Tradução de sites

Como Traduzir um Menu do WordPress: O Que Você Precisa Saber

Como Traduzir um Menu do WordPress: O Que Você Precisa Saber
Atualizado em
12 de abril de 2024
24 de julho de 2025

Um número impressionante de 94% dos visitantes do site espera um site fácil de navegar. 

Então, como você atinge a nota?

A solução: um menu de navegação claro e consistente em seu site multilíngue. 

É uma das primeiras coisas que os usuários olham (e por mais tempo) - uma média de 6,44 segundos, para ser preciso. 

À luz dessas estatísticas, é imperativo que seu menu de navegação crie uma excelente primeira impressão, permitindo que os clientes cheguem rapidamente onde precisam estar. Isso é especialmente verdadeiro para sites multilíngues que atendem a diferentes mercados. Se você estiver vendendo para um público mais amplo, alguns de seus clientes podem se beneficiar de ofertas que outros não têm e, portanto, seu menu precisa refletir isso.  

Mas, às vezes, é mais fácil falar do que fazer. 

Por exemplo, você pode se deparar com desafios como:

  • Seu tema do WordPress não é compatível com menus de navegação personalizados
  • Às vezes, as palavras em diferentes idiomas têm comprimentos diferentes, o que pode não complementar seu design da Web 
  • Os itens do menu precisam corresponder ao seu URL (o que pode ser difícil de descobrir sem as ferramentas certas)

Esses são apenas alguns dos obstáculos que você pode enfrentar, e é por isso que escolher os aplicativos de tradução certos é essencial. Qualquer plugin de tradução de websites que se preze deve:

  • Ser fácil de instalar e configurar em seu site 
  • Capaz de traduzir todas as partes de seu site
  • Ser rápido e confiável
  • Oferecer uma opção de tradução humana e automática
  • Ser otimizado para SEO

Existe uma solução para isso? Felizmente, existe. Vamos explorar isso em mais detalhes.

Apresentando Weglot: A maneira mais fácil de traduzir um menu do WordPress

A resposta para os problemas acima? 

Weglot.

Weglot é um plugin fácil de usar que permite transformar seu site em um site multilíngue com IA. Com esse aplicativo de tradução, não há necessidade de contratar um desenvolvedor da Web ou escrever qualquer código por conta própria. Em vez disso, Weglot fornece tudo o que você precisa para lidar com todas as suas necessidades de tradução a partir do painel de controle. 

Para ter uma ideia melhor do que Weglot tem a oferecer, aqui está uma lista rápida de seus principais recursos:

  • Você pode lançar seu site multilíngue em menos de cinco minutos
  • Weglot detecta e traduz automaticamente todo o seu conteúdo on-line usando os principais provedores de tradução automática, incluindo DeepL, Google Translate, Microsoft Translator e Yandex Translate
  • É fácil convidar tradutores de confiança para trabalhar com você dentro do seu painel Weglot
  • Há mais de 100 idiomas estrangeiros para escolher
  • Você pode revisar e editar todo o seu conteúdo traduzido com a conveniência de uma interface simples
  • Você tem acesso a um editor em contexto
  • Você pode trabalhar com os tradutores profissionais (humanos) da Weglot

... Só para citar alguns. 

Weglot se destaca da multidão por garantir a melhor qualidade de tradução. Ela não fornece apenas tradução instantânea para as partes principais de seu site. Em vez disso, ele lida com todos os aspectos de seu site, inclusive widgets, menus e títulos de produtos. Você pode até mesmo predefinir traduções para um termo específico em todas as seções do site. Isso é especialmente útil para garantir que o nome de sua marca seja lido de forma consistente em todo o seu conteúdo, independentemente da tradução. 

Como traduzir um menu usando o Weglot

Primeiramente, você precisará acessar o diretório de plug-ins do WordPress, procurar o Weglot, instalá-lo e ativá-lo. 

O plug-in Weglot no diretório do WordPress

Em seguida, acesse as configurações do Weglot clicando na guia Weglot na barra lateral do painel do WordPress. 

