
Przetłumacz swoją aplikację Bubble za pomocą naszego narzędzia bez kodu. Natychmiastowa wielojęzyczna aplikacja bez powielania i zarządzania oddzielnymi aplikacjami.


Dodaj Weglot do swojej aplikacji Bubble w ciągu kilku minut i usiądź wygodnie, gdy Weglot wykrywa, tłumaczy i wyświetla zawartość Twojej aplikacji.
Połącz tłumaczenie maszynowe, ręczną edycję i profesjonalne tłumaczenie i ustaw jakość tłumaczenia.

Po dodaniu Weglot do aplikacji, jest ona stale synchronizowana, aby zapewnić, że wszelkie nowe treści lub aktualizacje są zawsze tłumaczone.

Dzięki Weglot nie musisz opóźniać projektu tłumaczenia aplikacji. Instalacja bez użycia kodu oznacza, że będziesz mieć wielojęzyczną aplikację działającą w ciągu kilku minut, bez konieczności tworzenia wielu aplikacji na wiele rynków.


Czym jest przetłumaczona aplikacja bez widoczności? Weglot dba nie tylko o słowa w aplikacji, ale także o wielojęzyczne SEO. Obejmuje to przetłumaczone metadane, automatycznie dodawane tagi hreflang i poddomeny/podkatalogi językowe.
Weglot zapewnia wszystkie narzędzia potrzebne do edycji, zarządzania i aktualizacji tłumaczeń za pomocą jednego, łatwego w użyciu interfejsu. Zarządzaj projektem w jednym miejscu, współpracuj z członkami zespołu i przydzielaj tłumaczenia.
Dowiedz się, jak nasi klienci zwiększyli swój zasięg, zaangażowanie i rozwinęli swoje firmy dzięki Weglot.






Wszystko, czego potrzebujesz, aby rozpocząć projekt tłumaczenia strony internetowej.
Odkryj praktyczne kroki, które możesz podjąć w ramach wysokiej jakości strategii content marketingowej, aby pokonać algorytm i przyciągnąć więcej ruchu organicznego do swojej wielojęzycznej witryny.
Tak! Weglot oferuje darmowy okres próbny, dzięki czemu można go wypróbować przez 14 dni. Dopóki nie dokonasz aktualizacji, możesz kontynuować nasz zawsze darmowy plan.
Weglot automatycznie wykrywa i tłumaczy zawartość Twojej strony internetowej, jednocześnie dając Ci pełną kontrolę nad edycją i zarządzaniem tłumaczeniami. Dowiedz się więcej o tym, jak działa Weglot .
Tak! Weglot stosuje wielojęzyczne najlepsze praktyki SEO, w tym tagi hreflang, przetłumaczone metadane i strukturę podkatalogów lub subdomen.
Bubble nie ma w pełni natywnego systemu wielojęzycznego po wyjęciu z pudełka. Możesz ręcznie zbudować wielojęzyczną logikę (niestandardowe stany, tekst warunkowy, oddzielne pola dla każdego języka), ale jest to czasochłonne i trudne do skalowania.
Większość zespołów korzysta z wtyczki do tłumaczenia stron internetowych lub zewnętrznego narzędzia do tłumaczenia - takiego jak Weglot - aby uniknąć powielania stron i ręcznego zarządzania tłumaczeniami.
Tak, Weglot współpracuje z Bubble, ponieważ tłumaczy to, co jest renderowane na front-endzie, niezależnie od buildera.
W przypadku danych dynamicznych (tekst zasilany bazą danych), Weglot może je przetłumaczyć, o ile pojawiają się w DOM jak normalny tekst. Jeśli komponent ładuje się z opóźnieniem lub za pośrednictwem niestandardowego elementu, może być potrzebny mały krok konfiguracyjny (taki jak zaznaczenie selektorów lub użycie opcji dynamicznej zawartości Weglot), ale ogólnie jest kompatybilny z aplikacjami Bubble.
Tak, jeśli tekst jest widoczny na stronie jak normalna treść, Weglot automatycznie wykryje i przetłumaczy elementy dynamiczne. Jeśli coś nie zostanie przetłumaczone (np. zawartość wstrzyknięta po przewinięciu, stany warunkowe lub interfejs użytkownika oparty na wtyczkach), możesz to zrobić:
Jeśli korzystasz Weglot, po zakończeniu procesu instalacji automatycznie pojawi się przełącznik języków. Możesz wtedy zmienić jego położenie (nagłówek, pływający przycisk, menu itp.) oraz wygląd za pomocą edytora „przeciągnij i upuść” przełącznika języków Weglot.
Bubble nie generuje automatycznie tagów hreflang. Jeśli tworzysz wielojęzyczną zawartość ręcznie, musisz samodzielnie wstawić tagi hreflang w nagłówku strony, co może szybko się skomplikować i najlepiej jest zlecić to programiście.
Dzięki Weglot tagi hreflang są automatycznie wstrzykiwane dla każdej wersji językowej, wraz z poprawną strukturą adresów URL. To najprostszy sposób na przygotowanie wielojęzycznej strony Bubble pod kątem SEO.
Tak, ponieważ Weglot automatycznie obsługuje techniczną konfigurację wielojęzycznego SEO poprzez tworzenie podkatalogów językowych lub subdomen, wdrażanie tagów hreflang, tłumaczenie metadanych i oferowanie opcji tłumaczenia adresów URL.
Jest to jeden z największych powodów, dla których ludzie używają Weglot. Po zainstalowaniu:
Skontaktuj się z naszym dedykowanym zespołem wsparcia, jesteśmy tutaj, aby pomóc - zarówno w języku angielskim, jak i francuskim.