

विभिन्न दर्शकों के लिए सामग्री को अनुकूलित करने का प्रयास करते समय स्थानीयकरण, विपणक के सामने आने वाली शीर्ष तीन चुनौतियों में से एक है, तथा कॉर्पोरेट वेबसाइट में 1, 2 या यहां तक कि दर्जनों भाषाओं को जोड़ने की मांग आम होती जा रही है।
लेकिन वेब एजेंसियां बाजार की मांग को कैसे पूरा कर सकती हैं, खासकर जब वेबसाइट अनुवाद एक वास्तविक चुनौती साबित हो सकता है?
पर Weglot हम यह सोचना पसंद करते हैं (और साथ ही उन 70,000 से अधिक वेबसाइटों को भी जिन पर हम सक्रिय हैं) कि वेबसाइट अनुवाद को जटिल होने की आवश्यकता नहीं है, और निश्चित रूप से इसके लिए आपके ग्राहक प्रोजेक्ट को रोकने या आपकी समय सीमा को बढ़ाने की आवश्यकता नहीं है।
यदि आप यह लेख पढ़ रहे हैं, तो यह संभव है कि आप पहले से ही यह जानने के लिए उत्सुक हों कि आप इसका उपयोग कैसे कर सकते हैं Weglot अपने अगले बहुभाषी क्लाइंट प्रोजेक्ट में एक वेब एजेंसी या फ्रीलांसर के रूप में काम करें। तो, आइए विस्तार से देखें कि वास्तव में कैसे Weglot कार्य और कार्यप्रवाह जिसे आप भाषाएं जोड़ने और अपने ग्राहकों को शामिल करने के लिए अपना सकते हैं।
हमने उल्लेख किया कि Weglot वेबसाइट अनुवाद की जटिलताओं को दूर करता है, लेकिन वास्तव में कैसे?
पहले तो, Weglot इसे इंस्टॉल करना आसान है, इसके लिए किसी कोड की आवश्यकता नहीं है, और इसे किसी भी वेबसाइट तकनीक में जोड़ा जा सकता है, जिसमें शामिल हैं: Webflow वर्डप्रेस और शॉपिफाई। आप अपने ग्राहकों के लिए वेबसाइटें चाहे जिस भी तरीके से बना रहे हों, हम आपके सभी पसंदीदा टूल्स और सीएमएस के साथ संगत हैं।
Weglot फिर भाषा उपडोमेन या उपनिर्देशिकाओं के अंतर्गत आपकी वेबसाइट की सामग्री का पता लगाता है, उसका अनुवाद करता है और उसे प्रदर्शित करता है।
एक वेब एजेंसी के रूप में, यह महत्वपूर्ण है कि Weglot यह आपके द्वारा बनाई जा रही साइट में जोड़े गए किसी भी टूल, एक्सटेंशन, ऐप या प्लगइन के साथ छेड़छाड़ नहीं करता। और, अच्छी खबर यह है कि ऐसा नहीं होगा! Weglot सभी तृतीय-पक्ष उपकरणों के साथ संगत है, इसलिए कोई फर्क नहीं पड़ता कि सामग्री कहां से आ रही है, जैसे कि समीक्षा ऐप, या फ़ॉर्म बिल्डर, सामग्री का पता लगाया जाएगा और उसका अनुवाद किया जाएगा।
एक सवाल जो हम अक्सर सुनते हैं, वह यह है कि क्या आप अपनी वेबसाइट के अनुवादों को संपादित कर सकते हैं? Weglot । उत्तर है, हाँ। Weglot यह आपके ग्राहकों को मशीन अनुवाद, मानव संपादन, पेशेवर अनुवाद या इन तीनों के संयोजन का उपयोग करने की सुविधा देता है।
अपने ग्राहकों को आश्वस्त करना महत्वपूर्ण है कि Weglot सभी अनुवाद विकल्प उपलब्ध हैं। हालांकि, दिलचस्प बात यह है कि Weglot के केवल एक तिहाई ग्राहक ही संपादन करते हैं।
