गाइड

बहुभाषिकता को सशक्त बनाना: सर्वोत्तम छवि अनुवाद उपकरण

Weglot प्रोडक्ट इमेज
द्वारा लिखा गया
द्वारा समीक्षा की गई
अपडेट किया गया
13 जनवरी, 2025

जैसे-जैसे वैश्विक सामग्री की मांग बढ़ती जा रही है, समावेशिता की खोज केवल पाठ से आगे बढ़ती जा रही है। सीमाओं और संस्कृतियों के पार दृश्य संचार करने की वेबसाइट की क्षमता छवि अनुवादों के इसके प्रभावी उपयोग पर निर्भर करती है। बहुभाषिकता को सशक्त बनाना केवल विभिन्न क्षेत्रों के लिए पाठ्य सामग्री को अनुकूलित करने के बारे में नहीं है; यह सुनिश्चित करने के बारे में है कि प्रत्येक छवि अपने दर्शक की भाषा में ही बात करे।

इस लेख में, हम छवि अनुवाद की अनिवार्यताओं पर चर्चा करेंगे और उन शीर्ष उपकरणों का पता लगाएंगे जो इस अवधारणा को जीवंत बनाते हैं, तथा यह सुनिश्चित करते हैं कि आपकी वेबसाइट विश्व भर के दर्शकों को पसंद आए।

छवि अनुवाद को समझना

इमेज ट्रांसलेशन प्लगइन्स की बारीकियों में जाने से पहले, इमेज ट्रांसलेशन की अवधारणा को इसके मूल में समझना आवश्यक है। इमेज ट्रांसलेशन केवल एक इमेज के भीतर टेक्स्ट को बदलने से कहीं आगे जाता है; यह विभिन्न क्षेत्रों में सांस्कृतिक बारीकियों, प्रतीकों और दृश्य संकेतों के महत्व की गहरी समझ को समाहित करता है।

  • सांस्कृतिक प्रासंगिकता : संदेश देने के लिए छवियाँ शक्तिशाली उपकरण हैं। हालाँकि, एक संस्कृति में जो प्रतिध्वनित होता है, ज़रूरी नहीं कि वह दूसरी संस्कृति में भी वैसा ही हो। उदाहरण के लिए, पश्चिमी संस्कृतियों में अंगूठे के इशारे को सकारात्मक माना जा सकता है, लेकिन कुछ मध्य पूर्वी देशों में इसे आपत्तिजनक माना जा सकता है। इसलिए, छवि अनुवाद का मतलब सिर्फ़ छवि के भीतर पाठ की भाषा बदलना नहीं है, बल्कि यह सुनिश्चित करना है कि छवि स्वयं सांस्कृतिक रूप से उपयुक्त हो।
  • दृश्य संदर्भ : अक्सर, वेबसाइट पर मौजूद छवियाँ साथ में दिए गए पाठ के लिए संदर्भ का काम करती हैं। इसलिए, जब अंतरराष्ट्रीय आगंतुकों के लिए किसी साइट का अनुवाद किया जाता है, तो छवियों को इच्छित अर्थ को बनाए रखने के लिए अनुवादित पाठ के साथ संरेखित होना चाहिए। बेमेल होने से भ्रम या गलत व्याख्या हो सकती है।
  • एंबेडेड टेक्स्ट : कुछ छवियों में टेक्स्ट एंबेडेड होता है, जैसे कि इन्फोग्राफिक्स, मीम्स या प्रमोशनल बैनर। इस टेक्स्ट को मूल डिज़ाइन में फिट करने के लिए अनुवादित और फ़ॉर्मेट किया जाना चाहिए। यह सुनिश्चित करना महत्वपूर्ण है कि अनुवादित टेक्स्ट डिज़ाइन सौंदर्यशास्त्र को बनाए रखे, जैसे कि फ़ॉन्ट शैली, आकार और रंग।
  • SEO संबंधी विचार : जिस तरह लिखित सामग्री का SEO पर प्रभाव पड़ता है, उसी तरह छवियों का भी होता है। ऑल्ट टेक्स्ट, छवि फ़ाइल नाम और कैप्शन इस बात में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं कि सर्च इंजन छवियों को कैसे इंडेक्स और रैंक करते हैं। इन तत्वों का अनुवाद यह सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण है कि आपकी छवियां विभिन्न क्षेत्रों में दर्शकों द्वारा खोजी जा सकें।
  • तकनीकी पहलू : छवि अनुवाद केवल सांस्कृतिक और प्रासंगिक विचारों के बारे में नहीं है। विचार करने के लिए तकनीकी पहलू भी हैं। फ़ाइल आकार, छवि प्रारूप और लोडिंग समय आपके अंतर्राष्ट्रीय आगंतुकों द्वारा उपयोग किए जाने वाले क्षेत्र या डिवाइस के आधार पर भिन्न हो सकते हैं। यह सुनिश्चित करना कि छवियाँ इन चरों के लिए अनुकूलित हैं, एक प्रभावी छवि अनुवाद रणनीति का अभिन्न अंग है।

