخاص على عرض اللغة المناسبة والإصدارات الإقليمية لصفحات الويب الخاصة بك، تأكد لكي رموز اللغة hreflang الصحيحة عندما علامات hreflang لكي .

هناك العديد من رموز لغة hreflang المتاحة، وقد لا تكون لكي كما تعتقد. على مثل رمز لغة hreflang للغة الصينية المبسطة ليس "ch"، بل "zh". قد يؤدي استخدام رموز لغة خاطئة إلى إرسال الزوار لكي لغة خاطئ من صفحات الويب الخاصة بك وتوفير تجربة مستخدم سيئة بشكل عام.

مع أخذ ذلك في الاعتبار، دعونا نلقي نظرة على ما رموز لغة ما وكيف يمكنك تنفيذها بسهولة على موقعك الإلكتروني. سنشارك أيضًا قائمة برموز لغة hreflang لتسهيل الرجوع إليها.

ملاحظة: إذا كنت هنا لكي أداة لكي علامات hreflang الخاصة بك، قم بالتسجيل للحصول على نسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا من Weglot موقع ويب مترجم بالكامل وعلامات hreflang مضافة تلقائيًا.

ما رموز لغة Hreflang؟

رموز لغة hreflang هي رموز لغة مكونة من حرفين تُستخدم في علامات hreflangللإشارة إلى لغة صفحة الويب. كما تعلمون، علامات hreflang هي مقتطفات من كود HTML تُشير لكي محركات لكي باللغة والمنطقة الجغرافية التي تم إنشاء صفحة ويب معينة من أجلها. إذا كنت بحاجة إلى مراجعة معلوماتك عن علامات hreflang، فلدينا دليل شامل لكي هنا.

لكل لغة رمز لغة محدد – على مثل رمز لغة hreflang للإسبانية هو "es"، بينما رمز لغة الألمانية هو "de". (سنقدم قائمة كاملة برموز اللغات قريبًا). لكي محركات البحث لكي تحديد لغة محتوى موقعك الإلكتروني بدقة، ستحتاج لكي رمز اللغة الصحيح في علامات hreflang. لا يمكنك ببساطة استخدام مجموعات عشوائية من حرفين تناسب ذوقك!

على الرغم من أنه يمكنك استخدام رموز لغة hreflang بمفردها، لكي الأفضل لكي رموز المنطقة hreflang ISO 3166-1 alpha-2. يساعد ذلك في إعطاء محركات البحث صورة كاملة عن اللغة والمنطقة الجغرافية التي تستهدفها صفحة ويب معينة. ذلك لأن الأشخاص في البلدان المختلفة قد يتحدثون نفس اللغة ظاهريًا، ولكن مع اختلافات إقليمية في التهجئة أو اللهجة.

على مثل"en" هو رمز اللغة الإنجليزية. ولكن بمجرد النظر إلى رمز اللغة هذا، لن تعرف ما إذا كان يشير لكي الإنجليزية لكي أم الإنجليزية البريطانية. وهناك اختلافات بين الاثنين، مثل طريقة كتابة البريطانيين لكلمة "colour" بحرف "u"، بينما يكتب الأمريكيون نفس الكلمة "color".

لذلك، من أكثر لغة أكثر وإشارات جغرافية، قم بإقران رمز اللغة "en" برموز المناطق "US" و "GB" للولايات المتحدة والمملكة المتحدة على التوالي. وبذلك، لكي أي صفحة ويب مخصصة للباحثين باللغة الإنجليزية من الولايات المتحدة، وأيها مخصصة للباحثين باللغة الإنجليزية من المملكة المتحدة. وهذا بدوره يضمن فعالية تحسين محركات البحث الدولية (SEO) لموقعك على الويب.

ما رموز لغة Hreflang المستخدمة في مختلف البلدان؟

تستند رموز لغة hreflang إلى قائمة ISO 639-1 لرموز اللغات التي وضعتها المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. إليك بعضاً منها:

لكي علامات Hreflang (ورموز لغاتها)

قبل أن تتمكن من الاستفادة من علامات hreflang، ستحتاج لكي لكي . سنستعرض طريقتين رئيسيتين، بما في ذلك كيفية تحديد رموز اللغة المناسبة في علامات hreflang:

1. تنفيذ Hreflang اليدوي

لكي علامات hreflang لكي على موقع الويب الخاص بك، انتقل لكي الرأس في صفحة الويب التي لكي علامات hreflang لكي. ثم، قم بإنشاء علامة hreflang هناك، بما في ذلك رمز اللغة ورمز المنطقة (إذا كان ذلك مناسبًا). لا تنس أن سمات علامة hreflang على صفحة الويب ستحتاج أيضًا لكي لكي فقط لكي تلك الصفحة، ولكن أيضًا لكي البديلة والمتغيرات الإقليمية.

