

Shopify 스토어 운영자라면, 아마도 사업 영역을 확장하고 해외 판매를 고려해 보셨을 겁니다. 결국 이는 매출 증대에 확실히 도움이 될 테니까요. 이미 해외 배송 서비스를 시작하며 그 여정을 시작하셨을 수도 있겠네요?
그러나 전 세계 다양한 국가에 제품을 현지화할 때 한 가지 분명한 사실은 , 구매자가 모국어로 제품이나 서비스를 탐색할 수 없다면 당신의 스토어를 떠날 가능성이 높다는 점입니다. 언어 장벽으로 인해 전환 목표를 달성하지 못한다면 국경을 넘어 제품을 제공하는 것은 무의미합니다.
자만하기 쉽고 영어가 웹을 지배한다고 가정하기 쉽다. 실제로 수많은 온라인 검색의 대부분은 영어 이외의 언어로 이루어지며, 영어 사용자는 인터넷 사용자의 고작 17%에 불과하다.
이것이 바로 상점 주인들이 다른 언어로 이루어지는 검색을 고려해야 하는 이유입니다. 간단히 말해, 잠재 고객이 검색하는 언어로 온라인 상점이 구성되어 있지 않다면 검색 결과에 노출되지 않습니다… 즉, 고객이 여러분을 찾지 못한다는 뜻입니다!
새로운 시장에 진출할 때 유기적 검색은 핵심 성장 동력입니다. 경쟁력을 확보하려면 대상 사용자가 선호하는 언어로 스토어 콘텐츠를 현지화해야 합니다. Shopify는 내장 기능과 타사 앱을 통해 다국어 판매를 지원하므로 편리합니다. Basic 플랜 이상을 사용하는 스토어는 단일 관리 콘솔에서 최대 20개 언어를 추가할 수 있으므로, 이미 다국어 운영을 위한 훌륭한 기반을 갖추고 있습니다.
이 가이드에서는 Shopify의 기본 기능을 활용해 몇 분 안에 Shopify 스토어 전체를 손쉽게 번역하는 방법과, CMS를 당사의 AI 번역 도구와 통합하는 방법을 살펴보겠습니다. Weglot 를 통합하면 스토어가 성장함에 따라 더 많은 옵션과 제어권을 확보할 수 있는 방법을 살펴보겠습니다.
참고: "직접 해보면서 배우는" 유형의 사람이라면, 무료 평가판에 가입하여 웹 사이트 번역을 즉시 시작하거나 제품 투어 를 통해 가입할 필요 없이 Weglot 실제로 작동하는 모습을 확인할 수 있습니다.
Shopify 스토어를 기본 언어에서 다른 언어로 번역하는 방법은 여러 가지가 있습니다. 주요 네 가지 접근 방식의 비교는 다음과 같습니다:
표에서 보시다시피, 자체 매장에 가장 적합한 옵션은 귀사의 상황과 향후 확장 계획에 따라 달라집니다. 각 접근 방식을 자세히 살펴보겠습니다.
Shopify는 Shopify Markets를 통해 Shopify 스토어에 여러 언어를 표시하는 옵션을 제공하지만, 몇 가지 요구 사항을 충족해야 합니다.
Shopify Markets의 다국어 기능을 이용하려면 Basic 플랜 이상이 필요합니다. 번역을 올바르게 표시하려면 테마가 Shopify의 언어 시스템과 호환되어야 합니다.
무료 Translate & Adapt 앱은 Google Cloud Translation API를 사용하여 두 언어에 대한 자동 번역을 제공하며, 추가 언어는 수동 번역 또는 다른 앱으로 처리됩니다. 방문자가 언어를 전환하려면 언어 선택기 기능이 포함된 호환 테마가 필요합니다.
Translate & Adapt는 추가 언어에 대한 URL 슬러그 사용자 정의 기능도 부족합니다. 제품 태그, 기사 태그, 블로그 태그를 포함한 태그 역시 번역할 수 없습니다.
옵션 2: 여러 매장 생성
또 다른 방법은 각 시장에 별도의 스토어를 생성하는 것입니다. 여러 스토어를 운영하면 관리 업무가 증가할 뿐 번역 요구사항은 해결되지 않습니다. 각 스토어마다 별도의 콘텐츠 번역이 필요하기 때문입니다.
각 개별 스토어마다 번역 방식을 선택해야 합니다 – 번역 및 현지화, CSV 워크플로우, 또는 Weglot 같은 타사 앱 중 하나를 선택해야 합니다. 여러 스토어를 생성하는 것은 유지 관리와 운영에 있어 어렵고 비용이 많이 들며 시간이 많이 소요됩니다.
수많은 스토어에서 새로운 제품을 추가하고, 재고를 관리하고, 업데이트해야 한다고 상상해 보세요!
이것이 바로 앵겔 모빌리티가자사가 설계 및 유통한 MINI E-Bike 1의 웹사이트를 출시하려 할 때 직면한 딜레마였습니다. 그들은 대상 국가별로 Shopify에 여러 웹사이트를 구축하는 방안을 고려 중이었습니다. 그러나 그들의 Shopify 에이전시인 스텔라 프로젝트스가 더 쉬운 방법을 찾아냈습니다.