मशीन अनुवाद को पहली परत के रूप में उपयोग करने का लाभ यह है कि यह तत्काल अनुवाद की अनुमति देता है। इसका यह भी अर्थ है कि कोई भी नई जोड़ी गई सामग्री को तुरंत उठाया जाएगा और उसका अनुवाद किया जाएगा, जिससे यह सुनिश्चित होगा कि आपके क्लाइंट की साइट लगातार सिंक और अनुवादित हो रही है।
हमारे उपयोगकर्ताओं के लिए उपयोग में आसानी एक महत्वपूर्ण कारक है। हो सकता है कि आप ऐसे ग्राहकों के लिए वेबसाइट बना रहे हों जो तकनीकी रूप से कुशल नहीं हैं। यही बात उन पर भी लागू होती है। Weglot हमारा टूल भी उन्हीं लोगों को ध्यान में रखकर बनाया गया है। एक अनुवाद समाधान जो किसी को भी अपनी वेबसाइट का अनुवाद करने की सुविधा देता है।
इसलिए हमारे उत्पाद के मूल में इसे देखते हुए, हमें आपके अंतिम ग्राहक को सौंपना कोई समस्या नहीं होगी। वास्तव में, हमारे पास आपके ग्राहकों को शामिल करने के लिए बहुत सारे संसाधन हैं, लेकिन हम बाद में इस पर चर्चा करेंगे।
जैसा कि आप अक्सर किसी नई कंपनी की वेबसाइट पर काम करते समय मार्केटिंग टीम के साथ काम करते हैं, उनकी सबसे बड़ी चिंताओं में से एक उनकी नई साइट का एसईओ प्रदर्शन होगा।
बहुभाषी के लिए भी यही बात लागू होती है। जब आपको बहुभाषी SEO या अंतर्राष्ट्रीय SEO को भी ध्यान में रखना होता है तो काम कई गुना बढ़ जाता है। hreflang टैग और भाषा उपडोमेन या उपनिर्देशिकाएँ सेट अप करने जैसे तकनीकी पहलू आपके लिए बहुत ज़्यादा श्रमसाध्य हो सकते हैं।
विशेष रूप से, यदि इन्हें गलत तरीके से क्रियान्वित किया जाए, तो ये आपकी बहुभाषी साइट को नुकसान पहुंचा सकते हैं और इसकी रैंकिंग की संभावनाओं को नुकसान पहुंचा सकते हैं।
वेब और डिजिटल एजेंसी, Influence Society , उपयोग करती है Weglot वे इसे अपने पसंदीदा वेबसाइट अनुवाद समाधान के रूप में चुनते हैं और विशेष रूप से स्वचालित hreflang टैग कार्यान्वयन और अनुवादित मेटाडेटा से लाभान्वित होते हैं, जिसे अक्सर अनदेखा कर दिया जाता है।
“ Weglot बहुभाषी एसईओ के उन तकनीकी पहलुओं का ध्यान रखता है जिन्हें अक्सर अनदेखा कर दिया जाता है या गलत तरीके से लागू किया जाता है। यह हमारी अपनी एसईओ सेवाओं का पूरक है और हमें अपने ग्राहकों के लिए एक संपूर्ण एसईओ रणनीति बनाने में सक्षम बनाता है।” - सेबेस्टियन फेलिक्स, संस्थापक। Influence Society
अपने ग्राहकों को हमें बेचते समय विस्तृत जानकारी और स्पष्टीकरण के लिए किसी को भी Weglot बारे में बताने के बारे में हमारी मार्गदर्शिका देखें।
अब आइए इस बात की बारीकियों पर गौर करें कि आप वास्तव में क्लाइंट प्रोजेक्ट कैसे चला सकते हैं Weglot और आपकी एजेंसी के लिए सबसे अच्छा तरीका क्या है, इसकी शुरुआत से ही पता करें।
पहला कदम यह तय करना है कि आप अपने ग्राहकों को उनके उपयोग के लिए कैसे बिल देंगे। Weglot क्योंकि इससे यह तय होगा कि आप बहुभाषी प्रोजेक्ट कैसे बनाएंगे। इसके दो अलग-अलग विकल्प हैं:
यदि आप अपनी सभी परियोजनाओं को एक ही डैशबोर्ड पर एकत्रित करने की योजना बनाते हैं तो आपके पास दो विकल्प हैं: पहला विकल्प यह है कि आप एक सामान्य खाता बनाएं ताकि मूल्य निर्धारण को बंडल किया जा सके। Weglot अपने क्लाइंट के लिए मासिक/वार्षिक रखरखाव लागत में इसे शामिल करें। इससे आप एक ही लॉगिन के तहत कई क्लाइंट प्रोजेक्ट्स को संभाल सकेंगे।
ध्यान दें, एक ही प्लान के तहत कई वेबसाइटों को प्रबंधित करने के लिए आपको प्रो प्लान या उससे ऊपर का होना आवश्यक है।
दूसरा विकल्प आपकी एजेंसी के लिए एक खाता बनाना और फिर अपने प्रत्येक क्लाइंट के लिए कई वर्कस्पेस बनाना होगा। वर्कस्पेस का लाभ यह है कि इसमें विशिष्ट सदस्यों और परियोजनाओं के साथ एक विशिष्ट योजना होती है।
हमारा उद्देश्य आपको एक एजेंसी के रूप में अपनी कई परियोजनाओं को अपने मनचाहे तरीके से प्रबंधित करने देना है। आपको हमारे समर्पित दस्तावेज़ों में प्रत्येक विधि के लाभों और अनुसरण करने की संपूर्ण कार्यप्रणाली के बारे में अधिक जानकारी मिलेगी।
यह संभव नहीं है कि आप अपने ग्राहक के लिए अनुवाद के प्रबंधन के लिए भी जिम्मेदार होना चाहें, इसलिए जब आप वेबसाइट बनाना समाप्त कर लें तो आप अपने ग्राहक को टीम के सदस्य के रूप में जोड़ सकते हैं ताकि वे इस भाग का ध्यान रख सकें।
दूसरे विकल्प में, जब ग्राहक मासिक/वार्षिक भुगतान के लिए जिम्मेदार होगा, तो आपको प्रत्येक ग्राहक के लिए अलग-अलग परियोजनाएं बनानी होंगी।
क्लाइंट की वेबसाइट के आकार और ज़रूरतों के आधार पर योजना का चयन करें और फिर आप या तो उन्हें अपनी तरफ़ से खाता बनाने दे सकते हैं या आप अपने एजेंसी ईमेल पते से खाता बना सकते हैं। दूसरे विकल्प के लिए, एक बार जब आप क्लाइंट प्रोजेक्ट पूरा कर लेते हैं तो आप प्रोजेक्ट को अपने क्लाइंट को हस्तांतरित कर सकते हैं, जिसे हम आपको बाद में दिखाएंगे।
हम अगले भाग में योजनाओं पर अधिक विस्तार से चर्चा करेंगे।
जैसा कि हमने ऊपर योजनाओं और मूल्य निर्धारण का संक्षेप में उल्लेख किया है, हम इस बात पर करीब से नज़र डालेंगे कि आपकी परियोजना के लिए कौन सी योजना सही है।
विकल्प एक को चुनने और एक ही योजना के तहत कई ग्राहक परियोजनाओं का प्रबंधन करने का मतलब है कि आपको प्रो योजना या उससे ऊपर का विकल्प चुनना होगा क्योंकि यह आपको एक खाते के तहत 3+ परियोजनाओं का प्रबंधन करने की अनुमति देता है।
हालाँकि, अगर आपका क्लाइंट खुद भुगतान का प्रबंधन करने जा रहा है, तो उनकी ज़रूरतों के हिसाब से कोई खास प्लान चुनना ज़्यादा समझदारी भरा होगा। आप यहाँ हर प्लान में क्या-क्या शामिल है, इसका विस्तृत विवरण देख सकते हैं।

इस स्थिति में, जैसा कि हमने बताया, आप अभी भी प्रोजेक्ट बना सकते हैं और फिर अंत में उसे पूरी तरह से ग्राहक को सौंप सकते हैं, बजाय इसके कि आप उन्हें टीम के सदस्य के रूप में जोड़ दें।
वेबसाइट पर शब्दों की संख्या की गणना करके यह देखने के लिए कि कौन सी योजना सबसे उपयुक्त है, आप इसका उपयोग कर सकते हैं Weglot शब्द गणना उपकरण .
