Weglot

Najlepsze praktyki projektowania przycisku wyboru języka

Najlepsze praktyki projektowania przycisku wyboru języka
Zaktualizowano dnia
27 lutego 2025
27 maja 2025

Jeśli chodzi o Twoją strategię lokalizacji, wielojęzyczna strona powinna być na szczycie Twojej listy priorytetów. A jeśli już taką masz, prawdopodobnie wiesz, że najłatwiejszym sposobem, aby umożliwić odwiedzającym przeglądanie treści w preferowanym przez nich języku, jest intuicyjny i oczywisty przycisk wyboru języka na Twojej stronie głównej.

Inwestowanie w wielojęzyczną stronę to mądry wybór, ponieważ Localization Industry Standards Association (LISA) pokazuje, że średnio każde €1 wydane na lokalizację Twojej strony internetowej przynosi €25 zwrotu. Przycisk wyboru języka to kluczowy element każdej wielojęzycznej strony, poprawiający nie tylko Twoją zdolność do przyciągania i utrzymywania nowych klientów, ale także odgrywający kluczową rolę w kontekście doświadczenia użytkownika.

Zaprojektowanie odpowiedniego przycisku wyboru języka dla Twojej strony jest zatem kluczową kwestią, dlatego w tym artykule przyjrzymy się bliżej projektowaniu i dostosowywaniu idealnego przycisku wyboru języka do wdrożenia na Twojej stronie. 

Dostosowywanie Twojego przycisku wyboru języka 

Każdy, kto ma własny przycisk wyboru języka lub często odwiedza strony wielojęzyczne, wie, że dostępnych jest wiele typów i że stopień dostosowania, jeśli chodzi o tworzenie własnego, jest dość wysoki.

Co więcej, jak pewnie zauważyłeś, niektóre są zdecydowanie bardziej skuteczne niż inne. Przyjrzyjmy się więc, co warto, a czego nie warto robić, tworząc własny przycisk wyboru języka. 

Flagi czy bez flag?

Przede wszystkim, jedną z najważniejszych kwestii, którą musisz rozważyć, dostosowując swój przycisk wyboru języka, jest to, czy używać flag krajów, czy nie. Chociaż flaga reprezentuje kraj, a nie język, nadal jest to dość powszechna praktyka na stronach wielojęzycznych. Więc co powinieneś zrobić?

Jak wskazuje United Language Group, flagi nigdy nie zostały stworzone do przedstawiania języków ani ich nie reprezentują.

Na przykład, weźmy pod uwagę flagę Wielkiej Brytanii 🇬🇧 . Często jest ona używana do przedstawiania języka angielskiego, jednak nie jest to całkowicie dokładne przedstawienie, jeśli weźmiemy pod uwagę, że kraje takie jak Irlandia 🇮🇪, Australia 🇦🇺, Stany Zjednoczone 🇺🇸 , a nawet Jamajka 🇯🇲 również używają angielskiego jako swojego pierwszego języka.

Każdy z tych krajów ma unikalną tożsamość, odrębną od ich języków, co grozi brakiem wrażliwości kulturowej. Dlatego niektórzy uważają, że flagi powinny być używane tylko wtedy, gdy dostarczasz treści specyficzne dla danego kraju. 

Jednak użycie flag na przycisku do zmiany języka może być równie korzystne. Po pierwsze, pod względem designu są kolorowe i zajmują mało miejsca, co jest świetną opcją, jeśli nie masz zbyt wiele przestrzeni. Co więcej, flagi na przełączniku języka dodają koloru, dzięki czemu łatwiej zauważyć przycisk i szybciej go znaleźć na stronie.

Tutaj widzimy, że francuska marka okularów Jimmy Fairly zdecydowała się dodać flagi, aby reprezentować różne języki, wraz z inicjałami języków, zamiast pełnych nazw.

przykład przełącznika języka z flagami

Lokalizacja przycisku wyboru języka

Idąc dalej w temacie rzeczy, które sprawiają, że przycisk do zmiany języka jest bardziej widoczny, musisz też pomyśleć o jego umiejscowieniu na stronie. Oczywiście, to może być już ustalone na podstawie innych elementów, które masz na swojej stronie.

Jak widzieliśmy powyżej, Jimmy Fairly zdecydował się umieścić swój przycisk wyboru języka w prawym górnym rogu ekranu. Jednak jeśli spojrzymy na inny przykład, taki jak Youth With A Mission, zauważysz, że oni zdecydowali się umieścić swój przycisk wyboru języka w prawym dolnym rogu swoich stron internetowych. Więc, które rozwiązanie jest bardziej skuteczne?

przykład przełącznika języka w prawym dolnym rogu

Umieszczenie przycisku wyboru języka w prawym dolnym rogu Twojej strony internetowej oznacza, że trafia on w obszar końcowy pola widzenia użytkownika, czyli tam, gdzie najprawdopodobniej zatrzymają wzrok i wejdą w interakcję z przyciskiem wyboru języka.