Weglot 사용하여 웹사이트에 3개 언어를 추가한 후 매출의 절반이 해외에서 발생했습니다. 더 좋은 점은 Weglot 프로세스의 대부분을 자동화했기 때문에 웹 사이트 번역에 소요되는 시간을 50시간 이상 절약하여 성장을 촉진하는 인지적 작업에 더 많은 시간을 할애할 수 있었습니다.
엔젤 모빌리티가 그랬던 것처럼 지금 무료로 Weglot 사용해 가시성을 높여보세요.
다국어 Shopify 스토어를 만들 때 흔히 오해하는 점은 다국어 지원이 가능하고 언어 전환기가 기본으로 제공되는 테마나 템플릿을 선택하기만 하면 된다는 것입니다. 하지만 실제로는 그보다 훨씬 더 많은 작업이 필요합니다.
다국어 Shopify 테마는 언어 전환기 기능을 제공하지만, 제품 설명, 결제 텍스트, 시스템 메시지를 포함한 모든 콘텐츠의 수동 번역이 필요합니다.
게다가 Shopify의 템플릿 언어인 Liquid는 웹사이트의 화면 표시 방식을 제어합니다. Liquid 태그, 필터 또는 객체 자체는 번역하지 말고 Liquid 주변의 텍스트만 번역하도록 주의해야 합니다. 그렇지 않으면 스토어의 기능이 완전히 망가질 수 있습니다.
다국어 Shopify 테마를 사용할 수는 있지만 수동 번역의 단점은 상당히 문제가 될 수 있습니다. 이미 스토어를 운영 중인 경우에는 언어 번역을 추가하기 위해 모든 요소를 다시 방문해야 하므로 문제가 더 심각해질 수 있습니다.
Shopify 스토어를 번역하는 가장 쉽고 완벽한 방법은 다국어 번역 앱을 사용하는 것입니다. Shopify 스토어를 복제할 필요가 없으며 다국어 테마도 필요하지 않습니다.
Weglot 같은 앱을 사용해 스토어에 여러 언어를 추가하는 Weglot . Weglot 결제 페이지와 이메일 알림을 포함한 전체 Shopify 사이트를 10분 이내에 Weglot 번역합니다. 또한 사용자 정의 언어를 포함해 110개 이상의 다양한 언어를 온라인 스토어에 추가할 수 있어 전 세계 어디에 있는 고객과도 소통할 수 있습니다. Weglot 번역 내용을 학습하여 독자에게 더 자연스러운 결과물을 제공하는 AI 언어 모델도 Weglot 제공합니다.
Weglot Shopify 사이트 전체(Shopify 결제 및 이메일 알림 포함)를 자동으로 감지하고 번역할 Weglot , 새로 번역된 스토어의 다국어 SEO도 처리합니다. Weglot 언어별 하위 디렉터리(example.com/fr) Weglot , hreflang 태그를 자동으로 구현하며, 검색 엔진 색인화를 위한 XML 사이트맵을 업데이트하므로 국제 검색 엔진에 최적화됩니다.
Weglot Shopify Weglot 통합하려면, 새로운 테마를 찾아 설정하거나 여러 현지화 스토어를 만드는 번거로운 과정을 거칠 필요 없이 앱을 설치하기만 하면 됩니다.
방금 살펴본 네 가지 옵션을 '스토어 구조'로 생각해보세요. 모두 사이트를 다국어로 만들기 위한 번역 방법이 여전히 필요합니다. 어떤 설정을 선택하든 Shopify는 번역을 위해 세 가지 핵심 방법을 사용합니다:
세 가지 방법을 상세히 비교하면 다음과 같습니다:
대부분의 Shopify 스토어는 기본적인 요구사항(1~2개 언어)에는 Translate & Adapt를, 포괄적인 자동화 및 Weglot 같은 번역 앱을 선택합니다. CSV 워크플로 옵션은 일반적으로 중간 다리 역할을 합니다. Translate & Adapt에서 전문 번역을 위해 내보낸 후, 다시 사이트로 재수입하는 방식입니다.
구조적 옵션과 번역 방법을 살펴보았으니, 이제 이들이 국제 검색 가시성에 어떤 영향을 미치는지 살펴보겠습니다.
여러 언어를 추가하면 각 언어별로 독립적인 순위 결정 기회를 창출함으로써 검색 가시성을 확대합니다.
언어별 페이지는 영어로 존재하지 않는 지역 검색어에 대해 순위가 매겨집니다. 프랑스어 "robe d'été" 검색은 영어 "summer dress" 검색과 완전히 달라 새로운 키워드 기회를 창출합니다. 모국어로 콘텐츠를 이용하는 사용자는 일반적으로 세션 지속 시간이 더 길고 이탈률이 낮습니다.
적절한 다국어 SEO를 위해서는 언어별 고유 URL, hreflang 태그 구현, 번역된 메타데이터가 필요합니다. Shopify는 하위 디렉터리 구조를 사용하여 언어별로 고유한 경로를 가진 언어별 URL을 자동 생성합니다. 또한 플랫폼은 페이지 코드에 hreflang 태그를 추가하여 검색 엔진에 언어 및 지역 타겟팅을 알립니다.
번역된 페이지에는 전용 URL 슬러그(예: 프랑스어의 경우 example.com/fr/products/chaise)가 할당되어 검색 엔진이 독립적으로 색인합니다. 자동 사이트맵 업데이트에는 모든 게시된 언어 버전이 포함되어 검색 엔진에 완벽하게 노출됩니다. Shopify를 번역 앱과 연동할 경우, 중복이나 혼란을 방지하기 위해 이러한 기능은 일반적으로 앱에서 처리합니다.
인간 검토 없이 저품질 기계 번역을 사용하면 검색 관련성과 사용자 신뢰도에 악영향을 미칠 수 있으며, 누락되거나 잘못된 hreflang 태그는 중복 콘텐츠 문제를 유발하여 순위 잠재력을 약화시킵니다. 최적의 검색 결과를 얻기 위해서는 Shopify 스토어 운영자에게 국제 SEO가 최우선 고려사항이 되어야 합니다.
앞서 언급했듯이 Weglot 사용하여 Shopify 스토어에 새 언어를 추가하는 데 필요한 특별한 요구 사항은 없습니다.
WeglotAI 번역을 사용하면 원하는 만큼의 언어로 고객에게 번역된 콘텐츠를 제공하고 완전한 편집 권한을 확보할 수 있습니다.
Weglot 사용하면 Shopify 스토어의 100%가 번역되며, 여기에는 드롭다운 메뉴부터 전체 결제 흐름까지 모든 것이 포함됩니다. 몇 번의 클릭만으로 영어를 구사하는 스토어에서 스페인어를 완벽하게 구사하는 스토어가 될 수 있습니다!

