Tradução de sites

O que é localização de idiomas e quais idiomas serão mais comumente localizados em 2023?

O que é localização de idiomas e quais idiomas serão mais comumente localizados em 2023?
Atualizado em
19 de junho de 2023
26 de maio de 2025

A empresa de logística Bigblue teve um problema.

Embora seu site em inglês estivesse recebendo um número razoável de visitantes de países de língua inglesa, a empresa percebeu que seu site não estava adaptado para a considerável base de clientes franceses de seu país de origem. E como a logística é um tópico mais complexo, a Bigblue queria educar seus clientes franceses sobre as questões relevantes em seu idioma nativo para evitar falhas de comunicação.

Então, o que ela fez? A Bigblue usou a localização de idiomas para disponibilizar seu site em inglês e francês e, desde então, dobrou o tráfego de seu blog.

Da mesma forma, a localização de idiomas também pode ser a solução, pois sua empresa busca atender melhor às necessidades dos mercados existentes e novos. Se isso lhe parecer interessante, continue lendo para saber mais:

  • Exatamente o que é a localização de idiomas,
  • Seus benefícios,
  • Os idiomas mais populares para localização de idiomas e
  • Práticas recomendadas a serem seguidas ao iniciar um projeto de localização de idiomas.

O que é a localização de idiomas e por que ela é importante?

Em geral, a localização se refere ao processo de adaptação de uma oferta (como um produto ou serviço) para um público-alvo em uma determinada região geográfica ou mercado. Por exemplo, suponha que você tenha criado um anúncio de TV com locução em alemão para pessoas na Alemanha. Nesse caso, você poderia localizar o anúncio para os espectadores na Espanha, regravando essas locuções em espanhol. Como alternativa, se você for um desenvolvedor de videogames, talvez queira realizar a localização do videogame antes de lançá-lo em diferentes países:

  • Traduzir e modificar o texto do jogo para inserir expressões idiomáticas ou referências culturais específicas da região, e
  • Atualização de ativos de arte.

Da mesma forma, a localização de idiomas envolve a adaptação do idioma de um produto para um mercado específico. Voltando aos exemplos de localização de anúncios e videogames acima, você verá que a localização de idiomas está envolvida nessas duas atividades. Isso porque elas exigem a localização de locuções e textos de jogos, respectivamente, e tanto as locuções quanto os textos requerem o uso do idioma.

A localização de idiomas é essencial para qualquer empresa que pretenda se tornar global e criar novos fluxos de receita nos mercados internacionais. Afinal, as pessoas geralmente interagem e compram de empresas com as quais podem se comunicar. Pense nisso: você compraria em uma loja de comércio eletrônico exibida em um idioma que não é o seu? É improvável, pois é muito mais fácil ir a uma loja diferente que usa seu idioma nativo. Seus clientes provavelmente se sentem da mesma forma, independentemente do que você vende e da demografia do seu público-alvo.

Qual é a diferença entre localização e tradução?

Embora a localização seja comumente mal interpretada como significando apenas tradução, a localização vai além disso. Aqui está uma situação hipotética para ilustrar:

Você tem um site em inglês americano que deseja localizar para o mercado indiano. Como o hindi é o idioma mais falado na Índia, uma tradução pura do conteúdo do seu site seria simplesmente converter o texto em inglês para o equivalente em hindi. Ao mesmo tempo, você faria todos os ajustes necessários de gramática e ortografia.

Mesmo que o conteúdo do seu site esteja agora em hindi em vez de inglês, o contexto ainda seria voltado para um público americano. E, embora a globalização tenha derrubado um pouco as barreiras linguísticas e culturais, seu público indiano ainda pode ficar com dúvidas sobre o uso de certas gírias ou referências específicas dos Estados Unidos.