Aqui é solicitado que você insira sua chave de API, que pode ser recuperada no painel do Weglot . Portanto, se ainda não tiver criado uma conta, acesse aqui para se registrar. Insira os detalhes básicos solicitados Weglot e clique em Start free trial (Iniciar teste gratuito). Em poucos minutos, você receberá um e-mail com um link de verificação, no qual deverá clicar para ativar sua conta. 

Ao fazer isso, você será redirecionado para o painel do Weglot , onde poderá localizar sua chave de API. Copie esse código. Em seguida, volte para o painel do WordPress. Agora, cole sua chave de API no campo relevante. 

Copiar e colar sua chave de API da sua conta Weglot no painel do WordPress

Agora você precisará informar ao Weglot em que idioma seu site foi inicialmente escrito (provavelmente seu próprio idioma, digamos, inglês). Isso também é conhecido como o "idioma de origem". Em seguida, você precisará divulgar os idiomas para os quais deseja traduzir seu site. Em seguida, clique em "Save changes" (Salvar alterações)

A janela pop-up abaixo será exibida. Clique no botão "Go on my front page" (Ir para minha página inicial) para ver seu site recém-traduzido!

Depois de fazer isso, você pode modificar a aparência do seu seletor de idiomas na Weglot dentro do seu painel do WordPress. Esse é o botão que os visitantes do site usam para alternar entre os idiomas. Weglot uma visualização em tempo real para que você possa ver como ficará o seu botão antes de publicá-lo. 

Projetando o botão de idioma no painel do WordPress

Você também pode selecionar onde o botão será exibido em seu site. A escolha é sua:

  • Um item de menu
  • Um widget
  • Um código curto
  • Você o incorpora em seu HTML
Alteração da posição do botão de idioma

E agora? Preciso fazer mais alguma coisa para traduzir meu menu?

Assim que você pressiona o botão Save Changes (Salvar alterações), Weglot começa a trabalhar, traduzindo tudo: seu URL, itens de menu, datas etc. 

Então, é isso. Simples, certo?

Aqui estão alguns exemplos de sites traduzidos em diferentes idiomas:

Espanhol:

site em espanhol

Coreano:

site coreano

Árabe:

site em árabe

Indonésio:

Site da Indonésia

Português:

site em português

Tailandês: 

site tailandês

Vietnamita:

site em vietnamita

Norueguês: 

Site norueguês

Detalhes que não devem ser ignorados ao traduzir um menu

Ao avaliar seu site recém-traduzido, verifique se os itens do menu estão na mesma ordem em todos os idiomas. Afinal de contas, a consistência é vital para um site com aparência profissional. Se esse não for o caso, você pode usar o editor de contexto da Weglot para corrigir rapidamente o problema. 

Você está pronto para traduzir o menu em seu site WordPress?

Esperamos que, depois de ler este guia, você tenha agora uma melhor compreensão de que, com a ferramenta certa, é fácil traduzir um menu (e o restante do seu site).

Mas não acredite apenas em nossa palavra, você pode ver por si mesmo quando se inscrever para o teste de 10 dias do Weglot, onde você pode se beneficiar de traduções gratuitas por até 10 dias. O melhor de tudo é que, se o seu site tiver apenas 2.000 palavras (ou menos), você poderá usar a versão gratuita do Weglot para sempre. Aproveite!

ícone de direção
Descubra a Weglot

Junte-se a mais de 110.000 marcas que já traduzem seus sites com a Weglot

Traduza seu site na hora com inteligência artificial, ajuste com edições humanas e coloque no ar em minutos.

Neste artigo, vamos explorar:
Ícone do foguete

Pronto para começar?

A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.

A melhor maneira de compreender o poder do Weglot experimentá-lo você mesmo. Teste-o gratuitamente e sem qualquer compromisso.

Um site de demonstração está disponível no seu painel de controle, caso ainda não esteja pronto para conectar o seu site.

Leia artigos que você também pode gostar

Nenhum item encontrado.
Ícone de Perguntas Frequentes

Perguntas comuns

Nenhum item encontrado.

Seta azul

Seta azul

Seta azul