Podsumowując, jeśli chodzi o widoczność Twojego przycisku wyboru języka, z perspektywy lokalizacji, prawy dolny róg jest naukowo najlepszym wyborem.

Czy to jednak oznacza, że Jimmy Fairly się pomylił? Absolutnie nie. Może mieli wolne miejsce w nagłówku, które musieli wypełnić, albo już wykorzystali prawy dolny róg na inną funkcję lub wyskakujące okienko.

Jak widzieliśmy, Jimmy Fairly postawił na flagi, co sprawia, że ich przycisk zmiany języka jest od razu widoczny dla odwiedzających stronę. Youth With A Mission co prawda nie użyło flag, ale za to zoptymalizowało widoczność swojego przycisku zmiany języka, umieszczając go w odpowiednim miejscu. Chodzi o to, że musisz wziąć pod uwagę, co działa dla TWOJEJ strony, bo to, co sprawdza się u jednych, niekoniecznie będzie najlepszym rozwiązaniem dla innych.

Uwaga: jeśli Twoja strona działa głównie w językach pisanych od prawej do lewej (RTL), takich jak arabski, hebrajski czy perski, warto rozważyć umieszczenie przełącznika języka w lewym dolnym rogu strony, ponieważ w tym formacie zmienia się położenie obszaru końcowego. 

Pełna nazwa czy inicjały?

Często pojawia się też pytanie, czy na przełączniku języka powinno się umieszczać pełną nazwę języka. Cóż, zanim w ogóle to rozważysz – upewnij się, że każdy język jest wyświetlany w języku ojczystym odwiedzającego Twoją stronę.

Na przykład, jeśli prowadzisz stronę dla użytkowników angielskiego, francuskiego, włoskiego, niemieckiego i hiszpańskiego. Twój przełącznik języka powinien wyświetlać: English, Français, Italiano, Deutsch i Español.

Jeśli to jeszcze nie jest oczywiste, dzieje się tak, ponieważ osoba mówiąca po hiszpańsku może nie rozpoznać angielskiego słowa oznaczającego jej język, ponieważ bardzo różni się ono od „Español”. 

zrzut ekranu strony Bluetooth z przykładowym przełącznikiem języka

Dokładnie tak zrobił Bluetooth na swojej wielojęzycznej stronie, osiągając duży sukces. Jest to korzystne nie tylko w praktycznym sensie dla odwiedzających stronę, ale także poprawia doświadczenie użytkownika w inny sposób; pokazuje im, że jesteś wrażliwy na ich potrzeby i cenisz ich jako klientów. 

Chociaż na pierwszy rzut oka kojarzenie przycisku zmiany języka z lojalnością wobec marki i utrzymaniem klienta może wydawać się nieco drastyczne, w rzeczywistości, w coraz bardziej zorientowanym na klienta i konkurencyjnym środowisku komercyjnym, w którym działamy, to właśnie takie drobne szczegóły mogą zrobić różnicę. 

Po wyjaśnieniu tego, następne pytanie brzmi, czy zachować pełną nazwę języka, czy po prostu zdecydować się na inicjały. 

Ikony przycisku języka

Być może zauważyłeś na powyższym obrazku, że przycisk języka Bluetooth to właściwie ikona, w tym przypadku globus, który rozwija się po kliknięciu. Pytanie brzmi, czy ikony to dobry sposób na przedstawienie przycisku zmiany języka?

Kiedy używasz ikony do oznaczenia przycisku języka, zawsze istnieje ryzyko, że niektórzy odwiedzający stronę mogą nie zrozumieć, co ona przedstawia, i w rezultacie nie zauważą, że dostępne są dodatkowe opcje językowe.

Dobrym pomysłem jest tutaj użycie ikony, która jest rozpoznawalna na całym świecie. Tak właśnie zrobił Bluetooth ze swoją ikoną – co może być bardziej rozpoznawalne na świecie niż sam globus? 

Szybkie wyszukanie w Google hasła „ikona języka” szybko pokaże, że globusy lub dymki mowy są na szczycie wyników wyszukiwania.

Co więcej, inną rekomendacją, którą byśmy dali każdemu, kto chce użyć ikony do reprezentowania przycisku języka, jest umieszczenie kolejnego przycisku języka (najlepiej opisanego) w stopce lub innej części strony, aby upewnić się, że odwiedzający nie przegapią możliwości przeglądania strony w języku, który im najbardziej odpowiada. 

Na przykład Uber dba o to, aby nawet jeśli odwiedzający stronę przegapią opcje językowe na górze strony, nadal mieli możliwość zmiany języka w stopce.

W końcu ta inwestycja w UX (czyli doświadczenie użytkownika) przyniesie korzyści Tobie jako firmie. Badania przeprowadzone przez CSA pokazują, że:

– 72,4% konsumentów stwierdziło, że chętniej kupiłoby produkt z informacjami w ich własnym języku

72,1% konsumentów spędza większość lub cały swój czas na stronach internetowych w swoim własnym języku

48,6% konsumentów kupuje tylko na stronach internetowych przedstawionych w ich własnym języku

Przekierowanie językowe?

