.avif)
إذا كنت ترغب لكي موقعك الإلكتروني متاحًا لكي ، فأنت في المكان الصحيح. سنغطي ترجمة المواقع الإلكترونية العربية، وعرض اللغة RTL، والأهم من ذلك، أهمية خدمات التوطين لأسواقك الجديدة الناطقة باللغة العربية.
في هذه المقالة، ننظر بشكل خاص في كيفية استخدام Weglot، برنامج إدارة الترجمة الخاص بنا، لكي:
بالإضافة إلى ذلك، Weglot ترجمة اللغاتلكي(مثل الإنجليزية) إلى العربية، وهي لغةلكي، دون الإخلال بتصميم موقعك وتخطيطه أو الحاجة إلى مطور.
يمكن أن تستغرق عملية ترجمة الموقع بالكامل — بدءًا من إضافة Weglot لكي لكي نسخة عربية مترجمة بالكامل من موقعك مستضافة تحت عنوان URL فريد — بضع دقائق فقط.
لمعلوماتك: فيما يلي، نقدم تفاصيل خطوة بخطوة حول كيفية لكي Weglot ولكن يمكنك أيضًا بدء تجربة مجانية لمدة 14 يومًا وإضافة اللغة العربية لكي على الفور.
يتوافق Weglot مع جميع أدوات إنشاء المواقع الإلكترونية، ويعني تكاملنا بدون كود أنه يمكن لأي شخص تثبيته.
إليك مقطع فيديو سريع يوضح لك مدى بساطة الأمر.
لمعلوماتك: لدينا أيضًا دروس تعليميةلكي توضح لك مدى سهولة لكي Weglot WordPress و Shopify و Wix و Woocommerceو أكثر.
بعد إنشاء Weglot ستقوم بإنشاء مشروع جديد لكي موقعك إلى اللغة العربية.
أولاً، اختر لغتك الأصلية (اللغة التي يعمل بها موقعك حالياً)، ثم اختر اللغة العربية كلغة مستهدفة.
بمجرد النقر على "حفظ"، ستتم ترجمة موقعك بالكامل إلى اللغة العربية. ستحصل بعد ذلك على أمرين
على مثل، لنلقِ نظرة على https://newbalance.com.sa/. موقعهم الرئيسي باللغة الإنجليزية، لذا فهو موجه للناطقين باللغة الإنجليزية،لكي. يمكنك رؤية تسجيل الدخول وعربة التسوق ومبدل اللغة في الزاوية اليمنى العليا.

ولكن ها هو نفس الموقع في نسخته العربية. ليس فقط النص باللغة العربية، ولكن اتجاه القائمة قد تغير، وهذا تلقائي مع Weglot لم تضطر لكي بأي شيء يدويًا لكي هذه الوظيفة. يمكنك أن ترى كيف توجد عربة التسوق وتسجيل الدخول ومبدل اللغة على الجانب الأيسر.

بالإضافة إلى ذلك، يمكنك تخصيص أداة تبديل اللغة (على سبيل المثال، يستخدم الأشخاص لكي بين اللغات).
يمكنك تغيير شكل مبدل اللغة الخاص بك، بما في ذلك:
يمكن لـ Weglot استبعاد صفحات/عناوين URL، وأعمال، وكتل/أقسام محددة (مثل رأس الصفحة أو التذييل) من الترجمة.

على مثل، إذا كنت تدير متجرًا إلكترونيًا، فقد فقط لكي صفحات المنتجات الموجهة إلى/المتاحة لجمهورك الناطق باللغة العربية.
أو قد لا ترغب لكي أسماء العلامات التجارية الشهيرة والمعروفة مثل "Nike" أو "Adidas".
إعداد هذه الاستثناءات في Weglot يمكنك تخصيص عملية الترجمة لكي احتياجات لكي .
حوالي ثلثي عملائنا يعتمدون بشكل كامل على الترجمة الآلية. وهذا يعني أنهم لا يقومون أبدًا بأي تعديلات لكي المترجم.
كيف تكون الترجمة الآلية دقيقة للغاية؟
في Weglot لدينا اتصالات واجهة برمجة التطبيقات مع أفضل مزودي خدمات الترجمة في هذا المجال:
في حين أن جميع هذه المنصات تقدم ترجمات دقيقة، إلا أن بعضها أكثر ملاءمة لأزواج لغات محددة (مثل ترجمة موقعك من الإسبانية إلى العربية أو ترجمة موقعك من الألمانية إلى العربية).
وتتمثل فائدة استخدام Weglot مقابل واحد فقط من هؤلاء المزودين في ما يلي:
مع Weglot سنقوم تلقائيًا بتحديث موقعك العربي الجديد بأي تغييرات يتم لكي الأصلي. بشكل أساسي، إذا قمت بإجراء أي تغييرات (بما في ذلك إضافة محتوى جديد أو حذف محتوى) على موقعك الأصلي، فإن Weglot هذه التغييرات ويتأكد من أن موقعك المترجم يتم ترجمته دائمًا.
وهذا مثالي لجميع أنواع المواقع، لأنه يقلل من حجم العمل اليدوي والإدارة المطلوبة.
على مثل، لنفترض أنك تدير متجرًا للتجارة الإلكترونية وتريد لكي منتج جديد أو تعديل صفحة منتج. كل ما تحتاج لكي هو موقعك الأصلي، Weglot تلقائيًا بتحديث النسخة العربية من موقعك.
مع Weglot سنقوم تلقائيًا بتحديث موقعك العربي الجديد بأي تغييرات يتم لكي الأصلي. بشكل أساسي، إذا قمت بإجراء أي تغييرات (بما في ذلك إضافة محتوى جديد أو حذف محتوى) على موقعك الأصلي، فإن Weglot هذه التغييرات ويتأكد من تحديث موقعك المترجم.
هذا مثالي لجميع أنواع المواقع – لأنه يقلل من حجم العمل اليدوي/الإدارة لكي . على مثل، لنفترض أنك تدير متجرًا للتجارة الإلكترونية وتر لكي منتج جديد أو تعديل صفحة منتج. كل ما تحتاج لكي هو موقعك الأصلي، Weglot تحديث النسخة العربية من موقعك تلقائيًا.
Weglot حللكي لترجمة المواقع الإلكترونية، مما يعني أنه يمكنك بسهولة:
أضف فريقك الخاص من المترجمين العربيين لكي عملية التوطين.
اعتمادًا على البلد العربي الذي تستهدفه، قد تكون هناك العديد من الاختلافات بين اللهجات العربية، مثل العربية المستخدمة في مصر والمملكة العربية السعودية والمغرب. يستخدم Weglot بشكل افتراضي، اللغة العربية الفصحى الحديثة (msa)، لذلك قد يعني هذا أنك ستحتاج لكي بمترجمين محترفين لكي المحتوى العربي وتجربة المستخدم في السوق المستهدف.
مع Weglot يمكنك التحكم الكامل في ترجمات موقعك الإلكتروني، وتكييف المحتوى لمختلف البلدان العربية أمر سهل. دعنا نلقي نظرة على كيفية القيام بذلك.
بعد ترجمة موقعك الإلكتروني بالكامل، يمكنك إدارة ترجماتك العربية بسهولة.
تتوفر ترجماتك من خلال واجهة Weglot الخاصة بك. يمكنك إما التعديل من خلال قائمة الترجمات

