확장 가능한 웹사이트 번역 서비스

단 몇 분 만에 웹사이트를 번역하세요. Weglot AI 기반 즉시 번역 기능은 사용 중인 기술 스택에 관계없이 사이트 전체를 즉시 감지하고 번역합니다. Visual Editor 전문 번역가의 번역을 통해 콘텐츠를 세밀하게 다듬을 수 있어, 편집 권한을 완전히 유지할 수 있습니다.

Weglot 콘텐츠 현지화를 자동화하여 내장된 다국어 SEO 기능을 통해 가시성을 Weglot . 당사의 도구는 hreflang 태그, 메타데이터 및 번역된 URL을 관리합니다. 이를 통해 귀사의 브랜드가 전 세계적으로 검색 순위를 높이고 모든 언어의 고객에게 도달할 수 있도록 보장합니다.

Weglot 사용자의 80% 이상이 편집할 필요 없이 AI가 생성한 번역에만 의존합니다.
4.8
★★★★★
G2 리뷰
G2 리뷰: ‘
’ 700개 이상의 리뷰
4.9
★★★★★
Trustpilot
트러스트파일럿
1,600개 이상의 리뷰
  • 신용카드 정보 없음
  • 번역 대행 서비스 이용 가능

Weglot 웹사이트 번역 서비스로, AI 번역과 전문 인력의 검토, 내장된 다국어 SEO 기능을 결합했습니다. WordPress, Shopify, Webflow 등 다양한 플랫폼과의 CMS 연동을 제공하며, hreflang 태그와 언어별 URL을 자동으로 관리합니다. Weglot 브랜드가 지원되지 않는 언어의 검색어에 대해 Google의 AI 개요에서 327% 더 높은 노출을 달성할 수 Weglot (2026년 2월 연구). 111,000개 이상의 웹사이트에서 110개 이상의 언어를 지원합니다.

Weglot 귀하의 웹사이트를 Weglot 방법

글로벌 웹사이트를 만드는 간단한 3단계.

웹사이트 번역 서비스의 종류

적절한 방식을 선택하는 것은 속도, 정확성, 기술적 성능에 대한 목표에 따라 달라집니다. 글로벌 콘텐츠를 관리하는 데는 크게 세 가지 방법이 있습니다.

몇 달이 아니라 단 몇 분 만에 작동하는 모습을 확인하세요

무료 체험을 시작해 보세요 – 5분 이내에 첫 페이지를 번역해 보세요.

다국어 웹사이트 운영에 필요한 모든 것

콘텐츠 현지화는 단순한 번역을 넘어섭니다. Weglot SEO, AI 가시성, 인프라 및 지속적인 관리를 모두 Weglot .

인간 수준의 품질 관리를 거친 AI 번역

Weglot 웹사이트 전체를 즉시 번역해 주는 AI 1차 번역 기능을 Weglot . 사용자는 Visual Editor 통해 번역 결과물에 대한 완전한 통제권을 갖게 됩니다. 이를 통해 실제 게시된 페이지에서 바로 문맥에 맞춰 편집할 수 있습니다. 또한 당사의 맞춤형 AI 번역 모델을 통한 2차 번역을 통해 브랜드의 어조가 일관되고 더욱 자연스러운 표현으로 유지됩니다. 스프레드시트나 파일 내보내기 과정이 필요하지 않습니다.

번역 품질을 더욱 높이기 위해, 승인된 문구를 비공개 번역 메모리에 저장할 수 있습니다. 이렇게 하면 사이트 전체에서 반복되는 용어가 일관되게 번역되어 향후 업데이트 시 시간을 절약할 수 있습니다.

중요한 문서의 경우, 단 한 번의 클릭만으로 기계 번역에서 전문 인력이 수행한 번역으로 전환할 수 있습니다. 이러한 하이브리드 워크플로는 자동화의 속도와 전문 언어 전문가의 정확성 사이에서 완벽한 균형을 제공합니다. 모든 작업은 하나의 중앙 대시보드에서 관리됩니다.

