Překlad webu

Je Transifex ta správná volba? Podívejte se na platné alternativy.

Je Transifex ta správná volba? Podívejte se na platné alternativy.
Merve Alsan
Napsal/a
Merve Alsan
Eugène Ernoult
Zkontroloval/a
Eugène Ernoult
Aktualizováno dne
28. srpna 2024
26. května 2025

Každý, kdo chce rozšířit své působení na mezinárodních trzích, si je vědom náročnosti tohoto úkolu. Nalezení správného nástroje pro překlad a lokalizaci může znamenat rozdíl mezi úspěchem a neúspěchem - od intenzivního výzkumu až po řízení projektu s více partnery.

Transifex je oblíbená překladatelská platforma pro firmy všech tvarů a velikostí. Její využití umělé inteligence, rozsáhlé jazykové databáze a efektivní automatizace nabízí zjednodušené pracovní postupy a rychlý výkon.

Přestože je tento nástroj díky svým schopnostem jedním z nejvýkonnějších na trhu, nemusí být nejvhodnější pro všechny potřeby podniku.

Testovali jsme Transifex společně s některými dalšími předními hráči v oboru a zaměřili jsme se na klíčové funkce, proces lokalizace, případy použití a ceny.

Zde se podíváme na nejlepší alternativy Transifexu, abyste si mohli vybrat nejlepší možnost pro svůj vlastní lokalizační projekt.

Srovnání Transifexu s dalšími nejlépe hodnocenými systémy pro správu překladů (TMS)

Společnost Transifex umožnila bezpočtu podniků na jejich cestě k mezinárodní expanzi.

Pokud však připravujete vlastní lokalizační strategii, je důležité najít software, který je vhodný pro vaše podmínky.

Pokud se v této fázi spletete, můžete překročit rozpočet. Můžete také získat sadu funkcí, která je buď příliš malá, nebo příliš velká pro vaše potřeby.

Podívejme se na některé z nejlepších alternativ Transifexu, které jsou v současné době na trhu.

Weglot

Weglot překladatelský software

Jednoduché použití, Weglot dokáže řídit projekty lokalizace webových stránek od začátku do konce.

Platforma se bez nutnosti kódování integruje s preferovanými komunikačními nástroji a systémy pro správu obsahu.

Speciální pluginy jsou k dispozici pro WordPress, Shopify, Webflowa mnoho dalších populárních platforem. Weglot však nezávislý na CMS, což znamená, že bude fungovat s vaším webem bez ohledu na to, jaký systém pro správu obsahu používáte.

Po instalaci automatická detekce obsahu okamžitě přeloží celý obsah vašich webových stránek. Jakmile je na váš web přidán jakýkoli nový obsah, Weglot se postará i o něj, bez nutnosti vstupu uživatele.

Software byl také vytvořen s ohledem na SEO, abyste se mohli lépe zviditelnit před mezinárodním publikem. To zajišťuje, že přeložený web, který může konkurovat na zahraničních SERP v okamžiku, kdy je spuštěn. Nabízí:

  • Metadata přeložená do místního jazyka.
  • Identifikace textu obrázku.
  • Automatická implementace značky hreflang pro vícejazyčné weby.

Vícejazyčné funkce SEO společnosti Weglotse neomezují pouze na to, aby pomohly vašemu webu získat pozici ve výsledcích vyhledávání Google. Nástroj je vytvořen tak, aby maximalizoval výkon vašeho obsahu v nejpopulárnějších světových vyhledávačích, včetně Yandexu a Baidu.

Funkce metadat SEO společnosti Weglot

Nástroj pro počítačem podporovaný překlad (CAT) zajišťuje větší přesnost v čase. Výstupy můžete dále doladit najmutím odborných překladatelů přímo prostřednictvím ovládacího panelu Weglot nebo podle vlastního uvážení.

Případy použití

Weglot je určena pro všechny typy uživatelů a podniků a nabízí jim konkurenceschopné ceny. Vzhledem k jednoduchému rozhraní a rozsáhlým funkcím si uživatelé mohou s Weglot poradit se vším od jednoduchého blogu až po webové stránky podnikové úrovně.

Skutečný talent platformy spočívá v její všestrannosti a v poskytování komplexních překladatelských služeb. Po automatickém překladu mohou lidští odborníci upřesnit výběr slov tak, aby odpovídal kulturním nuancím.

Uživatelé pak mohou přidávat slova a fráze do překladového slovníku, který kontroluje preference a pamatuje si je pro budoucí použití.

Taková jazyková konzistence dělá z Weglot uživatelsky přívětivý nástroj pro lokalizaci, na rozdíl od nástroje zaměřeného pouze na poskytování přesných překladů.

Ceník

Weglot má jednoduchou cenovou strukturu. Bezplatná verze s limitem 2 000 slov je skvělým způsobem, jak se s platformou seznámit.