프랑스 스킨케어 브랜드 폴라(Polaar)가 바로 그렇게 했습니다. Weglot 통해 자사 Shopify 스토어에 2개 언어를 추가했죠. 그 결과? 수백 시간의 작업 시간을 절약했고 미국 웹사이트 트래픽이 두 배로 증가했습니다.
브랜드의 이커머스 매니저 소피 폰 키르흐만은 "웹사이트 번역에 소요되는 시간이 70%나 줄었습니다"라고 말했습니다. "Weglot 다국어 페이지의 모든 수정 사항을Weglot 번역하고 게시해 주기 때문입니다."
수백 개의 상품 목록을 관리해야 할 때, 이를 자동으로 번역하고 표시해 주는 소프트웨어가 있다면 확실히 일이 훨씬 수월해집니다.
Shopify와 통합되면 Weglot 모든 SEO 요구 사항 Weglot 처리합니다. 이 모든 것이 단 10분 만에 설정됩니다!
이제 Shopify 스토어에 여러 언어를 추가하는 가장 간단한 방법을 살펴보겠습니다.
이 동영상은 Weglot 사용해 Shopify에 여러 언어를 추가하는 방법을 60초도 안 되는 시간에 안내합니다!
Shopify의 앱스토어에서 Weglot 검색하고 '앱 추가'를 클릭한 다음 '설치'를 누르세요.