छवि अनुवाद इतना महत्वपूर्ण क्यों है? 

यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि इन दिनों अंग्रेजी बोलने वाली दुनिया कुल इंटरनेट ट्रैफिक का केवल एक चौथाई हिस्सा ही दर्शाती है , जबकि आधे से अधिक वेब सामग्री अंग्रेजी में प्रकाशित होती है। 

2023 में ऑनलाइन सामग्री में उपयोग की जाने वाली शीर्ष पाँच भाषाएँ यहाँ दी गई हैं:

  • अंग्रेजी 58.8%
  • रूसी 5.3%
  • स्पैनिश 4.3%
  • फ़्रांसीसी 3.7%
  • जर्मन 3.7%

बेशक, आपको अपनी सामग्री और मीडिया का अनुवाद जिन भाषाओं में करना है, वह आपके दर्शकों पर निर्भर करेगा, लेकिन, जैसा कि आप देख सकते हैं, वर्तमान में वेब सामग्री जिस भाषा में प्रकाशित की जा रही है और जिस उपयोगकर्ता आधार को वह आकर्षित कर सकती है , उनके बीच स्पष्ट मतभेद है। 

एक छवि भाषा अनुवादक एक ऐसा समाधान है जो आपकी इस मांग को पूरा करने में आपकी मदद कर सकता है। यह आपके मीडिया को उन आगंतुकों के लिए अनुवाद कर सकता है जो एक अलग भाषा बोलते हैं, एक महत्वपूर्ण पहलू जिसे अंतर्राष्ट्रीय आगंतुकों के लिए अपनी वेबसाइट को स्थानीयकृत करते समय अनदेखा नहीं किया जाना चाहिए।

जबकि अनुवाद सॉफ्टवेयर आपकी साइट पर पाठ का स्थानीयकरण करता है, एक छवि भाषा अनुवादक एक्सटेंशन यह सुनिश्चित करने में मदद करेगा कि आपकी साइट पर प्रत्येक छवि आपके आगंतुकों के लिए तैयार है, चाहे वे जिस भी देश से आ रहे हों।

विशेष रूप से, इससे आपको लाभ होगा:

  • अपने अंतर्राष्ट्रीय आगंतुकों को एक सकारात्मक अनुभव प्रदान करना, क्योंकि आपकी साइट का प्रत्येक तत्व उनके लिए स्थानीयकृत है
  • छवि भाषा अनुवादक आपकी साइट को अंतर्राष्ट्रीय खोज ट्रैफ़िक के लिए अनुकूलित करने में मदद करता है, विशेष रूप से Google छवि खोज से

सर्वोत्तम छवि अनुवाद टूल का विश्लेषण

चूंकि सही छवि अनुवादक एक्सटेंशन दुनिया भर से आपकी साइट पर अधिक आगंतुकों को आकर्षित करने में मदद कर सकता है, इसलिए इंस्टॉल करने के लिए कौन सा एक्सटेंशन चुनना है, यह चुनते समय निम्नलिखित तीन बिंदुओं को ध्यान में रखें:

  • यह सबसे अच्छा है अगर इसका उपयोग करना सरल हो, कार्यक्षमता से समझौता किए बिना
  • छवियों के सभी तत्वों को स्थानीयकृत किया जाना चाहिए, जिसमें पहुंच के लिए मेटाडेटा और ALT पाठ शामिल हैं
  • यह आपको प्रति भाषा के आधार पर छवि बदलने का विकल्प देता है। इसका कारण यह है कि अंग्रेजी बोलने वाले दर्शकों के लिए जो छवि समझ में आती है, वह हर भाषा के लिए प्रासंगिक नहीं हो सकती है (झंडे और स्थलचिह्न इसके दो उदाहरण हैं)