على مثل قد يكون لديك صفحة ويب عالمية باللغة الإنجليزية بعنوان URL "مثل. لديك أيضًا نسخة إنجليزية من الصفحة للأشخاص من الولايات المتحدة، ونسخة برتغالية للأشخاص من البرازيل. وفقًا لذلك، يجب عليك إضافة علامات hreflang التالية لكي الويب العالمية لكي :

<link rel=”alternate” href=”https://www.examplesite.com/” hreflang=”en” />
<link rel="alternate" href="https://www.examplesite.com/us/" hreflang="en-US" />
<link rel=”alternate” href=”https://www.examplesite.com/br/” hreflang=”pt-BR” />

كرر العملية المذكورة أعلاه لجميع صفحات الويب المتبقية على موقع الويب الخاص بك.

لقد أعددنا أيضًا مقطع فيديو يوضح كيفية لكي علامات hreflang لكي الإلكتروني:

لا يُنصح بالطريقة اليدوية لتنفيذ علامات Hreflang

كما لكي فإن تنفيذ علامات hreflang يدويًا قد يستغرق الكثير من الوقت. هذا خاصة إذا كان لديك العديد من صفحات الويب وتحتاج لكي العديد من علامات hreflang. حتى إذا كنت مطور ويب، فمن المتوقع لكي وقتًا طويلاً في إضافة علامات hreflang لكي صفحات الويب على موقعك.

بصرف النظر عن ذلك، لا نوصي بتنفيذ hreflang يدويًا للأسباب التالية:

  • يمكن أن يؤدي ذلك إلى إبطاء سرعة تحميل صفحاتك: كلما أكثر الكود التي تضيفها لكي صفحات الويب لكي ، زادت المدة لكي تستغرقها صفحاتك لكي . يمكن أن يؤثر ذلك على تصنيفاتك في صفحات نتائج محركات البحث (SERPs)، حيث تفضل محركات البحث عمومًا لكي الصفحات ذات سرعات تحميل أسرع. بالإضافة إلى ذلك، إذا كانت صفحة الويب الخاصة بك تستغرق وقتًا طويلاً لكي فقد يقرر الزوار غير الصبورين "الخروج" ومغادرة الموقع دون تصفح أي صفحات أخرى على موقع الويب الخاص بك. فقط معدل الخروج من موقعك فقط مما قد يضر بجهود تحسين محركات البحث (SEO) الخاصة بك، بل قد تفقد أيضًا عملاء.
  • وهذا يتيح مجالًا كبيرًا لوقوع الأخطاء: إذا قمت بإعداد عدد كبير جدًا من علامات hreflang، فقد تبدأ جميعها لكي مع بعضها البعض، لكي أخطاء شائعة. على سبيل المثال، قد تستخدم رموز لغات أو رموز بلدان خاطئة، أو تقوم بتنسيق علامات hreflang بشكل غير صحيح. وقد ينتهي الأمر بمحركات البحث لكي عرض محتوى باللغة الخاطئة لكي . إذا رأيت رسالة "موقعك لا يحتوي على علامات hreflang"في Google Search Console فهذا دليل على وجود خطأ في تطبيق hreflang يحتاج إلى إصلاح.

2. استخدام Weglot

موقع Weglot الإلكتروني

كما رأينا، قد يكون لكي الصعب جدًا لكي علامات hreflang لكي لكي الإلكتروني. وبصراحة، لا يستحق الأمر المخاطرة بتنفيذ hreflang بشكل غير دقيق عندما يكون لدينا تقدمWeglot حلاً لترجمةWeglot يقدم بديلاً أبسط بكثير ولا يتطلب كتابة أي أكواد برمجية.

Weglot عن طريق اكتشاف المحتوى الأصلي وترجمته إلى اللغات التي تختارها، ثم عرض هذا المحتوى دون الحاجة إلى مواقع مكررة. في الوقت نفسه، سيضيف Weglot علامات hreflang المناسبة لكي والمتغيرات الإقليمية لصفحات الويب الخاصة بك. يحدث هذا على الفور وفي الخلفية، دون الحاجة لكي بأي كود HTML.

باعتباره حلاً قوياً لترجمة المواقع الإلكترونية، يضمن Weglot ترجمة صفحات الويب الخاصة بك لكي عالية من الدقة. ويقوم بذلك باستخدام مزيج خاص من بعض أفضل مزودي خدمات الترجمة الآلية في السوق، مثل DeepL. بعد ذلك، لديك خيار تحسين ترجماتك بنفسك، أو الاستعانة بمترجمين محترفين من Weglot لكي ترجماتك لكي .