Para garantir que o texto do seu site atenda perfeitamente às necessidades e preferências do mercado indiano, você precisará fazer a localização do idioma. Por exemplo, você pode:

  • Use palavras locais para termos - por exemplo, use o equivalente em hindi para "amigo" se você se dirigir aos leitores como tal em seu site.
  • Inserir referências, expressões e nuances específicas da cultura - Por exemplo, se o seu site fala sobre estrelas famosas de Hollywood, procure substituí-las por referências a celebridades conhecidas de Bollywood.
  • Formate suas datas de forma diferente - Enquanto os americanos normalmente escrevem as datas no formato MM-DD-AAAA, os indianos preferem usar o formato DD-MM-AAAA.
  • Reescreva a política de privacidade do seu site - Para estar em conformidade com as leis e normas de privacidade indianas, já que você faz negócios na Índia.

Benefícios da localização de idiomas

Como vimos em nossa discussão até agora, a localização de idiomas definitivamente envolve mais trabalho do que fazer, por exemplo, uma tradução simples, ou até mesmo não fazer nenhuma forma de adaptação. Mas há benefícios a serem colhidos com esse esforço, tais como

  • Aumentar a acessibilidade de sua marca entre um público global: Com a localização de idiomas, você pode se comunicar de forma mais eficaz com os clientes em situações em que o idioma pode ser um obstáculo.
  • Expandir sua base de clientes: Quando as pessoas conseguem entender o que você oferece e como isso as beneficia, é mais provável que se convertam e se tornem clientes.
  • Maior boa vontade do cliente: Porque os clientes podem se identificar e se relacionar melhor com sua marca.
  • Uma experiência do cliente mais superior: Isso ocorre principalmente se você localizar não apenas o seu website, mas também todos os outros pontos de contato com os quais os clientes interagem com a sua marca. Esses pontos de contato incluem suas campanhas de marketing nas mídias sociais, manuais de produtos, apresentações multimídia e canais de suporte ao cliente.

E quais são os resultados finais de tudo isso? Mais interesse em seus produtos e serviços, mais vendas e, por fim, mais receita para sua empresa!

Quais são os idiomas mais populares para localização?

De acordo com o centro de pesquisa de inteligência linguística Ethnologue, mais de 7.150 idiomas são falados no mundo atualmente. Com certeza são muitos idiomas, mas não se preocupe - você não precisa localizar seu texto para todos os idiomas existentes.

Os idiomas que foram designados como idiomas oficiais dos países e/ou que têm um número suficiente de usuários para fazer com que os esforços de localização valham a pena são em número muito menor. Como o Ethnologue compartilha, mais da metade da população mundial fala apenas 23 idiomas diferentes, incluindo chinês mandarim, russo, português, bahasa indonésia e japonês.

Em termos de tradução, descobrimos que nossa ferramenta de localização de idiomas Weglot traduz com mais frequência o texto do site para esses idiomas:

  • Inglês (32%)
  • Espanhol (12%)
  • Francês (11%)
  • Alemão (7%)
  • Árabe (5%)

O que torna esses idiomas mais populares como idiomas de destino para a tradução e localização de sites? Há vários fatores possíveis:

  • A popularidade do idioma: Por exemplo, há mais de 400 milhões de falantes nativos de inglês em todo o mundo, de acordo com a Lingoda. O inglês também é um dos principais idiomas de negócios em todo o mundo, além de ser o idioma oficial de 67 países e de grandes instituições, como a União Europeia.
  • A capacidade de compra dos falantes do idioma: A renda líquida anual média per capita na Espanha - cujo idioma oficial é o espanhol - tem apresentado uma tendência de alta desde 2014, conforme relatado pelo Statista. E rendas mais altas levam a um maior poder de compra, o que é uma ótima notícia para as empresas que atuam no país.
  • O cenário tecnológico em transformação: A pandemia da COVID-19 teve impactos duradouros na forma como os consumidores obtêm bens e serviços. Em especial, eles se sentem mais à vontade para fazer compras on-line, e isso não é diferente no Oriente Médio. Conforme compartilhado pela PwC, os consumidores do Oriente Médio estão fazendo mais compras on-line e por celular. Isso representa uma grande oportunidade para as empresas que disputam uma fatia do mercado do Oriente Médio, mesmo que não tenham uma presença física lá. E qual é o principal idioma do Oriente Médio? O árabe.

