Weglot beseitigt manuelle Website-Übersetzungsaufgaben

Automatisieren Sie die Bearbeitung Ihres Website-Übersetzungsprojekts dank Weglot

Weglot beseitigt die manuellen Aufgaben der Website-Übersetzung

Automatische Erkennung von Inhalten

Weglot scannt, erkennt und übersetzt automatisch alle Inhalte auf Ihrer Website, ohne dass Sie etwas tun müssen.

Durch die automatische Erkennung von Inhalten müssen Sie sich keine Sorgen um nicht übersetzte Seiten oder Absätze machen, wenn Ihr Team regelmäßig Inhalte hinzufügt und Seiten aktualisiert.

Alle neuen Wörter oder Seiten, die du deiner Webseite hinzufügst, werden sofort übersetzt, so dass du die Übersetzungen später manuell bearbeiten oder freigeben kannst (wenn du das möchtest).

Während sich Ihre Website weiterentwickelt, stellt Weglot durch kontinuierliche Synchronisierung von Inhalten und Übersetzungen sicher, dass Sie immer eine vollständig übersetzte Website haben.

Automatische Erkennung von Inhalten
Übersichtliche Aufgabenverwaltung

Übersichtliche Aufgabenverwaltung

Zentralisieren Sie Ihr Projekt, indem Sie alle Ihre Übersetzungen über Ihr Weglot-Dashboard bearbeiten, einschließlich der Inhalte von Drittanbieter-Apps und -Plugins. Übersetzungen können dann Teamkolleg:innen oder Übersetzer:innen zugewiesen oder direkt an professionelle Übersetzer:innen gesendet werden.

Alternativ können Sie die Export-/Importfunktion verwenden, um Ihre Übersetzungen unabhängig von Ihrem Dashboard zu verwalten. Die übersetzten Seiten oder Sätze Ihrer Website können im Handumdrehen heruntergeladen, an eine:n Übersetzer:in außerhalb Ihres Dashboards gesendet und nach Fertigstellung importiert werden.

Übersetzungsglossar

Halte deine Übersetzungen konsistent und vermeide es, dieselben Wörter mehrmals zu korrigieren, indem du ein integriertes Glossar mit Begriffen verwendest.

Mit der Import-/Exportfunktion können Sie zudem auch ein Glossar innerhalb oder außerhalb Ihres Weglot-Dashboards erstellen und Regeln festlegen, die mit Ihrer Marke übereinstimmen.

Profitieren Sie außerdem von der Translation Memory von Weglot. Übersetzen Sie CTA-Schaltflächen oder Bewertungen nur einmal, wenn Sie Duplikate auf Ihrer Website haben.

Übersetzungsglossar

Lesen Sie die Geschichte anderer Kunden