다음 단계는 Weglot 생성하는 것입니다(여기서 스토어 번역을 관리하게 됩니다). 또한 이 시점에서 14일 무료 체험을 시작할 수 있습니다.

그런 다음 웹사이트의 원래 언어와 Shopify 스토어에 추가할 새 언어를 추가합니다.

그게 다예요! 이제 Shopify 스토어를 여러 언어로 이용할 수 있습니다. 결제 페이지를 포함해 스토어의 모든 내용이 번역되었습니다.
매장을 방문하여 Weglot 확인하거나, Weglot 설정으로 이동'을 선택하여 언어 전환기의 모양과 위치를 변경하고 헤더 등으로 위치를 이동하여 사용자 경험을 개선하세요.

더 자세한 내용을 원하시면 Shopify 언어 설정 마스터 가이드를 확인하세요.
마지막으로, Weglot 서브도메인을 선호하는 경우 서브디렉터리 구조를 전환할 수 있게 Weglot . 이는 Shopify 자체에서는 불가능한 기능입니다. 서브디렉터리와 서브도메인의 차이점에 대한 가이드를 읽어보세요.

Weglot 가장 큰 장점 중 하나는 번역을 관리하고 맞춤 설정할 수 있다는 Weglot .
Weglot 제품 설명, 컬렉션 페이지, 블로그 게시물, 내비게이션 메뉴, 결제 과정 등 모든 스토어 콘텐츠 유형을 Weglot . 또한 이메일 알림, 장바구니 메시지, 오류 페이지와 같은 시스템 생성 콘텐츠도 자동으로 처리합니다.
또한 스마트 검색 앱 및 이미지 갤러리와 같은 인기 있는 Shopify 앱도 Weglot 100% 번역할 수 있으므로 새로운 잠재 고객이 읽을 수 없는 Shopify 스토어의 다른 측면에 대해 걱정할 필요가 없습니다.
Weglot 대규모 번역에 완벽한 빠른 1차 AI 번역 서비스를 Weglot . 예를 들어, Shopify 스토어에 있는 수천 개의 제품 페이지를 한 번에 번역해야 할 때 유용합니다.
그런 다음 해당 번역을 수동으로 편집할 수 있습니다.
Weglot 번역을 편집하는 두 가지 방법을 Weglot . 첫 번째 방법은 Weglot 내의 '번역 목록'을 통해 진행되며, 여기서 여러 언어를 나란히 확인할 수 있습니다.

두 번째는 보다 시각적인 접근 방식인 Weglot Visual Editor. 여기서는 Shopify 스토어의 실시간 미리보기( )를 통해 번역을 편집할 수 있으므로, 웹사이트에서 번역이 정확히 어디에 위치하는지 확인할 수 있습니다.