इन बिंदुओं को ध्यान में रखते हुए, आइए कुछ सबसे लोकप्रिय छवि अनुवादक एक्सटेंशन पर नज़र डालें, जिनमें से आपको चुनना होगा। 

1. Weglot

वेबसाइट स्थानीयकरण चुनौतियों के व्यापक समाधान के रूप में Weglot बाकियों से अलग है। यह न केवल पृष्ठों और ब्लॉग पोस्टों में पाठ का अनुवाद करता है, बल्कि इसका अंतर्निहित छवि भाषा अनुवादक संपूर्ण छवि स्थानीयकरण सुनिश्चित करता है , जो इसे सच्चे बहुभाषी सशक्तिकरण का एक प्रमुख उदाहरण बनाता है।

की मुख्य विशेषताएं Weglot :

  • व्यापक भाषा समर्थन : 110 से अधिक भाषाओं के समर्थन के साथ, इतालवी, डच और डेनिश जैसी यूरोपीय भाषाओं से लेकर कोरियाई, थाई और मराठी जैसी एशियाई भाषाओं तक, Weglot आपको कवर कर लिया गया है.
  • त्वरित बहुभाषी साइट : अब यह केवल अनुवाद करने के बारे में नहीं है; यह रूपांतरण के बारे में है। Weglot , आप अपनी साइट को तुरन्त बहुभाषी बना सकते हैं, तथा किसी भी संभावित ग्राहक को खोए बिना व्यापक अंतरराष्ट्रीय दर्शकों की सेवा कर सकते हैं।
  • केंद्रीकृत और स्वचालित सामग्री : के साथ Weglot , सामग्री का प्रत्येक भाग, चाहे वह नया उत्पाद हो या ब्लॉग पोस्ट, सभी भाषाओं में स्वचालित रूप से पहचाना और अनुवादित किया जाता है।
  • दृश्य संपादन: अपनी साइट के लाइव पूर्वावलोकन के माध्यम से अपने पाठ, चित्र और मेटाडेटा को संपादित करें, तत्काल परिवर्तन करें और देखें कि प्रत्येक अनुवाद आपकी वेबसाइट के संदर्भ में कहां है। 
  • अंतर्राष्ट्रीय एसईओ को बढ़ावा देना : Weglot भाषा-विशिष्ट URL प्रदान करके, सभी मेटाडेटा का अनुवाद करके और यह सुनिश्चित करके कि आपकी खोज इंजन रैंकिंग को बढ़ाने के लिए सभी बहुभाषी SEO आवश्यकताओं को पूरा किया जाता है, बहुभाषी SEO को पूरी तरह से अनुकूलित करता है।
  • लोकप्रिय CMS के साथ संगतता : चाहे आप Magento, Shopify, Squarespace, या WordPress का उपयोग करें, Weglot सभी प्रमुख सामग्री प्रबंधन प्रणालियों के साथ सहजता से एकीकृत होता है, जिससे यह सुनिश्चित होता है कि आपकी वेबसाइट की कार्यक्षमता बरकरार रहे।

सशुल्क योजनाएं €15 प्रति माह से शुरू होती हैं, Weglot वेबसाइट स्थानीयकरण के सभी पहलुओं को ध्यान में रखते हुए एक व्यापक समाधान प्रदान करता है। टेक्स्ट से लेकर इमेज तक, इसकी मज़बूत विशेषताएँ यह सुनिश्चित करती हैं कि आप अपने दर्शकों की भाषा पसंद चाहे जो भी हो, एक बेजोड़ उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करें।

2. भाषाविज्ञान

वेबसाइट स्थानीयकरण के क्षेत्र में लिंग्वाइज़ एक और दावेदार है, खासकर जब छवियों और अन्य मीडिया का अनुवाद करने की बात आती है। इसका उद्देश्य गुणवत्तापूर्ण अनुवाद और बेहतर SEO के माध्यम से आपकी वेबसाइट की अंतर्राष्ट्रीय उपस्थिति को बेहतर बनाना है।

लिंग्वाइज़ की मुख्य विशेषताएं:

  • वास्तविक समय में अनुवाद : उपयोगकर्ता लाइव एडिटर का उपयोग करके वास्तविक समय में सामग्री का अनुवाद और संपादन कर सकते हैं। यह सभी प्रकार के मीडिया पर लागू होता है, जिसमें चित्र, स्लाइडर और वीडियो शामिल हैं।
  • छवि अनुवाद सुविधाएं : उपयोगकर्ता विभिन्न छवि संस्करणों के फ़ाइल नामों का अनुवाद करके एसईओ को बढ़ा सकते हैं, यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि छवियों में एम्बेडेड पाठ लक्षित दर्शकों के साथ प्रतिध्वनित करने के लिए स्थानीयकृत है, और यह सुनिश्चित करें कि छवि लिंक उपयोगकर्ता की स्थानीय भाषा में पृष्ठों पर पुनर्निर्देशित करें।
  • व्यापक भाषा समर्थन : लिंग्वाइज़ 80 से अधिक भाषाओं का समर्थन करता है, जिससे यह सुनिश्चित होता है कि आपकी वेबसाइट वैश्विक दर्शकों को सेवाएं प्रदान करती है। 
  • एसईओ-अनुकूलित अनुवाद : लिंग्वाइज़ खोज इंजनों के लिए सामग्री को अनुकूलित भी करता है, चाहे वह गूगल, बायडू या यांडेक्स हो। 

लिंग्वाइज़ उन व्यवसायों के लिए एक व्यापक समाधान है जो अपनी ऑनलाइन उपस्थिति को वैश्विक बनाना चाहते हैं। शक्तिशाली SEO टूल और उपयोगकर्ता के अनुकूल इंटरफ़ेस के साथ गुणवत्तापूर्ण अनुवादों को मिलाकर, यह सुनिश्चित करता है कि ब्रांड अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के साथ प्रभावी ढंग से संवाद कर सकें। कीमतें $15 प्रति माह से शुरू होती हैं। 

3. TranslatePress

TranslatePress यह वेबसाइट लोकलाइज़ेशन और इमेज ट्रांसलेशन के क्षेत्र में एक और उपयोगी टूल है। यह वर्डप्रेस ट्रांसलेशन प्लगइन केवल टेक्स्ट तक ही सीमित नहीं है, बल्कि इमेज ट्रांसलेशन के लिए भी एक इंटरफ़ेस प्रदान करता है, जिससे व्यवसायों को विविध अंतरराष्ट्रीय दर्शकों तक पहुंचने में मदद मिलती है।

प्रमुख विशेषताएं TranslatePress :

  • छवि अनुवाद तंत्र : अनुवाद संपादक का उपयोग करके, उपयोगकर्ता उन छवियों को चुन सकते हैं जिन्हें वे अनुवाद करना चाहते हैं, या तो छवि के अनुरूप नियमित स्ट्रिंग चयन बटन पर क्लिक करके या ड्रॉपडाउन सूची से नाम से छवि का चयन करके।
  • विभिन्न प्रकार के छवि अनुवाद : प्राथमिक छवि स्रोत का अनुवाद करने के अलावा, TranslatePress यह उपयोगकर्ताओं को छवि से संबंधित अन्य मेटा जानकारी, जैसे कि लिंक की गई छवियों के alt एट्रिब्यूट, टाइटल एट्रिब्यूट और href एट्रिब्यूट का अनुवाद करने की अनुमति भी देता है।
  • इमेज स्लाइडर का अनुवाद : TranslatePress इसमें इमेज स्लाइडर या कैरोसेल के अनुवाद की सुविधा है। उपयोगकर्ता स्लाइडर में मौजूद छवियों पर माउस ले जाकर उन्हें विभिन्न भाषाओं में अनुवाद करने के लिए चुन सकते हैं।
  • वर्डप्रेस के अनुकूल : TranslatePress इसे वर्डप्रेस के साथ काम करने के लिए डिज़ाइन किया गया है, और यह पूर्ण समर्थन प्रदान करता है। WooCommerce जटिल थीम और साइट बिल्डर। 

TranslatePress यह सेवा उन व्यवसायों के लिए कई विशेष सुविधाएँ प्रदान करती है जो अपनी वेब सामग्री का स्थानीयकरण करना चाहते हैं। इसकी कीमत 7.99 यूरो प्रति माह से शुरू होती है।