Automatyczne przekierowanie językowe to często spotykana funkcja wielu wielojęzycznych stron internetowych, która zmienia język strony na podstawie języka przeglądarki odwiedzającego lub adresu IP odwiedzającego.

Dla użytkowników Weglot jest dostępna sprytna funkcja lokalizacji „Auto-Switch”, która automatycznie przekierowuje użytkownika do konkretnego języka na podstawie języka jego przeglądarki. Załóżmy, że Twoja strona jest dostępna w dwóch językach – angielskim i hiszpańskim. Funkcja działa wtedy tak:

  • Jeśli język przeglądarki to hiszpański, przekieruj na hiszpańską stronę. 
  • Jeśli język przeglądarki to angielski, przekieruj na angielską stronę.
  • Jeśli język przeglądarki nie jest ani angielski, ani hiszpański, możesz wybrać opcję awaryjnego automatycznego przełączania. Przykładowo, angielski może być ustawiony jako domyślny język, bo jest bardziej popularny.
włączyć przekierowanie językowe na podstawie języka przeglądarki

No więc, pytanie brzmi: jeśli masz już ustawione automatyczne przekierowanie, czy możesz zrezygnować z przycisku do zmiany języka? Absolutnie nie

Wracając do wspomnianej wcześniej dwujęzycznej strony (angielsko-hiszpańskiej), wyobraź sobie, że masz użytkownika, który mówi po niemiecku i hiszpańsku, a jego przeglądarka jest ustawiona na niemiecki. Zgodnie z tymi zasadami przekierowania, taki odwiedzający trafiłby na angielską wersję Twojej strony.

Dlatego tak ważne jest, żeby nawet jeśli masz włączone automatyczne przekierowanie językowe, odwiedzający Twoją stronę nadal mieli opcję zmiany języka za pomocą specjalnego przycisku. W przeciwnym razie, taka osoba nie mogłaby wejść na hiszpańską wersję strony, którą przecież rozumie.

Kluczowe wnioski

  • Przyciski do zmiany języka możesz łatwo dostosować, a do tego odgrywają ogromną rolę w poprawie ogólnego doświadczenia użytkownika (czyli UX) na Twojej wielojęzycznej stronie. 
  • Widoczność przycisku do zmiany języka to podstawa. Zastanów się, czy użyjesz flag, żeby go wyróżnić, zoptymalizujesz jego położenie na stronie, czy może zrobisz jedno i drugie!
  • Używaj pełnej nazwy języka, a nie tylko inicjałów. Pamiętaj też, żeby nazwa języka była napisana w jego własnym języku! Czyli Italiano, a nie Italian
  • Funkcje automatycznego przekierowania językowego mogą być super dodatkiem do Twojej strategii lokalizacji, ale nie pozwól, żeby odbyło się to kosztem przycisku do zmiany języka. Na tym możesz stracić zarówno Ty, jak i Twoi odwiedzający!

Jak dodać przycisk do zmiany języka z Weglot

Stając się wielojęzycznym i dodając przycisk do zmiany języka na swojej stronie, otwierasz się na nowe grupy klientów i możesz pracować nad zwiększeniem sprzedaży i zysków. Na szczęście, Weglot sprawia, że dodanie takiego przycisku do Twojej strony jest dziecinnie proste, oferując proste, ale skuteczne i łatwe do dostosowania opcje przełącznika języka. 

Dobrze zaprojektowany przycisk do zmiany języka idealnie wpasuje się w wygląd Twojej strony i będzie taką wisienką na torcie, jeśli chodzi o doświadczenie użytkownika.

Dlaczego by nie wypróbować 14-dniowego darmowego okresu próbnego Weglot i samemu przekonać się, jak przycisk do zmiany języka może nadać Twojej stronie zupełnie nowy wymiar?

ikona kierunku
Odkryj Weglot

Dołącz do ponad 110 000 marek, które już tłumaczą swoje strony z Weglot

Przetłumacz swoją stronę internetową błyskawicznie dzięki sztucznej inteligencji, dopracuj ją z pomocą ludzi i uruchom w kilka minut.

W tym artykule przyjrzymy się:
Ikona rakiety

Gotowi, żeby zacząć?

Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go bezpłatnie i bez żadnych zobowiązań.

Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go za darmo i bez żadnych zobowiązań.

Jeśli nie jesteś jeszcze gotowy, aby połączyć swoją stronę internetową, w panelu administracyjnym dostępna jest strona demonstracyjna.

Przeczytaj artykuły, które mogą Ci się spodobać

Brak wyników.
Ikona FAQ

Częste pytania

Brak wyników.

Niebieska strzałka

Niebieska strzałka

Niebieska strzałka