대상 언어를 잘 모르신다면, Weglot 바로 전문 번역가를 요청하실 수 있습니다.
웹사이트를 단순히 번역하는 것이 아니라 현지화하는 것이 중요합니다. 현지화는 단순히 단어를 사용자의 모국어로 직역하는 것만큼 간단하지 않습니다. 전자상거래 트렌드는 국가마다 다르며, 본국에서 효과적인 판매 전략과 언어 사용법이 해외에서는 통하지 않을 수 있습니다. 단어 트렌드를 조사하고 문화적 뉘앙스를 고려해야 합니다. 직역은 고객의 단어 선호도와 동떨어질 수 있으며, 심지어 불쾌감을 줄 수도 있습니다.
자세한 내용은 빠른 튜토리얼을 따라 결제 과정 번역을 설정하거나 이메일 알림을 번역하는 방법을 확인하세요. 그리고 기억하세요 – Weglot신속한 지원팀이 항상 여러분의 질문에 답변해 드립니다.
헤드리스 Shopify 구현은 커스텀 프론트엔드를 사용하므로 Storefront API를 통한 번역 통합이 필요합니다. Weglot 자동 SEO 구성을 유지하면서 헤드리스 아키텍처와 호환되는 클라이언트 측 번역 감지 기능을 Weglot . 번역 레이어는 프론트엔드 프레임워크와 독립적으로 작동하므로 커스텀 Storefront API 번역 로직이 필요하지 않습니다.
Weglot 국제화( i18n) 솔루션과 함께 Weglot 헤드리스 호환성에 대해 자세히 알아볼 수 있습니다.
Shopify 스토어를 다국어로 확장하는 것은 글로벌 고객을 확보하기 위한 필수 요소입니다. Weglot 결제 과정과 이메일 알림을 포함한 사이트의 모든 부분에 AI 번역을 적용하여 이 과정을 Weglot , 언어 정교화를 위한 수동 편집도 허용합니다. 강력한 SEO 기능과 문제 없는 통합을 통해 Weglot 시간을 Weglot 관리를 단순화하며 글로벌 확장을 위한 기반을 마련합니다.
Weglot Shopify 또는 Shopify Plus 스토어를 여러 언어로 번역하는 방법을 알고 싶으신가요? 오늘 14일 무료 평가판을 시작하세요. 몇 단계만 거치면 Shopify 다국어 스토어를 설정할 수 있습니다!
Translate & Adapt는 두 언어만 자동 번역하며, 추가 언어에 대한 URL 슬러그 사용자 정의 기능이 부족합니다.
Weglot 110개 이상의 언어 와 자동 콘텐츠 스캔을 Weglot , Translate & Adapt는 추가 언어에 대해 수동 개입이 필요합니다.
Translate & Adapt는 URL 번역 기능과 고급 메타데이터 관리 기능이 부족하며, Shopify 관리자 페이지를 통한 수정이 필요합니다. Weglot 완전한 번역 워크플로우(AI + 인간 편집, visual editor, 메타데이터, URL 번역)와 중앙 집중식 대시보드를 Weglot .
번역 및 적응은 여러 인기 앱을 포함한 여러 앱의 번역을 지원하지 않습니다. Weglot 대부분의 타사 앱과 호환되며 관련 질문을 처리하기 위한 전담 지원을 제공합니다.
위 번역 방법 비교 섹션에서 다룬 바와 같이, Shopify는 세 가지 핵심 방법을 제공합니다: 번역 및 맞춤 설정(내장 기능), CSV 워크플로, 또는 타사 앱입니다.
Weglot Shopify에 여러 언어를 추가하는 과정을 훨씬 쉽게 Weglot . 이 앱을 사용하면 국제적인 전자상거래 스토어를 즉시 구축할 수 있습니다. 105분 이내에 Weglot Shopify 스토어의 모든 콘텐츠(고객 알림 및 결제 과정 포함)를 Weglot 완전히 현지화된 쇼핑 경험을 제공할 수 있게 해줍니다.
Weglot hreflang 태그를 포함한 핵심 기술적 SEO 요소Weglot 추가합니다.
또한 전용 번역 도구로서 Weglot 고객 문제에 대한 5성급 지원, 응답성 및 반응성으로 정기적으로 찬사를 받는 전문 지원 팀을 보유하고 있습니다.
Shopify 스토어에 Weglot 설치하면 사이트에 표시되는 모든 콘텐츠가 자동으로 번역됩니다. 여기에는 동적 콘텐츠와 타사 앱 콘텐츠도 포함됩니다.
주문 및 배송 알림을 포함한 모든 알림도 번역됩니다. 해당 콘텐츠는 기술적으로 귀하의 웹사이트에 존재하지 않으므로, Weglot Liquid 파일에 간단한 코드를 추가할 것을 Weglot .
다국어 SEO에는 언어별 URL, hreflang 태그 구현, 그리고 각 언어 버전에 대한 번역된 메타데이터가 필요합니다.
Weglot Shopify 다국어 전략에 필요한 기술적 SEO 요소를 Weglot . 선호도에 따라 언어별 서브도메인 또는 서브디렉터리를 자동 생성하고, 메타데이터를 번역하며, Pro 플랜 이상에서는 URL 번역 옵션도 제공합니다. 또 다른 복잡한 요소인 hreflang 태그 구현도 자동 처리되는데, 이 태그는 SEO 크롤러에게 페이지가 타겟팅하는 언어를 알려줍니다.
Weglot코드 없는 설치는 Shopify 앱 스토어 내에서 직접 처리됩니다. 간단한 온보딩 단계를 따라 설치하면 언어 전환기가 스토어 프론트에 자동으로 추가됩니다. 이 시점부터 Weglot시각적 언어 전환기 편집기를 사용하여 디자인과 위치를 변경할 수 있으며, 수동으로 코드를 추가할 필요가 없습니다(커스텀 디자인을 원하지 않는 경우).
Shopify 앱 스토어에서 이용 가능한 Weglot 앱으로 110개 이상의 언어를 즉시 추가할 수 있습니다. AI 번역을 활용해 Shopify 사이트를 완전히 번역하는 데 10분도 채 걸리지 않습니다. 이후 사용자 지정 AI 언어 모델을 활성화할 수도 있습니다. 또한 Weglot번역 관리 대시보드를 통해 항상 완전한 수동 편집 제어권을 유지할 수 있습니다.
다국어 테마는 언어 전환 기능을 제한적으로 제공하지만 수동 번역이 필요한 반면, Weglot 같은 앱은 콘텐츠 감지 및 번역을 Weglot .
테마 번역은 메뉴, 버튼 등과 같은 정적 텍스트 구성 요소만 포함합니다. 제품 설명, 리뷰, 결제 과정과 같은 사이트의 핵심 콘텐츠는 포함하지 않습니다.
Shopify 다국어 테마를 사용하더라도, Weglot 같은 Shopify 번역 앱을 통해 콘텐츠를 실제로 번역해야 합니다.

