
Ze względu na podobny cel, tagi hreflang i tagi kanoniczne często są ze sobą mylone. W końcu oba wskazują Google i innym wyszukiwarkom , którą stronę internetową powinny indeksować i wyświetlać konkretnemu użytkownikowi.
Przyjrzyj się jednak bliżej, a zdasz sobie sprawę, że te tagi:
Ostatni punkt jest szczególnie ważny. Ponieważ jeśli nie jesteś pewien tego, co robisz i dodasz tag kanoniczny do strony internetowej, podczas gdy naprawdę powinieneś użyć tagu hreflang lub odwrotnie, wyszukiwarki mogą nie wyświetlać prawidłowej wersji strony osobom wyszukującym.
Rezultat? Wyszukiwarki nie wyświetlają stron internetowych, które starannie stworzyłeś dla ich potrzeb, ale inne strony o niższym potencjale konwersji - co może spowodować utratę ruchu, sprzedaży i przychodów.
Przyjrzyjmy się różnicom między tagami hreflang i kanonicznymi, najlepszym praktykom w zakresie ich prawidłowego wdrażania w witrynie, a także niektórym typowym błędom, których należy unikać w tym procesie.
Tagi hreflang to fragmenty kodu, które sygnalizują robotom indeksującym wyszukiwarek język strony internetowej i jej docelową lokalizację geograficzną. Oto przykład tagu hreflang:
W tym przypadku znacznik hreflang informuje wyszukiwarki, że strona internetowa "https://www.example.com/gb/" jest w języku angielskim zgodnie z kodem języka "en" ISO 639-1 i jest przeznaczona dla wyszukiwarek z regionu Wielkiej Brytanii zgodnie z kodem regionu "gb" ISO 3166-1.
Tagi Hreflang są szczególnie ważne dla międzynarodowych stron internetowych, których strony zostały zlokalizowane dla różnych rynków geograficznych. Pomagają one bowiem wyszukiwarkom wyświetlać odpowiednie wersje językowe i regionalne stron internetowych użytkownikom z różnych krajów.
Na przykład sprzedawca detaliczny obecny w Niemczech, Francji, Szwajcarii i Włoszech może mieć sześciu odrębnych odbiorców geograficznych:
Sprzedawca najpierw utworzyłby sześć różnych wersji każdej strony internetowej w swojej witrynie, aby dotrzeć do każdej grupy odbiorców geograficznych. Następnie na każdym takim wariancie strony sprzedawca będzie musiał zaimplementować atrybuty hreflang, aby poinformować wyszukiwarki:
Należy również pamiętać, że tagi hreflang służą jako sygnały, a nie dyrektywy. Innymi słowy, sygnalizują wyszukiwarkom, w jaki sposób powinny obsługiwać strony internetowe dla międzynarodowych wyszukiwarek. Wyszukiwarka może jednak zdecydować się na obsługę stron w inny sposób, jeśli uzna to za stosowne.
Zapoznaj się z naszym kompleksowym przewodnikiem po najlepszych praktykach dotyczących tagów href lang, aby dowiedzieć się więcej o tym, jak działają tagi hreflang i jak wdrożyć je w swojej witrynie.
Podobnie jak znaczniki hreflang, znaczniki kanoniczne są również fragmentami kodu, które dostarczają sygnałów (a nie dyrektyw) robotom indeksującym wyszukiwarki. Ich zadaniem jest jednak informowanie wyszukiwarek:
Tagi kanoniczne są przydatne, gdy masz:
Tagi kanoniczne wyglądają następująco:
Zarówno tagi kanoniczne, jak i hreflang pomagają właścicielom witryn uniknąć powielania treści, co może powodować, że niektóre strony nie będą wyświetlane w wyszukiwarkach. Tagi hreflang dostarczają jednak bardziej szczegółowych instrukcji na temat tego, która strona internetowa ma być wyświetlana wyszukiwarce korzystającej z określonego języka i ustawień regionalnych. Z drugiej strony, tagi kanoniczne informują wyszukiwarki tylko o tym, która strona ma być wyświetlana w wynikach wyszukiwania, spośród różnych stron o podobnej treści.
Załóżmy, że mamy stronę główną o adresie URL "https://example.com/gb", której zawartość jest w dużej mierze podobna do zawartości dwóch innych stron internetowych o adresach URL odpowiednio "https://example.com/gb1" i "https://example.com".
W takiej sytuacji:
Jeśli nie prowadzisz międzynarodowej strony internetowej, możesz być w stanie obejść się bez używania atrybutów hreflang. Jednak absolutnie powinieneś rozważyć wdrożenie tagów kanonicznych, które mogą lepiej zoptymalizować Twoją witrynę pod kątem ruchu organicznego w ten sposób:
Dzieje się tak, ponieważ ryzykujesz dezorientację wyszukiwarek co do tego, które strony internetowe powinny być indeksowane i rankingowane.
Wyobraź sobie, że masz dwie strony internetowe: stronę A i stronę B. Po dodaniu do strony A tagu kanonicznego, który wskazuje na stronę B, mówisz wyszukiwarkom, że powinny indeksować i klasyfikować stronę B zamiast strony A.
Ale jeśli dodasz również tag hreflang do strony internetowej A, zasygnalizujesz wyszukiwarkom, że powinny również indeksować i klasyfikować stronę internetową A. Jest to sprzeczne z instrukcjami tagu kanonicznego, aby nie indeksować ani nie klasyfikować strony internetowej A.