Placené tarify začínají na 17 dolarech s limitem 10 000 slov a končí u firemního účtu bez limitu. Nejoblíbenějším plánem platformy je verze Pro, která obsahuje 200 000 slov a pět jazyků. Vyzkoušejte ji zdarma ještě dnes na svých stránkách.

Lokalise

Překladatelský software Lokalise

Lokalise je primárně určen pro kreativce a má intuitivní rozhraní, které umožňuje hladkou spolupráci všech členů lokalizačního týmu. Byl vytvořen pro snadnou správu rozsáhlých projektů vyžadujících vstupy od designérů, překladatelů a marketérů. Veškerá komunikace probíhá v rámci platformy.

Jeho schopnost překládat text přímo z obrázků odstraňuje potřebu přepisů, což může být skutečným přínosem pro ty, kteří pracují na vývoji softwaru.

Platforma je také vybavena strojovými překlady a vestavěnou pamětí, i když bez možnosti editace. Pro co nejpřesnější interpretaci textu si budete muset najmout doporučené lidské odborníky, kteří se vyznají ve zvoleném oboru.

Nástroj překladové paměti Lokalise

Případy použití

Společnost Lokalise je pro společnosti SaaS dobře vybavena na to, aby se vypořádala s výzvami, které vývoj aplikací a mobilních zařízení může přinést. Vývojáři mohou implementovat překlady v reálném čase, souběžně s vývojem nových stránek, a zlepšit tak uživatelskou zkušenost.

Ačkoli ji lze použít k překladu jakéhokoli webu, pokročilé funkce platformy SaaS znamenají, že firmy zabývající se elektronickým obchodováním mohou najít jiné nástroje, které lépe vyhovují jejich potřebám.

Ceník

Počáteční cenový plán společnosti Lokalise ve výši 120 dolarů měsíčně odráží její výklenek jako nástroje bohatého na design pro software. Plán je určen pro začínající firmy a obsahuje 5 000 překladových klíčů a neomezený počet projektů.

Chcete-li využívat funkce umělé inteligence a reportování platformy, musíte si pořídit tarif Essential, Pro nebo Enterprise. Ty zahrnují další integrace a zásuvné moduly související s designem.

Crowdin

Crowdin překladatelský software

Další na našem seznamu alternativ Transifexu je Crowdin, další populární překladatelské a lokalizační řešení pro softwarové společnosti. Ti, kdo pracují v herním průmyslu, při tvorbě aplikací nebo v technických oborech, využijí jeho masové integrace formátů souborů, včetně CSV, řetězců pro iOS a YAML.

grafický pracovní postup pro lokalizaci hry Crowdin

Crowdin se integruje s více než 600 nástroji, včetně Figma, HubSpot a GitLab, a s různými překladatelskými aplikacemi. Takové integrace usnadňují správu projektů s velkými týmy a spojují je do jednoho pracovního postupu.

Platforma nabízí možnosti, pokud jde o zdroje překladů, a umožňuje přidat vlastní odborníky, najmout si je přímo prostřednictvím společnosti Crowdin nebo využít umělou inteligenci softwaru.

Případy použití

Ačkoli Crowdin lze použít pro standardní překlad webových stránek B2B nebo B2C, jeho funkce jsou nejlépe využitelné ve světě SaaS. Řeší specifické potřeby lokalizace her a platforma zvládá překlady do více jazyků najednou.

Díky bezplatné verzi a konkurenceschopným cenám pokrývá Crowdin potřeby všech, kteří pracují na lokalizaci SaaS, od freelancerů až po podniky.

Ceník

Crowdin má jednu z nejlepších bezplatných verzí s limitem 60 000 slov a většinou překladatelských nástrojů, které potřebujete k zahájení projektu. Chcete-li využít výhod asistenta s umělou inteligencí, musíte si pořídit jeden z placených plánů, který začíná na 50 dolarech měsíčně.

Fráze

Software pro překlad frází

Fráze Phrase je plně vybavena pro práci s různorodými týmy a je určena pro ty, kteří pracují na produktech rychle uváděných na trh. Je to integrovaný nástroj pro správu lokalizace, který pomáhá vedoucím projektů snadno dohlížet na rozsáhlé lokalizační kampaně v reálném čase.

Samoobslužný reporting umožňuje každému vytvořit si analytický panel na míru bez jakýchkoli technických znalostí. Můžete kontrolovat výkonnost a sledovat pokrok a využívat jakákoli data, která potřebujete ke zdokonalení své lokalizační strategie.

Frázový analytický panel

Značkám v herním světě umožňuje analýza over-the-air zaznamenávat zpětnou vazbu od uživatelů. Problémy s hraním lze řešit dříve, než se stanou závažným problémem, a můžete také sledovat statistiky používání jazyka.