أو Visual Editor.

ومن هنا يمكنك إضافة فريقك الخاص من المترجمين، أو التعديل مع زملائك في الفريق، أو طلب ترجمات عربية احترافية.
يمكنك طلب خدمات الترجمة هذه مباشرة من خلال لوحة تحكم Weglot الخاصة بك.
أولاً، تختار المحتوى الذي تريد لكي .
ثم تختار مجال عملك ونبرة المحتوى الخاص بك وتضيف أي ملاحظات أو قواعد/مسارد للمترجمين لكي مثل قد ترغب لكي البلد الناطق باللغة العربية الذي تستهدفه.

بعد دفع تكاليف خدمات الترجمة، سيتم مراجعة المحتوى الخاص بك من قبل مترجم محترف يتحدث اللغة العربية. عندما ينتهي عندما من المراجعة – ويقوم بإجراء أي تغييرات – يتم تحديث محتوى موقعك تلقائيًا.
لكي الناطق باللغة العربية لا يمكن أن يتم بنهج واحد يناسب الجميع. فهناك فروق ثقافية دقيقة وعشرات من اللهجات العربية المختلفة، من بين أمور أخرى لكي وهي أكثر من الترجمة إلى لغة غربية.
ضع في اعتبارك أن الصور والرموز وحتى الألوان التي تختارها في موقعك الأصلي قد لا تكون مناسبة لكل بلد عربي.
سيحتاج نهجك في السوق العالمية لكي لموقعك العربي المحلي. مع Weglot استبدال الصور في موقعك المترجم واستبدالها بصور مناسبة للثقافة العربية التي تستهدفها.

ومرة أخرى، تختلف حساسيات الدول العربية باختلاف الدول العربية، لذا يلزم إجراء مستوى معين من البحث.
كما ذكرنا سابقًا، سيحتاج موقعك لكي عرضه من اليمين لكي لكي تنسيق القراءة في السوق الجديدة.
ستحتاج لكي فيما إذا كان الخط الذي اخترته للمحتوى الأصلي على موقعك يدعم أيضًا الأبجدية العربية. هذا ليس هو الحال دائمًا، ولذلك قمنا بتجميع قائمة بالخطوط متعددة اللغات، والتي يدعم العديد منها اللغة العربية أيضًا.
لقد قمت بترجمة موقعك إلى اللغة العربية لكي جمهور جديد – وهنا يأتي دور تحسين محركات البحث.
تريد النسخة العربية الجديدة من موقعك لكي إلى قاعدة عملائك الناطقين باللغة العربية.
يساعدك Weglot على القيام بذلك من خلال مراعاة أفضل ممارسات تحسين محركات البحث متعددة اللغات.
نقوم بترجمة علامات alt والبيانات الوصفية (ويمكنك تعديلها). مثل جميع المحتويات الأخرى على موقعك العربي، نقوم بترجمة عناصر تحسين محركات البحث على الصفحة مثل علامات alt والبيانات الوصفية. يمكنك تعديلها حسب الضرورة لكي استراتيجية تحسين محركات البحث الخاصة بك لكي .
يمكنك ترجمة أي موقع إلى اللغة العربية بالكامل اليوم في 3 خطوات.
بالإضافة إلى ذلك، لا تنسَ أنWeglot عندما Weglot موقعًا ما، فإنها تفعل ذلك مع مراعاة تحسين محركات البحث، مما يساعدك على زيادة حركة المرور العضوية لموقعك.
هل أنت مستعد لكي موقعك إلى اللغة العربية؟ ابدأ اليوم تجربة مجانية لمدة 14 يومًا.
أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.
أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.
يتوفر موقع ويب تجريبي في لوحة التحكم الخاصة بك إذا لم تكن مستعدًا لكي موقع الويب الخاص بك بعد.