Práticas recomendadas para a localização do idioma do site

Já discutimos a necessidade de incorporar referências culturais e nuances de idioma em seu texto durante o processo de localização. Portanto, além disso, aqui estão mais práticas recomendadas para uma localização perfeita do idioma do site:

  • Use um software de tradução para fazer uma primeira passagem da tradução: A tradução manual de todo o seu texto não só consome muito tempo como também pode deixar muito espaço para erros de tradução. Um software de tradução como o Weglot usará a tradução automática para automatizar o fluxo de trabalho de tradução, traduzindo instantaneamente grandes volumes de texto com alta precisão. Você ou seu provedor de serviços de idiomas profissional pode então ajustar partes importantes das traduções com controle total de edição, inclusive a inserção de jargões e nuances específicos do país, para garantir a adequação ao seu mercado-alvo.
  • Adicionar códigos de idioma hreflang em seu site: Esses códigos de idioma indicam aos mecanismos de busca o idioma das suas páginas da Web, para que o mecanismo de busca possa classificar as versões de idioma corretas das suas páginas da Web para pesquisadores de diferentes países. Como resultado, os pesquisadores serão direcionados para a versão do idioma de suas páginas da Web que você localizou especialmente para o consumo deles.
  • Instale um seletor de idioma em seu site: além de direcionar automaticamente os usuários para determinadas versões linguísticas do seu site, instale um seletor de idioma que permita aos visitantes escolherem o idioma de sua preferência para navegar no site. Isso é particularmente útil em países multilíngues, como o Canadá, onde o francês e o inglês são frequentemente falados.
A localização de idiomas é mais do que apenas as palavras em seu site. Próximas etapas? Como isso afeta o design do seu site... Leia nosso guia sobre dicas de design em vários idiomas.

Localize os idiomas de seu website com Weglot

A localização de idiomas não é algo que você faz uma vez e depois deixa no piloto automático completo. Depois de localizar os idiomas do seu site, acompanhe o desempenho da empresa em seus mercados-alvo de acordo com as principais métricas, como a receita obtida. Se os números começarem a cair ou se novas tendências culturais começarem a surgir, você saberá que é hora de revisar o texto localizado e fazer as modificações necessárias.

Mas não vamos nos precipitar. Se você é completamente novo no mundo da localização de idiomas, então precisa começar por aí! E para localizar textos de sites, recomendamos fortemente nossa solução Weglot . Ela se integra facilmente a todas as principais plataformas de sites, incluindo WordPress, Shopify e Webflow, e usa uma combinação exclusiva de traduções por aprendizado de máquina para produzir traduções de alta qualidade para sites.

Todas essas traduções são armazenadas centralmente em um painel baseado em nuvem para fácil acesso e gerenciamento de qualquer local ou dispositivo. Para fins de garantia de qualidade, você também pode usar os recursos de colaboração em equipe da Weglotpara trazer falantes nativos e provedores de serviços de revisão ou localização e refinar suas traduções para adequação cultural.

Com tudo isso, você pode melhorar a experiência do usuário local, a percepção da sua marca e, por fim, o volume de vendas. Weglot também foi criada para crescer junto com sua empresa, o que a torna a parceira de internacionalização perfeita para sua mudança para os mercados globais. Confira nossa ampla gama de estudos de caso para saber como outras empresas como a sua usam Weglot para expandir sua presença internacional.

E quando estiver pronto, clique aqui para começar a usar o Weglot em seu projeto de localização de idiomas.

ícone de direção
Descubra a Weglot

Junte-se a mais de 110.000 marcas que já traduzem seus sites com a Weglot

Traduza seu site na hora com inteligência artificial, ajuste com edições humanas e coloque no ar em minutos.

Neste artigo, vamos explorar:
Ícone do foguete

Pronto para começar?

A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.

A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.

Um site de demonstração está disponível no seu painel de controle, caso ainda não esteja pronto para conectar o seu site.

Leia artigos que você também pode gostar

Nenhum item encontrado.
Ícone de Perguntas Frequentes

Perguntas comuns

Nenhum item encontrado.

Seta azul

Seta azul

Seta azul