Automatisieren Sie Ihr Website-Übersetzungsprojekt

Automatisieren Sie Ihre Arbeitsabläufe bei der Website-Übersetzung, um Zeit zu sparen und schneller bessere Ergebnisse zu erzielen.

Weglot nimmt dir die manuellen Aufgaben bei der Übersetzung von Webseiten abMuster

Die wichtigsten Funktionen zur Beschleunigung Ihres Website-Übersetzungsprojekts

Erkennung von Inhalten

Translation Memory

Visuelle Bearbeitung

Exportieren und Importieren

Glossar

Lassen Sie Ihr Website-Übersetzungsprojekt automatisch ablaufen

Erkennung von Inhalten

Erkennung von Inhalten

Weglot scannt, erkennt und übersetzt automatisch und kontinuierlich Ihre gesamte Website und stellt sicher, dass kein Inhalt unübersetzt bleibt.

Translation Memory

Translation Memory

​Mit Translation Memory sparen Sie Zeit und Geld. Verwenden Sie für sich wiederholende Sätze auf Ihrer gesamten Website (Tagline, CTA usw.) immer die gleiche Übersetzung.

Glossar

Glossar

Halten Sie Ihre Übersetzungen konsistent und vermeiden Sie dank eines integrierten Glossars die wiederholte Bearbeitung derselben Wörter.

Teamarbeit
All-in-One-Dashboard

Zentralisieren Sie Ihr Übersetzungsmanagement

Verwalten Sie Ihr Übersetzungsprojekt (einschließlich der von Drittanbieter-Apps und -Plugins generierten Inhalte) über ein spezielles Dashboard an einem Ort und bewahren Sie Ihre Übersetzungen in einem separaten Dashboard auf.

Arbeiten Sie mit Teamkollegen und Übersetzern zusammen, vergeben Sie Übersetzungsaufträge und überprüfen Sie den Fortschritt in Echtzeit, um die Kommunikation, die normalerweise über Ihren Posteingang abgewickelt wird, drastisch zu reduzieren.

Beseitige die manuelle Arbeit
Visueller Editor
Visueller Editor

Übersetzungen live und im Kontext erstellen

Bearbeiten und verwalten Sie Ihre Übersetzungen über eine Live-Vorschau Ihrer Website und sehen Sie dabei die Übersetzung immer in ihrem jeweiligen Kontext. Navigieren Sie mühelos durch Ihre Website und bearbeiten Sie vorrangig die sichtbarsten Seiten. Änderungen werden sofort aktualisiert und auf Ihrer Website veröffentlicht.

Mit dieser Funktion sehen Sie auch, ob der Text länger oder kürzer wird, weil die Zielsprache mehr oder weniger Platz einnimmt, und können die Übersetzungen entsprechend bearbeiten. 

Warum 70k+ globale Marken ihre Übersetzungsprojekte automatisieren

50+
eingesparte Stunden
Quelle: Angell Stella
100+
eingesparte Stunden
Quelle: Parkdepot
Unser größter Gewinn ist die Zeitersparnis. Zweimal in der Woche brauchen wir etwa zehn Minuten, um zu überprüfen, ob alles so läuft, wie wir es wollen. Alles andere wird von Weglot erledigt.
Adèle Aubry
Manager für den elektronischen Handel, The Bradery
gradient bar
Ausschluss von URLs

Übersetzen Sie nur die Seiten, die Sie benötigen

Bei der Erschließung neuer Märkte müssen nicht alle Inhalte Ihrer ursprünglichen Website übersetzt werden. Es kann zum Beispiel sein, dass Sie bestimmte Dienstleistungen oder Produkte nicht anbieten möchten. Mit Weglot können Sie bestimmte Seiten und Abschnitte Ihrer Website von der Übersetzung ausschließen und sich auf die Seiten konzentrieren, die für Ihre neuen Zielmärkte wichtig sind.

Deine übersetzte Webseite ist live!
Import/Export-Funktion
Export/Import
Verwaltung von Übersetzungen

Übersetzungen außerhalb von Weglot bearbeiten

Möchten Sie Ihre Übersetzungen lieber außerhalb Ihres Weglot Dashboards bearbeiten? Nutzen Sie Weglots Export/Import-Funktion, um Ihre Übersetzungen unabhängig von Ihrem Dashboard zu bearbeiten. Wenn Sie fertig sind, importieren Sie sie in Ihr Übersetzungsprojekt zurück.

Lernen Sie Ihr neues Support-Team kennen

Wir wissen, wie wichtig zuverlässiger Support bei der Verwaltung Ihrer mehrsprachigen Website ist. Mit Weglot erhalten Sie Zugang zu einem reaktiven Support-Team, das Ihnen bei allen Fragen zur Seite steht.

Nicht umsonst ist unser Support-Team so hoch bewertet. Sagen Sie uns doch einfach heute noch Hallo, wenn Sie eine Frage haben.

Von den Nutzern auf G2 regelmäßig als Nummer 1 bewertet

Weglot G2 Frühjahr 2024 SupportLernen Sie Ihr neues Support-Team kennen

Interaktive Produktdemo

Erlebe die Leistungsfähigkeit von Weglot mit unserer interaktiven Demo, die dich in nur 2 Minuten durch den gesamten Prozess der Übersetzung einer Webseite führt.

FAQ-Symbol

Allgemeine Fragen

Wie funktioniert die Inhaltserkennung?
Pfeil nach oben
Weglot stellt sicher, dass Ihre Website jederzeit zu 100 % vollständig übersetzt ist. Dies geschieht durch:
1. Scannen des Originalinhalts Ihrer Website
2. Erstellung von Übersetzungen in die neu hinzugefügte Sprache
3. Speichern der Übersetzungen in Ihrem Weglot Dashboard
4. Anzeige der übersetzten Inhalte auf Ihrer Website
Kann ich meine Übersetzungen bearbeiten, bevor ich sie ins Netz stelle?
Pfeil nach oben
Ja! Schalten Sie einfach die Option "Öffentlich machen" in Ihrem Weglot Dashboard aus und bearbeiten Sie Ihre Übersetzungen im Privatmodus. Wenn Sie bereit sind, ins Netz zu gehen, schalten Sie sie wieder ein!
Wie funktioniert Translation Memory?
Pfeil nach oben
Die Translation-Memory-Funktion von Weglot durchsucht Ihre Übersetzungsliste nach Sätzen, die dem neu zu übersetzenden Inhalt ähnlich sind. Sie vergleicht die neuen Übersetzungen mit den bereits gespeicherten Übersetzungen und berechnet dann einen Prozentsatz der Ähnlichkeit. Wird eine Übereinstimmung gefunden, können die bereits übersetzten Inhalte wiederverwendet werden, was die Bearbeitung Ihrer Übersetzungen beschleunigt.
Fragen-Icon

Haben Sie eine andere Frage?

Wenden Sie sich an unser engagiertes Support-Team, wir helfen Ihnen gerne weiter!

Kontakt
Kostenlos ausprobieren