  • AI 기반 1차 검토
  • 시각적 인라인 편집기
  • 전문가의 수동 검토
  • 번역 메모리

다국어 SEO, 자동 처리

웹사이트 번역 서비스에는 콘텐츠가 검색될 수 있도록 기술적 SEO 인프라가 반드시 포함되어야 합니다. Weglot hreflang 태그를 Weglot 적용하고, 하위 폴더나 하위 도메인을 사용하여 언어별 URL을 생성합니다. 당사의 도구는 모든 메타데이터를 번역하고 전용 다국어 사이트맵을 생성하여 글로벌 검색 순위를 높여줍니다.

Weglot 기술적 요건을 자동화하여 개발자 없이도 귀사의 웹사이트가 다국어 SEO 모범 사례를 준수하도록 Weglot . 이는 AI 검색 노출을 높이는 데 필수적입니다. 또한 검색 엔진이 웹사이트의 각 현지화 버전을 정확하게 색인화할 수 있게 해줍니다.

보이는 텍스트뿐만 아니라, 대체 텍스트(alt 태그)와 오픈 그래프 태그도 번역합니다. 이를 통해 이미지와 소셜 미디어 공유 콘텐츠가 완벽하게 현지화됩니다.

  • 언어별 전용 URL
  • 자동 hreflang
  • 번역된 메타데이터
  • 다국어 사이트맵
yourwebsite.com/fr이 최상위 검색 결과로 표시되는 Google 검색 결과로, 다국어 SEO의 기능과 장점을 확인할 수 있습니다.

모든 웹사이트 플랫폼에서 사용 가능합니다

Weglot WordPress, Shopify 스토어, Webflow, Squarespace, BigCommerce 등을 포함한 다양한 플랫폼과의 CMS 연동 기능을 Weglot . 당사의 솔루션은 맞춤형 구축 사이트를 비롯해 30개 이상의 다른 플랫폼을 포함한 모든 웹 기술과 호환됩니다. 별도의 마이그레이션, 재구축 또는 복잡한 소프트웨어 설치 과정 없이도 기존 사이트를 단 몇 분 만에 번역할 수 있습니다.

Weglot 플랫폼에 구애받지 Weglot 때문에, 사이트의 인프라와 관계없이 번역 관리 프로세스를 원활하게 처리합니다. Shopify에서 운영하는 대규모 스토어를 번역하든, 맞춤형 React 애플리케이션을 번역하든, 통합 과정은 여전히 간편합니다.

플러그인 충돌이나 테마 업데이트로 인해 번역 내용이 손상될까 봐 걱정할 필요가 없습니다. 이러한 유연성 덕분에 마케팅 팀은 콘텐츠 현지화를 독자적으로 관리할 수 있습니다. 개발자나 기술 전문가의 도움이 전혀 필요하지 않습니다.

  • 워드프레스
  • Shopify
  • Webflow
  • 30개 이상의 연동 기능
프랑스어가 선택된 언어 옵션과 주요 웹사이트 플랫폼과의 호환성을 보여주는 웹사이트 인터페이스.

전문적인 번역 품질, 기본 탑재

Weglot 사용하면 대시보드 내에서 바로 전문 인력을 통한 번역 서비스를 의뢰할 Weglot . 이러한 통합 방식 덕분에 외부 대행사를 거칠 필요가 없으며, 24~48시간 내의 신속한 처리 시간을 보장합니다. 또한 품질 관리를 위해 팀원이나 외부 번역가를 각 언어별 프로젝트에 배정할 수 있습니다.

브랜드 일관성을 유지하기 위해 특정 브랜드명이나 전문 용어가 번역되지 않도록 용어집 규칙을 설정할 수 있습니다. 또한 당사의 AI 번역 도구는 고급 표시 제어 기능을 제공합니다. 이를 통해 번역본이 완전히 검토될 때까지 스테이징 환경에 보관할 수 있습니다.

AI 번역의 효율성과 전문가의 감수를 결합함으로써, 번역 품질 관리 기준을 손쉽게 충족할 수 있습니다. Weglot 전 세계 고객과 진정으로 소통할 수 있는 고품질의 현지화된 경험을 제공하는 확장 가능한 솔루션을 Weglot .

  • 대시보드 내 주문
  • 24~48시간 소요
  • 팀 및 번역가 배정
  • 용어집 설정
  • 디스플레이 제어

Weglot 경쟁사 대비 Weglot

웹사이트 번역 서비스를 선택하시나요? 각 서비스의 장단점을 비교해 보겠습니다.