4. WPML मीडिया अनुवाद ऐड-ऑन

WPML को बहुभाषी वेबसाइट बनाने और प्रबंधित करने की प्रक्रिया को सरल बनाने के लिए डिज़ाइन किया गया है। इसका मीडिया ट्रांसलेशन ऐड-ऑन उपयोगकर्ताओं को अपनी वर्डप्रेस साइट पर विभिन्न भाषाओं के लिए भिन्न-भिन्न चित्र अपलोड करने और प्रदर्शित करने की अनुमति देता है।

WPML मीडिया ट्रांसलेशन ऐड-ऑन की मुख्य विशेषताएं:

  • छवियों का अनुवाद करना : प्राथमिक कार्य अलग-अलग विषय-वस्तु भाषाओं के लिए अलग-अलग छवियाँ प्रस्तुत करना है। इसका एक उत्कृष्ट उदाहरण सड़क यात्राओं के लिए अलग-अलग छवियों का संभावित उपयोग है, जो इस बात पर निर्भर करता है कि लक्षित दर्शक ब्रिटिश हैं या फ्रेंच, ड्राइविंग साइड में अंतर को देखते हुए।
  • उन्नत छवि पाठ अनुवाद : जबकि कोर WPML प्लगइन बुनियादी छवि पाठ अनुवाद कार्यों को संभाल सकता है, मीडिया अनुवाद ऐड-ऑन उन लोगों को सामान्य मीडिया लाइब्रेरी और संपादक के बाहर छवियों के लिए वैकल्पिक पाठ, शीर्षक या कैप्शन जैसे विस्तृत मेटा टेक्स्ट का अनुवाद करने की अनुमति देता है।
  • विभिन्न भाषाओं में भिन्न मीडिया का उपयोग करना : उपयोगकर्ता कुशलतापूर्वक "अनुवाद" कर सकते हैं, या, बल्कि, विभिन्न भाषाओं के लिए छवियों और मीडिया की अदला-बदली कर सकते हैं।
  • मीडिया अनुवाद सेटिंग्स : ये सेटिंग्स अनुवाद के ढेरों विकल्प प्रदान करती हैं। विशेष रूप से, WPML मीडिया अनुवाद आपकी साइट पर किसी भी फ़ाइल को क्लोन नहीं करता है; इसके बजाय, यह अनुवादित छवि मेटाडेटा के लिए नई डेटाबेस प्रविष्टियाँ बनाता है।

यह सुनिश्चित करके कि मीडिया सामग्री, विशेष रूप से छवियाँ, दर्शकों की अपेक्षाओं और संस्कृति के अनुरूप स्थानीयकृत हैं, यह उपकरण मजबूत कनेक्शन को बढ़ावा देने और उपयोगकर्ता जुड़ाव को बढ़ाने में मदद करता है। मूल्य निर्धारण €39 प्रति वर्ष से शुरू होता है।

अनुवाद प्लगइन्स के बीच चयन कैसे करें

अब तक हमने इमेज लैंग्वेज ट्रांसलेटर के बारे में बात की है, किसी एक को चुनते समय क्या ध्यान में रखना चाहिए, और अपनी साइट के लिए उसका उपयोग कैसे करना चाहिए। लेकिन यह कार्यक्षमता किसी अनुवाद प्लगइन का सिर्फ़ एक हिस्सा है, और ऐसे ऐप को उसकी संपूर्णता में विचार करना महत्वपूर्ण है। ध्यान में रखने योग्य कार्यक्षमता की एक सूची नीचे दी गई है।

यहाँ पर Weglot हमने अपने प्लगइन को उपयोग में आसान बनाने के लिए डिज़ाइन किया है, ताकि यह आपकी साइट के हर तत्व का अनुवाद कर सके और आपको लचीलापन भी प्रदान कर सके। इसे ध्यान में रखते हुए, हमारा उद्देश्य है कि आपको निम्नलिखित लाभ मिलें:

  • एक ऑल-इन-वन प्लेटफ़ॉर्म। आपकी साइट पर मौजूद हर तत्व को एक आसान-से-उपयोग इंटरफ़ेस में स्थानीयकृत किया जा सकता है
  • स्वचालित सामग्री का पता लगाना। Weglot प्लगइन हमारी स्वचालित सामग्री पहचान का उपयोग करके मीडिया और छवियों सहित आपकी साइट की सामग्री को स्वचालित रूप से ढूंढता है
  • स्वचालित अनुवाद। हम आपको वास्तविक समय में अनुवाद देने के लिए Google, Microsoft, DeepL और Yandex से न्यूरल मशीन लर्निंग का उपयोग करते हैं
  • मानवीय अनुवाद का समर्थन करता है। अक्सर आपको अपनी अनुवादित साइट को किसी स्थानीय वक्ता द्वारा देखने में मदद मिल सकती है। आपको पूर्ण संपादन नियंत्रण मिलता है, जिसमें अपने अनुवादक जोड़ने का विकल्प और पेशेवर अनुवादकों के नेटवर्क तक पहुँच शामिल है। Weglot डैशबोर्ड
  • आसान दृश्य संपादन। अनुवादों को दृश्य रूप से संपादित करने की क्षमता, विभिन्न भाषाओं में संदर्भ के अनुसार पाठ और छवियों को सटीक रखने में मदद करती है
  • स्वचालित आगंतुक पुनर्निर्देशन। आपके आगंतुक को उनकी भाषा सेटिंग के आधार पर स्वचालित रूप से सही भाषा पृष्ठ पर पुनर्निर्देशित किया जाता है
  • स्वचालित SEO अनुकूलन। आपके अनुवादित पृष्ठ Google की सर्वोत्तम प्रथाओं का पालन करते हुए स्वचालित रूप से अनुकूलित किए जाते हैं
  • हर साइट तत्व स्थानीयकृत। इसमें पेज, पोस्ट, छवियाँ और वीडियो शामिल हैं
  • यह आपके द्वारा चुनी गई तकनीक के साथ काम करता है। Weglot यह वर्डप्रेस और शॉपिफाई के साथ एकीकृत होता है। Webflow Squarespace, Wix, और भी बहुत कुछ यह आपके आगंतुकों के आने वाले किसी भी प्लेटफ़ॉर्म के साथ काम करेगा: एंड्रॉइड, आईओएस, क्रोम, फ़ायरफ़ॉक्स और अन्य।
  • 110+ भाषाओं का समर्थन करता है. Weglot स्वचालित रूप से सौ से अधिक भाषाओं में अनुवाद करता है, इसलिए चाहे आप अपनी अंग्रेजी साइट को बल्गेरियाई, कैटलन, क्रोएशियाई, हिंदी, गुजराती, स्लोज़ाक, स्लोवेनियाई, वेल्श, एस्पेरांतो, स्वाहिली या अफ़्रीकी में अनुवाद कर रहे हों, आपकी लक्षित भाषाओं का समर्थन किया जाएगा

कुल मिलाकर, स्वचालित सामग्री पहचान, वास्तविक समय अनुवाद के लिए न्यूरल मशीन लर्निंग, और विभिन्न प्लेटफार्मों और 110 से अधिक भाषाओं के लिए समर्थन जैसी सुविधाओं के साथ, आप आश्वस्त हो सकते हैं कि आपको एक प्रभावी वेबसाइट स्थानीयकरण समाधान मिल गया है। 

अब आइए सेटअप और उपयोग की प्रक्रिया पर नजर डालें Weglot आपकी साइट की छवियों को स्थानीयकृत करने के लिए.

शुरू करना Weglot छवि अनुवाद के लिए 

चरण 1: स्थापित करें Weglot आपकी साइट पर अनुवाद समाधान। हमारे द्वारा समर्थित प्लेटफ़ॉर्म यहाँ देखें – Weglot सभी सीएमएस और गैर सीएमएस प्लेटफार्मों के साथ संगत है।

वर्डप्रेस में, बस इसे एक प्लगइन के रूप में जोड़ें और सक्रिय करें:

जोड़ना weglot WordPress के

चरण 2: एक निःशुल्क Weglot खाता खोलें और अपना पहला प्रोजेक्ट बनाएं Weglot खाता।

एक बनाने के weglot परियोजना

चरण 3: अपने खाते में दी गई API कुंजी को कॉपी और पेस्ट करें Weglot डैशबोर्ड में Weglot अपने वर्डप्रेस एडमिन में टैब पर क्लिक करें।

कॉपी weglot एपीआई कुंजी

एक बार जब आप ये चरण पूरा कर लेंगे, तो आपकी वेबसाइट पूरी तरह से अनुवादित हो जाएगी।

आपके Weglot खाते में, आप स्वचालित अनुवादों की समीक्षा कर सकते हैं, जिसमें छवि मेटाडेटा और ALT टेक्स्ट भी शामिल हैं:

भाषाओं के अनुसार अनुवाद

यदि आप स्वचालित अनुवाद में कोई संपादन करना चाहते हैं तो आप अनुवाद को मैन्युअल रूप से संपादित कर सकते हैं:

weglot अनुवाद सूची

आइये अब बात करते हैं कि इसका उपयोग कैसे करें Weglot अपनी वेबसाइट छवियों का अनुवाद करने के लिए.