주요 차이점은 다음과 같습니다:

Weglot 앱을 사용하여 스토어를 번역하는 것은 국제 전자상거래 스토어를 즉시 생성하는 방법입니다. Weglot 5분 이내에 고객 알림 및 결제를 포함하여 Shopify 스토어의 모든 콘텐츠를 번역하므로 완전히 번역된 쇼핑 환경을 제공할 수 있습니다.
Weglot 또한 hreflang 태그를 비롯한 주요 기술 SEO 요소를 추가합니다.
또한 전용 번역 도구로서 Weglot 고객 문제에 대한 5성급 지원, 응답성 및 반응성으로 정기적으로 찬사를 받는 전문 지원 팀을 보유하고 있습니다.

Shopify 스토어에 Weglot 앱을 설치하면 사이트에 표시되는 모든 콘텐츠가 자동으로 번역됩니다. 여기에는 동적 콘텐츠 및 타사 앱용 콘텐츠가 포함됩니다.
주문 및 배송 알림과 모든 고객 알림을 포함한 알림도 번역됩니다. 이 콘텐츠는 기술적으로 웹사이트에 있는 것이 아니므로 Weglot 리퀴드 파일에 간단한 코드를 추가해야 합니다. 전체 가이드는 여기에서 작성되었습니다.

Weglot Shopify 다국어 전략에 필요한 기술적 SEO 요소를 구현합니다. 기본 설정에 따라 언어 하위 도메인 또는 하위 디렉터리를 자동으로 생성하고 메타데이터를 번역하며 Pro 플랜 이상에서 URL을 번역할 수 있는 옵션을 제공합니다. 자동으로 처리되는 또 다른 복잡한 요소는 페이지가 타겟팅하는 언어에 대해 SEO 봇에 알려주는 hreflang 태그의 구현입니다.

Weglot코드 없는 설치는 Shopify 앱 스토어 내에서 직접 처리됩니다. 간단한 온보딩 단계를 따라 설치하면 언어 전환기가 스토어 프론트에 자동으로 추가됩니다. 이때 Weglot시각적 언어 전환기 편집기를 사용하여 디자인과 위치를 변경할 수 있으며, 수동으로 코드를 추가할 필요가 없습니다(커스텀 디자인을 원하지 않는 경우).

Shopify 앱스토어에서 제공되는 Weglot 번역 앱을 사용하면 110개 이상의 언어를 즉시 추가할 수 있습니다. 이 과정을 통해 5분 이내에 AI 번역을 사용하여 완전히 번역된 사이트를 만들 수 있습니다. 나중에 브랜드 가이드라인, 용어집 규칙, 수동 편집 및 생성한 사용자 지정 규칙을 기반으로 AI 번역을 향상시키는 사용자 지정 AI 언어 모델을 활성화하도록 선택할 수 있습니다. 또한 Weglot번역 관리 대시보드를 통해 언제든지 수동 편집을 완벽하게 제어할 수 있습니다.

다국어 스토어에는 Shopify 테마로 충분합니까, 아니면 전체 번역을 위한 앱이 필요합니까? Shopify 다국어 테마를 사용하여 스토어를 번역하는 데에는 몇 가지 제한 사항이 있습니다.
기본적으로 전체 스토어 번역의 경우 Shopify 다국어 테마만으로는 충분하지 않으며 테마가 모든 것을 처리하지는 않습니다.