기능
Weglot
전통적인 광고 대행사
직접 만드는 기계 번역
기타 SaaS 플랫폼

기술에 의존하지 않는 통합

Tick
중앙 집중식 대시보드
크로스
학습 곡선이 가파르고, 1개 이상의 플러그인을 설치해야 함
감탄사 아이콘
하지만 시간이 꽤 걸립니다: 플러그인 설치, 설정, AI 크레딧 설정, SEO 팩 설정
크로스
언어별로 게시물/페이지를 복제해야 하며, 수동 번역 워크플로가 필요합니다
감탄사 아이콘
초기 설정은 빠르지만, SEO를 위해서는 추가 플러그인 설정이 필요합니다.
크로스
워드프레스 테마 및 플러그인 문자열 번역을 위한 개발자 중심 현지화 도구
크로스
개발자가 사이트를 복제하고 번역을 수동으로 추가해야 합니다

설치 시간

Tick
회의록
크로스
감탄사 아이콘
운영 시간 (수동)
Tick
시간

AI와 인간 번역

Tick
내장형
Tick
사람만
크로스
기기만
감탄사 아이콘
다르다

자동 SEO (hreflang, URL)

Tick
자동
크로스
수동 설정
크로스
포함되지 않음
감탄사 아이콘
일부

시각적 편집

Tick크로스크로스감탄사 아이콘

동적 콘텐츠 감지

Tick크로스크로스Tick

코딩이나 개발자가 필요 없습니다

TickTick크로스감탄사 아이콘

콘텐츠 동기화 진행 중

Tick
자동
크로스
재주문
크로스
매뉴얼
Tick

번역 대행 서비스

Tick
대시보드 내장형
Tick
주요 서비스
크로스감탄사 아이콘
추가 기능
자세한 내용은 주요 웹사이트 번역 서비스 비교 가이드를 참고해 주세요.

전문 번역 서비스가 필요하신가요? 저희가 도와드리겠습니다.

웹사이트 구축부터 지속적인 콘텐츠 업데이트에 이르기까지, 전문적이고 완벽하게 관리되는 번역 서비스에 대해 저희 팀과 상담해 보세요.

Weglot 우리는 고객의 현지 언어로 우리의 이야기를 매력적으로 전달할 수 Weglot .

Volant
소매 — 11개 시장, 해외 매출 39% 증가

실제 웹사이트의 실제 결과

글로벌 시장 진출에서 입증된 성공 실적

자주 묻는 질문 아이콘

자주 묻는 질문

Weglot 웹사이트 번역 서비스는 어떻게 작동하나요?

화살표

Weglot DeepL, Google, Microsoft의 고품질 기계 번역 결과를 기반으로 웹사이트 번역을 Weglot . 또한 자체 AI 언어 모델을 통해 번역 품질을 한층 더 높여줍니다. 이 모델은 사용자의 수동 수정 내용과 용어집 규칙을 학습하여 브랜드 고유의 어조를 반영합니다. 통합이 완료되면, 언어별 서브도메인이나 하위 디렉토리에 걸쳐 콘텐츠를 자동으로 감지하여 표시합니다.

Weglot 기존의 번역 대행 업체보다 Weglot 나은가요?

화살표

Weglot 플러그인이나 snippet 통해 snippet 몇 분 만에 설정이 snippet 기존 대행사를 이용할 경우 파일 전달 과정만으로도 수주가 소요됩니다. 대행사는 처리 기간이 길어지는 경우가 많은 반면, Weglot 즉시 기계 번역 결과를 Weglot , 사용자는 이를 나중에 수정할 수 있습니다. 또한 콘텐츠의 표시 및 SEO를 자동화하여 기술적 장벽을 해소함으로써 비용과 시간을 절감해 줍니다. 필요한 경우 Weglot 통해 전문 번역가를 직접 고용할 수도 있습니다. 자세한 내용을 확인하려면 웹사이트 번역 서비스를 비교해 보세요.

Weglot 다국어 SEO를 Weglot 요?

화살표

네, Weglot 다국어 XML 사이트맵 생성을 포함하여 Google의 다국어 SEO 모범 사례를 자동으로 Weglot . Weglot은 언어별 하위 디렉터리나 서브도메인을 생성하고, 페이지 제목, 설명, 대체 텍스트와 같은 모든 메타데이터를 번역합니다. Weglot 사이트의 소스 코드에 hreflang 태그를 Weglot 검색 엔진이 번역된 페이지를 올바르게 색인화할 수 있도록 합니다. 사용자에게는 위치에 따라 적절한 언어 버전의 페이지가 제공됩니다.