अंतर्राष्ट्रीय आगंतुकों के लिए छवि स्लग और स्वयं छवि को बदलना

यह महत्वपूर्ण है कि आपके पास विभिन्न भाषाओं के लिए छवि बदलने का विकल्प हो।

कई मामलों में, एक ही छवि कई भाषाओं में ठीक काम करती है। लेकिन मान लीजिए कि आप अंग्रेज़ी में किसी प्रसिद्ध अमेरिकी स्थलचिह्न (उदाहरण के लिए, स्टैच्यू ऑफ़ लिबर्टी) का उदाहरण दिखा रहे हैं, तो फ़्रेंच में उस स्थलचिह्न की जगह एफ़िल टॉवर की छवि दिखाई जा सकती है। इससे सभी अनुवादों में सटीक संदर्भ बनाए रखने में मदद मिलती है। अन्यथा, आपके अंतर्राष्ट्रीय विज़िटर भ्रमित हो सकते हैं, जिससे वे आपकी साइट छोड़ सकते हैं। यहाँ बताया गया है कि आप विभिन्न भाषाओं के लिए वैकल्पिक चित्र कैसे चुन सकते हैं, इसका उपयोग करके। Weglot Visual Editor - बस किसी छवि के बगल में पेंसिल आइकन पर क्लिक करें:

मीडिया अनुवाद weglot

अपनी साइट की छवियों पर ओवरले किए गए पाठ का स्थानीयकरण करना

जब तक पाठ स्वयं छवि का हिस्सा न हो (और यदि ऐसा है तो एक प्रतिस्थापन छवि बनाने की आवश्यकता होगी), छवि पर आच्छादित पाठ को स्वचालित रूप से ढूंढा और अनुवादित किया जा सकता है।

एक बार स्वचालित अनुवाद तैयार हो जाने के बाद, पाठ को मैन्युअल रूप से संपादित करने का विकल्प निश्चित रूप से मददगार हो सकता है। हमारे प्लगइन और इसकी अंतर्निहित छवि भाषा अनुवादक कार्यक्षमता के साथ , आप अपनी साइट पर किसी भी अनुवाद को संदर्भ के अनुसार संपादित करने के लिए Visual Editor उपयोग कर सकते हैं।

किसी भी संपादन योग्य तत्व के आगे एक पेंसिल आइकन दिखाई देता है:

संपादित करें visual editor

पेंसिल आइकन पर क्लिक करने पर आपको स्वचालित अनुवाद दिखाई देता है, जिसे आप चाहें तो आगे संपादित कर सकते हैं:

weglot visual editor

छवि मेटाडेटा अनुवाद को मैन्युअल रूप से संपादित करना

सभी इमेज मेटाडेटा, जिसमें ऑल्ट टेक्स्ट, कैप्शन और विवरण शामिल हैं, का अनुवाद करना महत्वपूर्ण है। वह टेक्स्ट न केवल आगंतुकों को अधिक संदर्भ प्रदान करता है, बल्कि Google इमेज सर्च से अधिक अंतर्राष्ट्रीय खोज ट्रैफ़िक को आकर्षित करने में भी मदद कर सकता है।

जब इसे पहली बार स्थापित किया जाता है, Weglot आपकी साइट को स्कैन करता है और जो भी पाता है उसे स्वचालित रूप से अनुवादित करता है। जैसे ही आप पेज और पोस्ट जोड़ते या संपादित करते हैं, वे परिवर्तन भी स्वचालित रूप से अनुवादित हो जाते हैं। यह अंतर्निहित छवि भाषा अनुवादक कार्यक्षमता आपकी साइट और उसकी छवियों को हर समय सभी भाषाओं में स्थानीयकृत रखने में मदद करती है।

शायद आप किसी पेज में बदलाव कर रहे हैं, एक इमेज की जगह कोई दूसरी इमेज लगा रहे हैं जो ज़्यादा प्रासंगिक हो। जैसे ही आप प्रकाशित करें पर क्लिक करेंगे, Weglot यह उस छवि का सारा मेटाडेटा अपने आप ढूँढ़ लेता है और उसका अनुवाद कर देता है। फिर आप चाहें तो इसकी समीक्षा और आगे संपादन कर सकते हैं।