W obliczu takich sprzecznych sygnałów wyszukiwarki mogą zignorować zarówno tagi hreflang, jak i kanoniczne, i podjąć własną decyzję o tym, jak uszeregować strony internetowe A i B. Decyzja ta może nie być zgodna z tym, czego chcesz.
W związku z tym, jeśli będziesz dodawać tagi hreflang do strony internetowej z tagiem kanonicznym, upewnij się, że tag kanoniczny wskazuje na adres URL tej samej strony internetowej, a nie na adres URL innej strony.
Jak wspomniano powyżej, tagi kanoniczne mogą być używane do wskazywania adresów URL należących nie tylko do Twojej witryny, ale także do innych osób.
Jest to przydatne w sytuacji, gdy treść została opublikowana zarówno na Twoim blogu, jak i na stronie partnera zajmującego się dystrybucją treści, który ma wyższe rankingi wyszukiwania niż Ty. Jeśli chcesz, aby wyszukiwarki obsługiwały wersję treści na Twoim blogu, a nie na drugiej stronie, musisz to zrobić:
Nieprawidłowa implementacja tagów hreflang i canonical może powodować takie problemy jak:
Jeśli korzystasz z wysokiej jakości rozwiązania do lokalizacji stron internetowych, takiego jak Weglot do wielojęzycznego SEO, może ono automatycznie dodawać tagi hreflang do Twojej witryny i zapewnić 100% dokładną implementację hreflang. Jednocześnie wtyczki do stron internetowych, takie jak Yoast SEO, mają wbudowane funkcje dodawania tagów kanonicznych do każdej strony w witrynie na dużą skalę.
Chociaż możliwe jest również ręczne dodawanie tagów kanonicznych i hreflang, istnieje ryzyko ich nieprawidłowego wdrożenia. Należy uważać, aby nie popełnić błędów, takich jak;
Innymi słowy, tag linku należy sformatować w następujący sposób:
To po prostu nie zadziała. Połączenie atrybutów canonical i hreflang w jednym tagu linku może wydawać się zdroworozsądkowe, ale spowoduje to problemy z kodem.
Zamiast tego tagi kanoniczne i hreflang muszą być umieszczone w osobnych tagach linków.
Jeśli masz alternatywne wersje strony dla różnych języków i regionów, każdy z tych wariantów strony będzie potrzebował własnego tagu kanonicznego.
Na przykład możesz mieć "https://www.example.com/" jako stronę globalną i wariant strony z adresem URL "https://www.example.com/gb/", który jest przeznaczony dla odwiedzających w języku angielskim z Wielkiej Brytanii.
W tym przypadku tag kanoniczny dla strony "https://www.example.com/gb/" powinien wskazywać na "https://www.example.com/gb/", a nie na "https://www.example.com/".
Jeśli używasz "https://www.example.com/" jako kanonicznego adresu URL dla "https://www.example.com/gb/", sygnalizujesz, że "https://www.example.com/" jest oficjalną wersją Twojej globalnej strony. W rezultacie wyszukiwarki mogą błędnie zawsze wyświetlać wyszukiwarkom "https://www.example.com/", nawet jeśli osoba wyszukująca pochodzi z Wielkiej Brytanii.
Wdrażając znaczniki hreflang na stronie internetowej, musisz mieć jeden znacznik hreflang wskazujący z powrotem na bieżący adres URL strony internetowej. Nazywa się to "samoodniesieniem".
Na przykład strona internetowa o adresie URL "https://www.example.com/gb/" może zawierać dwa tagi hreflang w następujący sposób:
Hreflang tag #1 byłby w tym przypadku wpisem z własnym odniesieniem. A wartością atrybutu rel musi być "alternate" - nie można go zastąpić "canonical". Spowoduje to również błędy w kodzie.
Omówiliśmy wiele w tej dyskusji na temat hreflang i tagów kanonicznych. Podsumujmy:
Tagi hreflang i canonical służą jako sygnały - a nie dyrektywy - dla wyszukiwarek, w jaki sposób powinny indeksować i klasyfikować strony internetowe. Aby wskazać, które strony internetowe powinny być wyświetlane wyszukiwarkom z określonymi ustawieniami językowymi i regionalnymi, należy użyć tagów hreflang. Alternatywnie, aby wskazać "oficjalną" wersję strony internetowej, należy użyć tagów kanonicznych.
Korzystanie z tagów hreflang i kanonicznych może wydawać się zniechęcające, biorąc pod uwagę wiele rzeczy, które mogą pójść nie tak podczas wdrażania. Istnieją jednak narzędzia, które sprawiają, że proces wdrażania jest łatwy i bezbłędny. W szczególności, jeśli tworzysz swoją witrynę wielojęzyczną, Weglot robi więcej niż tylko tłumaczenie treści internetowych z dużą dokładnością.
Może również dodawać odpowiednie tagi hreflang do stron internetowych w trybie autopilota, zapewniając dokładną implementację podczas pracy nad tworzeniem najlepszych wrażeń dla odwiedzających witrynę.
Zacznij od bezpłatnego 14-dniowego okresu próbnego Weglot tutaj.
Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go bezpłatnie i bez żadnych zobowiązań.
Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go za darmo i bez żadnych zobowiązań.
Jeśli nie jesteś jeszcze gotowy, aby połączyć swoją stronę internetową, w panelu administracyjnym dostępna jest strona demonstracyjna.