Weglot 어떤 웹사이트 플랫폼과 Weglot 되나요?

화살표

Weglot 모든 웹사이트 기술 및 CMS 플랫폼과 호환되도록 Weglot . WordPress, Shopify, Wix, Squarespace, Webflow 같은 인기 서비스에 대한 전용 노코드(No-code) 통합 기능을 제공합니다. 또한, 자바스크립트 기반 통합 기능을 통해 맞춤형 사이트 및 기타 플랫폼과도 연동할 수 있습니다. 여기에는 Magento, BigCommerce, Drupal 등이 포함되어 있어 어떤 웹 아키텍처나 기술 스택에서도 유연하게 활용할 수 있습니다. 설정은 단 몇 분이면 완료되며, 일반적으로 플러그인 하나 설치하거나 코드 snippet 추가하는 것으로 충분합니다.

Weglot 이용하면 웹사이트 번역 비용은 얼마인가요?

화살표

Weglot 단어 수와 대상 언어를 기준으로 한 단계별 요금제를 Weglot . 요금제는 소규모 사이트용 무료 버전(2,000단어)부터 월 15유로의 ‘스타터(Starter)’, 월 29유로의 ‘비즈니스(Business)’까지 다양합니다. 비즈니스 요금제를 이용하면 50,000단어와 3개 언어를 지원받으며, 전문 번역 의뢰 서비스도 이용할 수 있습니다. 대규모 사이트를 위한 어드밴스드(Advanced) 및 엔터프라이즈(Enterprise) 요금제도 마련되어 있습니다. 기업은 해외 트래픽과 콘텐츠가 증가함에 따라 비용을 유연하게 조정할 수 있습니다. 모든 요금제 보기 →

기존 번역 워크플로우와 Weglot 사용할 수 있나요?

화살표

물론입니다. Weglot 협업을 위해 Weglot . 단 몇 초 만에 내부 팀이나 외부 대행사 파트너를 대시보드에 초대할 수 있습니다. 또한 CSV 또는 XLIFF 파일을 통해 기존 번역물을 가져와 일관성을 유지할 수 있습니다. Visual Editor )를 Visual Editor 번역가가 웹사이트 레이아웃 내에서 직접 작업할 Visual Editor . 자동화가 기존 품질 관리 프로세스를 대체하는 것이 아니라, 이를 더욱 정교하게 다듬어 줍니다.

Weglot 사용해 웹사이트를 번역하는 데 얼마나 걸리나요?

화살표

Weglot WordPress 웹사이트의 경우 5분 이내, 다른 CMS의 경우 10분 이내에 Weglot . 기계 번역을 통해 콘텐츠의 100%를 즉시 자동 번역합니다. 정밀 검토는 일반적으로 시간당 2,000~3,000단어 속도로 진행됩니다. 구체적인 소요 시간은 콘텐츠의 난이도와 언어에 따라 달라집니다. 즉, 10,000단어 규모의 사이트도 단 몇 시간 만에 검토 및 최적화가 가능합니다.

Weglot 어떤 언어를 Weglot ?

화살표

Weglot 스페인어, 프랑스어, 독일어, 중국어, 아랍어 등을 포함한 전 세계 모든 시장을 아우르는 110개 이상의 언어를 Weglot . 또한 아랍어와 히브리어 같은 우측에서 좌측으로 읽는(RTL) 언어도 지원하여 가독성을 높이기 위해 사이트 레이아웃을 자동으로 조정합니다. 사이트에 여러 언어를 추가하고 이를 중앙에서 일괄 관리할 수 있습니다. 이를 통해 이용자 수가 늘어남에 따라 다국어 전략을 손쉽게 확장할 수 있습니다.

메시지 아이콘

다른 질문이 있으신가요?

전담 지원팀에 문의해 주세요. 영어와 프랑스어로 도움을 드릴 준비가 되어 있습니다!

지금 바로 웹사이트를 번역하세요

Weglot 전 세계 고객 Weglot 111,000개 이상의 글로벌 브랜드에 동참하세요. 신용카드, 코딩, 약정 없이 무료로 시작하세요.