एजेंसियों द्वारा अक्सर पूछा जाने वाला प्रश्न यह है कि क्या आप इसमें कुछ जोड़ सकते हैं? Weglot एक स्टेजिंग वेबसाइट के लिए और यदि ऐसा है तो यह लाइव होने पर कैसे काम करता है।
इसका जवाब है हाँ। वेबसाइट के अनुवाद सीधे एपीआई कुंजी से जुड़े होते हैं। Weglot आपके द्वारा स्थापित प्रोजेक्ट का डोमेन न कि वेबसाइट का डोमेन।
हालाँकि, लाइव होने पर कुछ अलग परिदृश्य होते हैं।
आप हमारे सहायता केंद्र के माध्यम से इस विषय के बारे में अधिक जान सकते हैं।
एक बार जब आप बहुभाषी परियोजना पूरी कर लेते हैं, तो आप या तो परियोजना को पूरी तरह से अपने क्लाइंट को सौंप देंगे या उन्हें टीममेट के रूप में जोड़ देंगे। किसी भी तरह से, उन्हें शामिल करने के कुछ सरल तरीके हैं ताकि वे अपने अनुवादों को प्रबंधित करने के तरीके के बारे में जान सकें।
सबसे पहले, किसी प्रोजेक्ट को जल्दी और सरलता से कैसे ट्रांसफर किया जाए। फिर से, हमें उन दो परिदृश्यों पर वापस जाना होगा जिनका हमने पहले उल्लेख किया था।
यदि आप मासिक लागत का प्रबंधन जारी रखने जा रहे हैं Weglot अपनी तरफ से और रखना चाहते हैं Weglot यदि आप अपने एजेंसी खाते के अंतर्गत किसी परियोजना का प्रबंधन करना चाहते हैं, तो आपको बस ग्राहक को टीम के सदस्य के रूप में जोड़ना होगा।
आप अपने ब्राउज़र में 'प्रोजेक्ट्स' टैब पर जाकर ऐसा कर सकते हैं। Weglot डैशबोर्ड पर, उस प्रोजेक्ट पर क्लिक करें जिस पर आप अपने क्लाइंट को आमंत्रित करना चाहते हैं, फिर बाईं ओर 'प्रोजेक्ट सदस्य' पर क्लिक करें और अंत में 'सदस्य जोड़ें' पर क्लिक करके क्लाइंट का ईमेल पता जोड़ें। आप उन्हें या तो प्रबंधक के रूप में जोड़ सकते हैं जहाँ उन्हें अनुवादों पर पूर्ण संपादन अधिकार होंगे, लेकिन योजना प्रबंधन पर भी, या अनुवादक के रूप में जहाँ वे केवल अनुवादों तक ही पहुँच पाएँगे।

यदि आप अपने क्लाइंट को प्रोजेक्ट पूरी तरह से हस्तांतरित करने जा रहे हैं, तो आपको अब उस तक पहुँच की आवश्यकता नहीं होगी, तो यह इस बात पर निर्भर करेगा कि आपने मूल रूप से प्रोजेक्ट को कैसे सेट किया है। आपको अपने क्लाइंट को प्रोजेक्ट पूरी तरह से हस्तांतरित करने के लिए हमारी प्रलेखित प्रक्रिया का संदर्भ लेना होगा।
ध्यान दें, यदि आपने अपनी एजेंसी प्रोफ़ाइल के अंतर्गत एक खाता बनाया है, जहां आप कई अन्य परियोजनाओं का प्रबंधन भी करते हैं, तो आपको सहायता के लिए [email protected] से संपर्क करना होगा।
इसके बाद, यह सुनिश्चित करें कि आपका ग्राहक यह समझे कि Weglot काम करता है, हमने कुछ उपयोगी संसाधन बनाए हैं जो यह सुनिश्चित करेंगे कि वे इसका उपयोग कर सकें Weglot अपनी पूरी क्षमता तक.
इस लघु और सुन्दर वीडियो में सभी मूल बातें बताई गई हैं, जहां वे उन मुख्य विशेषताओं का अवलोकन देख सकेंगे, जिनका उपयोग वे अपने अनुवादों को प्रबंधित करते समय कर सकते हैं।
किसी ग्राहक को पूरी तरह से अपने साथ जोड़ने का सबसे अच्छा तरीका होगा हमारा Weglot अकादमी का ' फास्ट ट्रैक ट्रेनिंग ' कोर्स। यह 25 मिनट का ऑनलाइन कोर्स, एक क्लाइंट को अपने अनुवाद प्रोजेक्ट के प्रबंधन के बारे में जानने के लिए ज़रूरी हर जानकारी को एक साधारण वीडियो फॉर्मेट में कवर करता है।

यह प्रक्रिया सरल और सहज है और इसमें आपकी ओर से बहुत कम प्रयास की आवश्यकता होगी, बस उन्हें पाठ्यक्रम की ओर निर्देशित करें और वे अपनी सुविधानुसार इसे पूरा कर सकते हैं।
तो लीजिए, ये रही वो सारी बातें जो आपको किसी भी तरह के काम को करते समय जाननी चाहिए। Weglot अपनी अगली बहुभाषी परियोजना के लिए परियोजना तैयार करें।
हमने अपने सहायता केंद्र पर एजेंसियों और फ्रीलांसरों के लिए समर्पित एक विशिष्ट अनुभाग भी बनाया है जहाँ आपके सभी प्रश्नों का पूर्ण उत्तर दिया जाता है। या, यदि आपको हमसे सीधे संपर्क करने की आवश्यकता है तो आप हमारी समर्पित टीम से संपर्क कर सकते हैं।