Weglot مع جميع منصات المواقع الإلكترونية الرئيسية مثل WordPress و Shopify. التثبيت سهل: في WordPress، على مثل، ستقوم بالتسجيل للحصول على Weglot مجاني لمدة 14 يومًا وتثبيت المكون الإضافي Weglot لكي .

الأسئلة الشائعة حول رموز لغة Hreflang

هل رموز لغة Hreflang حساسة لحالة الأحرف؟

لا، ليسوا كذلك. ومع ذلك، توصي منظمة ISO لكي رموز اللغات بأحرف صغيرة، ورموز المناطق بأحرف كبيرة.

Hreflang X-Default: ما وهل يمكنه استبدال رموز اللغة؟

تشير سمة hreflang "x-default" إلى أن صفحة الويب لا لكي لغة أو منطقة جغرافية معينة. استخدم هذه السمة، بدلاً من رموز لغة hreflang، في صفحات الويب لكي يجب أن توجه محركات البحث المستخدمين لكي إذا لم تتمكن محركات البحث من العثور على نسخة أكثر من صفحة الويب.

هل يمكنك استخدام رموز لغة Hreflang المخصصة؟

إذا كنت تستخدم Weglot لكي رموز لغة hreflang لكي الإلكتروني، فيمكنك بسهولة تغيير رموز اللغة الافتراضية لكي آخر. لكي بذلك، ستحتاج لكي مقتطفات معينة من الكود في موقعك الإلكتروني. لدينا أكثر حول هذا الموضوع هنا.

كيف يمكنك استكشاف أخطاء علامة Hreflang وإصلاحها؟

لست متأكدًا مما إذا كانت علامات hreflang في موقعك الإلكتروني تعمل بشكل صحيح؟ لدينا أداة لكي عملية استكشاف أخطاء علامات hreflang وإصلاحها – ما عليك سوى الانتقال لكي أداة فحص Hreflang وإدخال عنوان URL الذي ترغب لكي عن مشكلات hreflang.

من هناك، يمكنك مراجعة علامات hreflang التي اكتشفناها على صفحة الويب وإجراء مزيد من استكشاف الأخطاء وإصلاحها إذا لكي أي علامات hreflang لكي من القائمة.

ضمان التنفيذ السريع والدقيق لرموز لغة هرفلانج باستخدام Weglot

يعد استخدام رموز لغة hreflang أمرًا بسيطًا جدًا من الناحية النظرية: حدد رموز اللغة الصحيحة لصفحات الويب الخاصة بك، ثم اكتب علامات hreflang وأدخلها في موقعك الإلكتروني وفقًا لذلك. ولكن من الناحية العملية، يمكن أن تكون إضافة علامات hreflang يدوياً عملاً روتينياً شاقاً، كما أنها تنطوي على مخاطر التنفيذ غير الدقيق.

لهذا السبب نوصي بشدة بإضافة علامات hreflang بالطريقة الآلية باستخدام Weglot. فهو يجعل تنفيذ hreflang بسيطًا مثل تحديد اللغة الأصلية واللغات الوجهة للمحتوى الخاص بك. يمكن لأي شخص القيام بذلك، حتى لو لم يكن خبيراً بالتكنولوجيا. وبفضل كون Weglot عامل سريع، ستتم إضافة علامات hreflang الخاصة بك على الفور، بغض النظر عن عددها الذي تحتاجه.

إذا كنت تستخدم رموز لغة hreflang لكي لغات صفحات الويب المختلفة، فستحتاج أيضًا لكي محتوى صفحة الويب الخاصة بك في المقام الأول - وهو أمر Weglot مسؤوليته أيضًا! 

إذا كنت تستخدم WordPress أو Shopify أو أي منصة مواقع ويب رائدة أخرى وتحتاج إلى مساعدة في ترجمة صفحات الويب وتنفيذ hreflang، فلماذا لا Weglot ما عليك سوى التسجيل للحصول على نسخة تجريبية مجانية من Weglot لمدة 14 يومًا Weglot لكي .

أيقونة اتجاه
اكتشف Weglot

انضم إلى أكثر من 110,000 علامة تجارية بترجم مواقعها بالفعل مع Weglot

ترجم موقعك فوراً باستخدام الذكاء الاصطناعي، و قم بتعدّيله بلمسة بشرية، وإجعله جاهز في دقائق.

في هذه المقالة، سنتاول:
رمز الصاروخ

هل أنت مستعد للبدء؟

أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.

أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.

يتوفر موقع ويب تجريبي في لوحة التحكم الخاصة بك إذا لم تكن مستعدًا لكي موقع الويب الخاص بك بعد.

اقرأ مقالات قد تعجبك إيضاً

لم يتم العثور على أي عناصر.
أيقونة الأسئلة الشائعة

الأسئلة الشائعة

لم يتم العثور على أي عناصر.

سهم أزرق

سهم أزرق

سهم أزرق