
网站翻译编辑器可让您手动编辑机器翻译过的内容。这样,您就可以对多语言内容进行更多控制:编辑内容,使其更加清晰,并加入您的搜索引擎优化关键词;您还可以添加自动翻译器可能不会使用的语言润色。
近 60% 的网站使用英语,但以英语为母语的互联网用户不到三分之一。这是一个尚未开发的巨大市场,人们无法使用自己的语言获得服务,而那些希望接触到他们的企业则错失了机会。
本文将探讨优质翻译编辑器应具备的核心功能,随后为您展示visual editor 如何visual editor 您visual editor 多语言内容,从而优化网站用户体验(UX)与搜索引擎优化(SEO)。
对翻译内容进行编辑,能使其更符合目标语言母语者的阅读习惯。这不仅能提升用户体验(UX),还能优化搜索引擎优化(SEO)效果——因为您可以在内容中加入用户用母语搜索的关键词。
如果您经营的是一家国际电子商务商店,您可以使用目标国家的特定语言添加产品信息。或者,如果您在国际上提供服务,您可以编辑您的内容,以针对人们在使用不同语言寻找这些服务时搜索的术语。这样,您就可以接触到国际上和本国数百万不会说英语的人。
更重要的是,这样翻译您的网站会带来更好的用户体验,进而带来更多的转化率,让您赚得更多。研究表明,卓越的用户体验可使转化率提高 400%。
像 Murad 这样的品牌正在使用Weglot 来翻译他们的网站并对其进行优化,这样他们就能接触到更多地区的客户并提高国际转化率。
有几个关键功能可以帮助您从翻译编辑器中获得最大收益:
让我们依次看看每种好处。
有效的翻译编辑器应兼顾易用性和可控性,为您提供编辑多语言网站翻译文本所需的工具。Weglot 的设计不仅快速易用,而且功能齐全,能让您以适合自己业务的方式翻译网站。
安装Weglot 后,它将直接在网站管理屏幕上自动将所有内容翻译成新语言。
好的翻译解决方案可以让您访问单个内容项目,以所有翻译语言对其进行编辑。研究表明,不同语言在描述相同事物时使用的词汇存在文化差异,而这些差异会影响搜索引擎优化。
Weglot 有一个上下文编辑器,可以向访问网站的用户显示翻译文本的效果。这样,您就不必在编辑器和前端屏幕之间切换,就能看到实时网站上的效果。
您不需要聘请网络开发人员来翻译网站内容。您需要一个简单明了的用户界面,让非技术用户也能访问和编辑翻译好的内容。
Weglot 可翻译您的内容,让您无需编写任何代码即可进行编辑:它专为任何人设计,任何人都可使用。它只翻译您的内容:HTML 标记和元素无需翻译。
能够在一个地方访问所有翻译内容至关重要,同时也能让您在网站中统一查看每个页面的所有元素。这有助于您在上下文中管理内容,并单独处理每个页面。Weglot visual editor 您网站当前页面的全部内容,以便您编辑翻译后的文本。

如果您有一个合作翻译网站的团队,那么如果每个人都能实时访问所有内容,就会很有帮助。您可能会让团队中的一名成员上传主要语言的内容,而其他成员则负责管理翻译。
Weglot的团队功能可让您邀请组织内外的团队成员,从而实现成功的团队协作。
您的客户不会在意您使用何种网站平台,您的翻译解决方案也应如此。无论您使用的是WordPress、Shopify、Wix、WooCommerce、Squarespace,还是这些平台的组合,您的翻译编辑器解决方案都应能与所有系统无缝兼容。
Weglot 与所有主要的内容管理系统和网站建设工具兼容,您可以通过一个控制面板对它们进行管理。
优秀的翻译编辑器还包括高级功能,让您对多语言内容的控制更加得心应手。通过Weglot ,您可以在页面的主要内容区域之外翻译词汇表和小工具等内容。您还可以在仪表板上聘用专业翻译服务,从而获得人工翻译。
重要的是,您要知道您选择的翻译解决方案具有良好的声誉,并被其他企业广泛使用。Weglot 帮助 70,000 多名网站所有者翻译和管理多语种网站,深受他们的信赖,并在 Trustpilot 上获得了5 星评级。像The Bradery这样的品牌已经发现,使用Weglot 创建多语言网站既简单又Weglot。

使用Weglot 翻译内容:它将使您的工作更轻松,网站更有效。
使用Weglot 的翻译过程比您想象的要简单得多。
首先,按照内容管理系统的常规方法 安装Weglot。
安装并激活Weglot 后,请进入配置页面,设置要在网站上使用的源语言和目标语言。
然后,Weglot 会自动翻译网站中的所有源文本。
要编辑已翻译的内容,visual editor Weglot visual editor 。该功能可让您在网站设计中查看翻译内容,并在编辑时实时预览访客所见效果。
Weglot ,点击屏幕顶部的“翻译”链接,然后点击 Visual Editor 选项。

点击“开始编辑”按钮,您的网站将在新窗口中打开,visual editor 显示未翻译的文本visual editor
点击网站上的语言切换器或下拉菜单,即可切换至您想要编辑的语言。页面将显示目标语言的内容,供您进行编辑或校对。
要编辑特定源段内容,请单击其左侧的铅笔图标,弹出编辑窗口。在这里,您将看到未翻译的文本字符串和已翻译的文本。

进行编辑或纠正可能发现的错误,然后单击 "确定 "保存更改。
现在,您可以在该页面上编辑更多内容,或使用菜单和链接来浏览网站并编辑任何其他页面或内容。这些内容将使用翻译记忆库保存。完成内容编辑后,就可以将其标记为已审核。导航至翻译 > 翻译,然后选择要审阅的语言对。

您将看到所有翻译内容的列表,其中包含字数和状态等附加信息。

团队中的其他成员将看到您已审阅过该内容并已完成。这样,全面负责内容管理的人员就可以看到使用翻译编辑器的其他团队成员所做的工作。
翻译网站是将您的业务拓展到新受众和新市场的好方法。但是,如果您的多语言解决方案包含翻译编辑器,您就可以针对用户体验和搜索引擎优化优化您的内容,这将会更加强大。
好的翻译编辑器不仅易于使用,还能在需要时进行精细控制。它能让您更轻松地与其他团队成员协作,腾出时间专注于核心业务。
用用户的母语提供身临其境的用户体验还能使收入增加 400%。这是一个巨大的销售机会。
使用Weglot,您无需任何技术技能,并可选择投入多少时间来管理您的翻译工作。无论您是想快速准确地翻译内容、编辑已翻译的内容以优化用户体验和搜索引擎优化,还是聘请专业翻译人员为您进行翻译,所有这些选项都可通过Weglot的翻译解决方案实现。使用Weglot 翻译您的内容,将使您更轻松地管理和翻译内容,并针对搜索引擎优化和用户体验进行优化。在您的网站上试用Weglot ,看看它有多有效。
要了解Weglot 强大功能,最好的方式Weglot 亲自体验。免费试用,无需任何承诺。
要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。
若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。