Případy použití

Phrase byla původně vytvořena pro vývojáře a je určena pro větší softwarové firmy. Spolu s hrami a aplikacemi tato platforma pro správu překladů vyniká v překladech vysoce technických uživatelských příruček a dokumentace.

Phrase splňuje potřeby agilních týmů a umožňuje aktualizace v reálném čase prostřednictvím průběžné lokalizace. Návrháři mohou aktualizované verze uvést do provozu, jakmile jsou potřeba - což je v oblasti softwaru obrovská výhoda.

Ceník

Fráze nabízí plány pro osamělé pracovníky na volné noze a obchodní plány začínají na 135 dolarech měsíčně. Pokročilé plány přinášejí větší možnosti přizpůsobení, integrace a více modelů umělé inteligence. Cenová struktura služby Phrase odpovídá jejímu statusu nástroje určeného pro velké firmy pracující na více překladatelských projektech.

Poeditor

POEditor překladatelský software

Poeditor, který celý proces zjednodušuje, je vybaven sadou vynikajících funkcí pro externí pracovníky i týmy pracující na lokalizačních projektech.

Uživatel má menší svobodu v překladech než v jiných aplikacích - na výběr je vestavěný nástroj pro překlady nebo doporučení odborníci platformy. Ti, kteří mají vlastní kontakty na překladatele, se však budou muset poohlédnout jinde.

Skutečně výjimečná je však možnost crowdsourcingu v POEditoru, která vám umožní využít místní trhy ještě před uvedením produktu na trh.

Vzhledem k důležitosti navázání kontaktu s cílovou skupinou je tato funkce vynikajícím způsobem, jak otevřít komunikační linky. Odkaz lze sdílet prostřednictvím sociálních médií nebo online fór a místní přispěvatelé se pak mohou připojit k vašemu projektu. Crowdsourcing může být skvělým pomocníkem, pokud jde o poznávání kulturních nuancí nebo nejnovějších trendů.

Funkce crowdsourcingu v POEditoru

Případy použití

POEditor byl vytvořen s ohledem na lokalizaci softwaru a dokáže spravovat lokalizační projekty pro technické weby, hry a aplikace. Platforma je vybavena sadou integrací, včetně služeb Bitbucket, Slack a GitHub, takže lze snadno sdílet překladové řetězce.

Kromě toho vynikající cenová nabídka - v kombinaci s výzkumem, který může crowdsource poskytnout - znamená, že týmy nepotřebují velký rozpočet, aby mohly začít s expanzí.

Ceník

Bezplatný plán má limit 1 000 slov a placené možnosti začínají na 12,74 USD, včetně překladové paměti a integrace. Konkurenční ceny odpovídají různým úrovním růstu firmy, bez obrovských skoků v nákladech, které se vyskytují u mnoha konkurentů POEditoru.

Smartling

Překladatelský software Smartling

Společnost Smartling, jeden z nejznámějších poskytovatelů služeb v oboru lokalizace, se zaměřuje na vysoce kvalitní překlady.

Díky této platformě můžete v rámci své ceny využívat jak strojové překlady, tak odborné překladatele. Můžete také zjistit průměrné časové rozmezí, což umožňuje plnou kontrolu nad vaším rozpočtem. Vynikající analytická sada kontroluje efektivitu pracovních postupů.

100% záruka kvality překladu společnosti Smartling vedla k 42% zkrácení doby uvedení na trh pro její uživatele. Důraz značky na kvalitu služeb je podpořen vynikajícím týmem podpory.

Strojový překlad Smartling

Případy použití

Společnost Smartling zvládá širokou škálu překladatelských projektů, od základních dokumentů až po webové stránky a aplikace pro elektronické obchodování. Jeho řada integrací umožňuje snadnou správu projektů, které vyžadují více dodavatelů.

Službu Smartling mohou využívat také překladatelské společnosti a ti, kteří chtějí získat nástroj pro globální expanzi. Podrobnější srovnání Smartlingu a čtyř dalších předních řešení TMS naleznete v našemprůvodci , který se věnuje alternativám Smartlingu.

Ceník

Platforma nemá zveřejněnou cenovou strukturu, pracuje pouze s nabídkami na zakázku a zohledňuje podniky všech velikostí.

  • Jádro: pro základní projekty.
  • Růst: pro středně velké týmy.
  • Enterprise: pro velké týmy.

Komplexní přehled o společnosti Transifex

Webové stránky společnosti Transifex

Společnost Transifex, přední poskytovatel ve svém oboru, překládá vše od obsahu webových stránek a aplikací až po videa a online hry.

Díky řadě výkonných funkcí tuto lokalizační platformu využívají marketingové týmy, překladatelé i vývojáři.

Zde je přehled některých klíčových předností společnosti Transifex.