उदाहरण के लिए, वर्डप्रेस मीडिया लाइब्रेरी में, यदि आप किसी छवि को संपादित करना चुनते हैं, तो सभी मेटाडेटा भी प्रदर्शित होता है:

वर्डप्रेस मीडिया लाइब्रेरी

Weglot का अंतर्निर्मित छवि भाषा अनुवादक स्वचालित रूप से उस पाठ का अनुवाद करता है, जिसे बाद में निम्नलिखित तरीके से समीक्षा और संपादित किया जा सकता है:

मेटाडाटा

विवरण देखें पर क्लिक करके, अनुवाद के बारे में अधिक जानकारी देखी जा सकती है (वाक्यांश के सभी पिछले अनुवादों सहित):

मेटाडेटा विवरण

छवि भाषा अनुवादक स्लाइडर्स का स्थानीयकरण कैसे करते हैं

वर्डप्रेस के लिए मेटास्लाइडर प्लगइन का उपयोग करके यहां एक उदाहरण दिया गया है - तीन छवियों और कैप्शन के साथ एक सरल स्लाइडर बनाया गया है:

स्लाइडर कैप्शन

इस स्लाइडर को इस उदाहरण में वर्डप्रेस गुटेनबर्ग संपादक का उपयोग करके पृष्ठ में जोड़ा जाता है:

छवि स्लाइडर उदाहरण

प्रकाशित होने पर, स्लाइडर टेक्स्ट स्वचालित रूप से अनुवादित हो जाता है। Weglot अंतर्निहित छवि भाषा अनुवादक आपको Visual Editor उपयोग करके कई तरीकों से अनुवाद संपादित करने की अनुमति देता है

visual editor छवि का नाम

और मानक छवियों की तरह, स्लाइडर छवियों और स्लग को किसी भी स्लाइडर छवि के बगल में स्थित पेंसिल आइकन पर फिर से क्लिक करके विभिन्न भाषाओं के लिए बदला जा सकता है:

छवि फ़ाइल का नाम

दृश्य भाषा के बीच की खाई को पाटना: आगे का रास्ता

निर्बाध संचार पाठ से आगे जाता है; यह दृश्यों की सार्वभौमिक भाषा को समाहित करता है। छवि अनुवाद उपकरणों की हमारी खोज यह सुनिश्चित करने में उनके महत्व को रेखांकित करती है कि वेबसाइट का हर पहलू वैश्विक दर्शकों के दिल से सीधे बात करता है। 

इनमे से, Weglot यह न केवल संपूर्ण वेबसाइट अनुवाद के लिए एक विश्वसनीय समाधान के रूप में उभर रहा है, बल्कि छवि स्थानीयकरण में भी अग्रणी है। जैसे-जैसे आप अपनी वेबसाइट को वैश्विक दर्शकों के लिए और अधिक समावेशी बनाने के तरीकों पर आगे बढ़ते हैं, इसे आज़माने पर विचार करें। Weglot का 10-दिवसीय निःशुल्क परीक्षण। 

आरंभ करने के लिए तैयार हैं? हमारे निःशुल्क परीक्षण के लिए साइन अप करें और अधिक जानने के लिए हमारी सशुल्क योजनाएं देखें।

इस गाइड में, हम इन बातों पर गौर करेंगे:
इस वेबसाइट के लिए AI अनुवाद कितना भरोसेमंद है?
सटीकता स्कोर
क्या आप जानना चाहते हैं कि आपकी वेबसाइट और अनुवादित भाषाओं का सटीकता स्कोर क्या है? एक सही अनुमान और कुछ खास सुझाव पाने के लिए हमारे मुफ्त टूल का इस्तेमाल करें।

Weglot के साथ काम करने के बारे में और जानें

अक्सर पूछे जाने वाले सवालों का आइकन

आम सवाल

कोई आइटम नहीं मिला।
शुरुआत करना

शुरू करने के लिए तैयार हो जाइए

कुछ ही मिनटों में नए दर्शकों तक पहुंचें, अपनी टीम का समय बर्बाद किए बिना। कोई भी इसे इंस्टॉल कर सकता है।