Transifex AI

Celé webové stránky lze přeložit jediným kliknutím díky funkcím umělé inteligence. To umožňuje další zpřesnění, které vám umožní přizpůsobit překlady nastaveným návrhovým prostorům a zvýšit uživatelský zážitek.

Vytváří překlady s plným ohledem na SEO, čímž maximalizuje vaše šance na zobrazení na zahraničních stránkách výsledků vyhledávání (SERP).

Jazyková podpora

V době psaní tohoto článku podporoval Transifex více než 500 jazyků. Každá firma, která chce vstoupit na určitý zahraniční trh, pravděpodobně najde řešení svých překladatelských potřeb.

Centralizovaná platforma

Vývojáři, obchodníci a překladatelé spolupracují prostřednictvím jednoduchého uživatelského rozhraní, které usnadňuje správu projektů. Můžete si také zobrazit stav dokončení jednotlivých úkolů a stáhnout si přehledy, které vám pomohou vyladit efektivitu.

Analytický panel společnosti Transifex

Vícenásobná integrace

Aplikační programovací rozhraní (API) Transifex se integruje s řadou komunikačních a vývojových nástrojů, což vám umožní spravovat pracovní postupy překladu z jednoho místa.

Transifex umožňuje plnou kontrolu nad přístupem k projektům, od GitHubu přes JavaScript až po různé systémy pro správu obsahu, aniž by to mělo vliv na komunikaci.

Automatizace

Automatická detekce jazyků zkracuje časové lhůty a platforma si pamatuje preferované překlady, čímž zajišťuje konzistenci značky v rámci celého projektu.

Ceník

Společnost Transifex má cenový plán vhodný pro všechny podniky, od začínajících až po podniky. Jejich plán Starter má limit 50 000 slov a cenovku 120 dolarů, přičemž si můžete zvolit další balíčky slov.

Větší týmy mohou využít plán Growth s dalšími automatizacemi a limitem 200 000 slov. Podniky, které potřebují 1 milion slov nebo více, mohou diskutovat o vlastní ceně, která zahrnuje také dodatečnou podporu a nástroje pro vytváření zpráv.

Transifex vs. alternativy: Srovnání vedle sebe

Porovnání alternativních tabulek Transifex

Další krok: Modernizace překladatelského procesu

Spolehlivá pověst společnosti Transifex je zasloužená. Software nabízí prémiové překladatelské a lokalizační řešení pro webové stránky s obrovskou škálou jazyků pro ty, kteří se chystají na globální trh.

Využití umělé inteligence umožňuje firmám rychlé škálování a pozornost věnovaná designu je cenná při zajišťování lokální přesnosti. Inovativní automatizace a rostoucí počet integrací zefektivňují výkonnost projektů a umožňují lepší správu rozpočtů.

Nicméně to, co funguje u některých společností, nemusí nutně fungovat u všech.

Při lokalizačním projektu je neméně důležité najít nástroj, který nejlépe vyhovuje vaší značce, než najít správné překladatele. Úspěch v zahraničí závisí na mnoha faktorech. Správný software slouží jako doplněk k vašim lidským prvkům a zlepšuje efektivitu v celé šíři.

"V době globalizace je schopnost komunikovat s různorodým publikem v jeho rodném jazyce zásadní. Volba vašeho překladu a lokalizačního nástroje může přímo ovlivnit růst vašeho podnikání. Nejde jen o schopnost překládat slova, ale také o uživatelskou přívětivost, jednoduchost integrace a kvalitu podpory, které se vám dostane. Při výběru řešení, které odpovídá vašemu účelu, záleží na každém detailu."

Jeanne Fricaudet, produktová manažerka společnosti Weglot

Prozkoumali jsme některé z lídrů na trhu v oblasti překladů a lokalizace a zjistili jsme výhody na každé platformě. Ale pouze Weglot vyniká jako nástroj pro všechny případy, určený pro úplné začátečníky i pokročilé technické specialisty.

Objevte Weglot a začněte si ho zdarma zkoušet ještě dnes a přesvědčte se, jak může naše intuitivní platforma pomoci vašemu podnikání na globální úrovni.

Související zdroje

ikona směru
Objevte Weglot

Přidejte se k více než 110 000 značkám, které už překládají své weby s Weglotem

Přeložte svůj web okamžitě s pomocí AI, doladíte ho lidskými úpravami a spustíte ho během několika minut.

V tomto článku se podíváme na:
Ikona rakety

Jste připraveni začít?

Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.

Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.

Pokud ještě nejste připraveni propojit svůj web, je k dispozici demo webová stránka ve vašem ovládacím panelu.

Přečtěte si články, které by se vám mohly líbit

Nic nebylo nalezeno.
Ikona FAQ

Časté dotazy

Nic nebylo nalezeno.

Modrá šipka

Modrá šipka

Modrá šipka